McWig - Toward Uncharted Territory - traduction des paroles en allemand

Toward Uncharted Territory - McWigtraduction en allemand




Toward Uncharted Territory
Ins Ungewisse
(Ah-ah, oh-oh)
(Ah-ah, oh-oh)
(Ah-ah, oh-oh-oh-oh)
(Ah-ah, oh-oh-oh-oh)
I can hear you, but I won't
Ich kann dich hören, aber ich werde nicht
Some look for trouble
Manche suchen Ärger
While others don't
Während andere es nicht tun
There's a thousand reasons
Es gibt tausend Gründe
I should go about my day
meinen Tag zu leben
And ignore your whispers
Und dein Flüstern zu ignorieren
Which I wish would go away, ohh
Von dem ich wünschte, es würde verschwinden, ohh
(Ah-ah, oh-oh)
(Ah-ah, oh-oh)
Oh
Oh
(Ah-ah, oh-oh-oh-oh)
(Ah-ah, oh-oh-oh-oh)
You're not a voice
Du bist keine Stimme
You're just ringing in my ear
Du klingelst nur in meinem Ohr
And if I heard you, which I don't
Und wenn ich dich hören würde, was ich nicht tue
I'm spoken for, I fear
Ich bin vergeben, fürchte ich
Everyone I've ever loved is here within these walls
Jeder, den ich je geliebt habe, ist hier innerhalb dieser Mauern
I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls
Es tut mir leid, geheime Sirene, aber ich blockiere deine Rufe
I've had my adventure
Ich hatte mein Abenteuer
I don't need something new
Ich brauche nichts Neues
I'm afraid of what I'm risking if I follow you
Ich habe Angst vor dem, was ich riskiere, wenn ich dir folge
Into the unknown
Ins Ungewisse
Into the unknown
Ins Ungewisse
Into the unknown
Ins Ungewisse
(Ah-ah, oh-oh)
(Ah-ah, oh-oh)
Huh
Häh
(Ah-ah, oh-oh-oh-oh)
(Ah-ah, oh-oh-oh-oh)
What do you want?
Was willst du?
Cause you've been keeping me awake
Denn du hältst mich wach
Are you here to distract me
Bist du hier, um mich abzulenken
So I make a big mistake?
Damit ich einen großen Fehler mache?
Or are you someone out there who's a little bit like me?
Oder bist du jemand da draußen, der ein bisschen wie ich ist?
Who knows deep down I'm not where I'm meant to be?
Der tief im Inneren weiß, dass ich nicht da bin, wo ich sein sollte?
Every day's a little harder, as I feel my power grow
Jeder Tag wird ein wenig härter, während ich meine Kraft wachsen fühle
Don't you know there's part of me that longs to go
Weißt du nicht, dass es einen Teil von mir gibt, der sich danach sehnt, zu gehen
Into the unknown
Ins Ungewisse
Into the unknown
Ins Ungewisse
Into the unknown
Ins Ungewisse
(Ah-ah, oh-oh, ah-ah, oh-oh)
(Ah-ah, oh-oh, ah-ah, oh-oh)
Woah-ohh-ohh
Woah-ohh-ohh
Are you out there? Do you know me?
Bist du da draußen? Kennst du mich?
Can you feel me? Can you show me?
Kannst du mich fühlen? Kannst du dich mir zeigen?
Yeah-ahh-ahh (ah-ah, ah-ah)
Yeah-ahh-ahh (ah-ah, ah-ah)
Woah-ohh-ohh (ah-ah, ah-ah)
Woah-ohh-ohh (ah-ah, ah-ah)
Woah-ohh-ohh-ohh (ah-ah, ah-ah)
Woah-ohh-ohh-ohh (ah-ah, ah-ah)
Woah-ohh-ohh-ohh (ah-ah, ah-ah)
Woah-ohh-ohh-ohh (ah-ah, ah-ah)
Woah-ohh-ohh-ohh (ah-ah, ah-ah)
Woah-ohh-ohh-ohh (ah-ah, ah-ah)
Woah, ohh-ohh-ohh (ah-ah, ah-ah)
Woah, ohh-ohh-ohh (ah-ah, ah-ah)
Where are you going? Don't leave me alone
Wohin gehst du? Lass mich nicht allein
How can I follow you...
Wie kann ich dir folgen...
Into the unknown
Ins Ungewisse





Writer(s): Mc Wig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.