Paroles et traduction McWig - Gimme A Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme A Reason
Дай Мне Повод
Gimme
a
reason
Дай
мне
повод,
Why
I
shouldn't
slay
Почему
я
не
должен
блистать,
Ain't
got
no
reason
Нет
никакого
повода,
Then
I'm
finna
slay
Тогда
я
буду
блистать.
Gimme
a
reason,
gimme
a
reason
Дай
мне
повод,
дай
мне
повод,
Why
I
shouldn't
slay,
why
I
shouldn't
slay
Почему
я
не
должен
блистать,
почему
я
не
должен
блистать.
Ain't
got
no
reason,
mh
mh
Нет
никакого
повода,
м-м-м,
Then
I'm
finna
slay,
yuh
Тогда
я
буду
блистать,
да.
You
told
me
Ты
сказала
мне,
I
could
never
make
a
change
Что
я
никогда
не
смогу
измениться.
Now
look
at
Теперь
посмотри,
The
way
I
hold
you
up
and
slay
Как
я
тебя
поддерживаю
и
блистаю.
You
told
me
Ты
сказала
мне,
I
could
never
make
a
change
(A
change)
Что
я
никогда
не
смогу
измениться
(Измениться).
Now
look
at
Теперь
посмотри,
The
way
I
hold
you
up
and
slay
Как
я
тебя
поддерживаю
и
блистаю.
Gimme
a
reason,
give
it
me
now
Дай
мне
повод,
дай
мне
сейчас,
Why
I
shouldn't
slay,
slay
Почему
я
не
должен
блистать,
блистать.
Ain't
got
no
reason
Нет
никакого
повода,
Then
I'm
finna
slay
Тогда
я
буду
блистать.
Gimme
a
reason,
gimme
a
reason
Дай
мне
повод,
дай
мне
повод,
Why
I
shouldn't
slay,
why
I
shouldn't
slay
Почему
я
не
должен
блистать,
почему
я
не
должен
блистать.
Ain't
got
no
reason,
mh
mh
Нет
никакого
повода,
м-м-м,
Then
I'm
finna
slay
Тогда
я
буду
блистать.
Don't
you
wish
you
were
always
Не
хотела
бы
ты
всегда
Right
like
me
(Me,
me,
me,
me)
ahh
Быть
правой,
как
я
(Я,
я,
я,
я)
ах.
Gimme
a
reason,
gimme
gimme
Дай
мне
повод,
дай,
дай,
Why
I
shouldn't
slay,
slay
Почему
я
не
должен
блистать,
блистать.
Ain't
got
no
reason
Нет
никакого
повода,
Then
I'm
finna
slay
Тогда
я
буду
блистать.
Gimme
a
reason,
gimme
a
reason
Дай
мне
повод,
дай
мне
повод,
Why
I
shouldn't
slay,
why
I
shouldn't
slay
Почему
я
не
должен
блистать,
почему
я
не
должен
блистать.
Ain't
got
no
reason,
mh
mh
Нет
никакого
повода,
м-м-м,
Then
I'm
finna
slay,
yuh
Тогда
я
буду
блистать,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Blue, Boutin Lega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.