Mcdavo feat. Fany Fany - Vive La Vida (feat. Fany Fany) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mcdavo feat. Fany Fany - Vive La Vida (feat. Fany Fany)




Vive La Vida (feat. Fany Fany)
Live Life (feat. Fany Fany)
No guardes orgullo, vive el mundo es tuyo
Don't be proud, the world is yours
Si naciste libre ¿porque te vas amarrar? x2
If you were born free, why tie yourself down? x2
¡VIVE LA VIDA NADAMAS!
LIVE LIFE SWEETHEART!
Yo preferí vestirme como quiero y no andar de traje
I prefer to dress the way I want to and not wear a suit
A veces digo lo que quiero & a veces doy un mensaje
Sometimes I say what I want & sometimes I give a message
Señora rima la que me acompaña siempre en viajes
Lady rhyme who always accompanies me on trips
Hazlo que quieras hombre, las vida es pa' que te cuajes
Do what you want man, life is for you to enjoy
Si quieres hacerlo hazlo si quieres ponte tatuajes
If you want to do it do it get yourself tattoos
Tu sabrás a donde viajas y si aprendes sus lenguajes
You'll know where you're going and if you learn their languages
Acuérdate de mi hasta cuándo del camión te bajes
Remember me even when you get off the bus
& Si alguien quieres estorbarte tira lio no te rebajes
& If someone wants to bother you throw a tantrum, don't stoop down to their level
Vive de lo que te guste todos tenemos un don
Live off of what you like we all have a gift
que a veces aburre que un padre te tire un sermón
I know that sometimes it becomes boring when a parent gives you a sermon
Te diré una cosa que es verdad y no es por ser mamon
I'll tell you something that's true and it's not because I'm being a dick
Si a la ruca no la quieres, no la cages y ponte condón
If you don't love her, don't screw around and use a condom
Hay gente que le gusta pasar todo el día en misa
There are people who like to spend all day in church
Yo quiero amanecer en la playa y sentir la brisa
I want to wake up on the beach and feel the breeze
Si te gusta la fiesta, dale tranquilo que no hay prisa
If you like to party, go ahead there's no hurry
Lo que importa en la vida es que siempre carges la sonrisa
What matters in life is that you always keep smiling
No guardes orgullo, vive el mundo es tuyo
Don't be proud, the world is yours
Si naciste libre ¿porque te vas amarrar? x2
If you were born free, why tie yourself down? x2
VIVE LA VIDA NADAMAS
LIVE LIFE SWEETHEART!
Que te quieran como eres no como te ve el espejo
Let them love you for who you are not how you look in the mirror
Si quieres hacer algo hazlo ahorita después te haces viejo
If you want to do something do it now later you'll be old
El amor no siempre es bueno, pero de eso no me quejo
Love isn't always good, but I'm not complaining about that
& Si ese tipo no las quiere déjenlo & esta pendejo
& If that guy doesn't love you leave him & he's a jerk
Te va awitar que santa no existe, & que no anda en remos
You're going to be bummed that Santa doesn't exist, & that he doesn't use oars
sabrás con quien te juntas si los malos o los buenos
You'll know who you hang out with if they're bad or good
Mujeres viendo en las nalgas, & hombres buscando en los senos
Women looking at each other's asses, & men looking at each other's breasts
Sin amor no hay futuro, pero si no hay respeto menos
Without love there's no future, but if there's no respect even less
En la vida muchas cosas, yo creo que son señales
In life many things, I believe they're signals
Para todos hay gusto por eso es que existen canales
For everyone there's something they like that's why there are channels
Disfruta la vida y date cuenta quienes son carnales
Enjoy life and realize who your true friends are
Y no quien está contigo por las cosas materiales
And not who's with you for material things
La vida tiene males y hay muchos sueños iguales
Life has evils and there are many similar dreams
No tengas miedo a defender lo tuyo y lo que vales
Don't be afraid to stand up for what's yours and what you're worth
En casa aprendí modales & por si preguntas cuales
At home I learned manners & if you're asking which ones
Oh me muero en el intento o jalo pa' comprar pañales!
Oh I'll die trying or I'll make it so I can buy diapers!
No guardes orgullo, vive el mundo es tuyo
Don't be proud, the world is yours
Si naciste libre ¿porque te vas amarrar? x2
If you were born free, why tie yourself down? x2
VIVE LA VIDA NADAMAS
LIVE LIFE SWEETHEART!
¡¡You!!
You!!
Vive la vida cada instante
Live life each moment
No tengas miedo de vivir hommie
Don't be afraid to live man
La vida afuera espera
Life awaits outside
Hay un camino largo,
There's a long road ahead,
No sabrás cuanto estarás aquí
You won't know how long you'll be here
Vive cada segundo, cada momento
Live every second, every moment
No guardes rencores, di lo que quieras
Don't hold on to grudges, say what you want
Llenos de amores, todos somos iguales
Full of love, we are all equal
Caleidoscopio estudio 2012 Psicosis 2
Caleidoscopio studio 2012 Psicosis 2
Con un estilo algo elegante!
With a somewhat elegant style!
& Tu, VIVE LA VIDA CADA INSTANTE...
& You, LIVE LIFE EACH MOMENT...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.