Mcdavo feat. Fany Fany - Vive La Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mcdavo feat. Fany Fany - Vive La Vida




Vive La Vida
Live Your Life
No guardes orgullo, vive el mundo es tuyo
Don't hold back your pride, the world is yours to live
Si naciste libre ¿porque te vas amarrar?
If you were born free, why would you tie yourself down?
¡VIVE LA VIDA NADAMAS!
LIVE YOUR LIFE, THAT'S ALL!
No guardes orgullo, vive el mundo es tuyo
Don't hold back your pride, the world is yours to live
Si naciste libre ¿porque te vas amarrar?
If you were born free, why would you tie yourself down?
¡VIVE LA VIDA NADAMAS!
LIVE YOUR LIFE, THAT'S ALL!
Yo preferí vestirme como quiero y no andar de traje
I preferred to dress the way I want, not in a suit
A veces digo lo que quiero & a veces doy un mensaje
Sometimes I say what I want and sometimes I give a message
Señora rima la que me acompaña siempre en viajes
Mrs. Rhyme, who always accompanies me on my travels
Hazlo que quieras hombre, las vida es pa' que te cuajes
Do what you want to do man, life is for you to enjoy
Si quieres hacerlo hazlo si quieres ponte tatuajes
If you want to do it, do it, if you want to get tattoos, do it
Tu sabrás a donde viajas y si aprendes sus lenguajes
You'll know where you're going and if you learn the languages
Acuérdate de mi hasta cuándo del camión te bajes
Remember me when you get off the bus
& Si alguien quieres estorbarte tira lio no te rebajes
And if someone wants to get in your way, cause trouble, don't lower yourself
Vive de lo que te guste todos tenemos un don
Live with what you enjoy, we all have a gift
que a veces aburre que un padre te tire un sermón
I know it's sometimes boring when a father gives you a sermon
Te diré una cosa que es verdad y no es por ser mamon
I'll tell you something that's true and it's not to be a jerk
Si a la ruca no la quieres, no la cages y ponte condón
If you don't want the girl, don't screw her and put on a condom
Hay gente que le gusta pasar todo el día en misa
There are people who like to spend all day in church
Yo quiero amanecer en la playa y sentir la brisa
I want to wake up on the beach and feel the breeze
Si te gusta la fiesta, dale tranquilo que no hay prisa
If you like to party, go ahead, there's no rush
Lo que importa en la vida es que siempre carges la sonrisa
What matters in life is that you always carry a smile
No guardes orgullo, vive el mundo es tuyo
Don't hold back your pride, the world is yours to live
Si naciste libre ¿porque te vas amarrar? x2
If you were born free, why would you tie yourself down? x2
VIVE LA VIDA NADAMAS
LIVE YOUR LIFE, THAT'S ALL
Que te quieran como eres no como te ve el espejo
Let them love you for who you are, not for how you look in the mirror
Si quieres hacer algo hazlo ahorita después te haces viejo
If you want to do something, do it now, or you'll grow old
El amor no siempre es bueno, pero de eso no me quejo
Love isn't always good, but I'm not complaining
& Si ese tipo no las quiere déjenlo & esta pendejo
And if that guy doesn't want them, let him go, he's an idiot
Te va awitar que santa no existe, & que no anda en remos
You'll be bummed to find out that Santa doesn't exist, and he doesn't go around in boats
sabrás con quien te juntas si los malos o los buenos
You'll know who to hang out with, whether it's the bad guys or the good guys
Mujeres viendo en las nalgas, & hombres buscando en los senos
Women looking at butts, and men looking at breasts
Sin amor no hay futuro, pero si no hay respeto menos
Without love, there is no future, but without respect, there is even less
En la vida muchas cosas, yo creo que son señales
In life, many things are signs
Para todos hay gusto por eso es que existen canales
For everyone there is a taste, that's why there are channels
Disfruta la vida y date cuenta quienes son carnales
Enjoy life and realize who your true friends are
Y no quien está contigo por las cosas materiales
And not who is with you for material things
La vida tiene males y hay muchos sueños iguales
Life has its evils and there are many similar dreams
No tengas miedo a defender lo tuyo y lo que vales
Don't be afraid to defend what's yours and what you're worth
En casa aprendí modales & por si preguntas cuales
I learned manners at home, and if you ask me what they are
Oh me muero en el intento o jalo pa' comprar pañales!
Oh, I'll die trying or get back to buy diapers!
No guardes orgullo, vive el mundo es tuyo
Don't hold back your pride, the world is yours to live
Si naciste libre ¿porque te vas amarrar? x2
If you were born free, why would you tie yourself down? x2
VIVE LA VIDA NADAMAS
LIVE YOUR LIFE, THAT'S ALL
¡¡You!!
You!!
Vive la vida cada instante
Live your life every moment
No tengas miedo de vivir hommie
Don't be afraid to live, homie
La vida afuera espera
Life is waiting outside
Hay un camino largo,
There is a long road ahead
No sabrás cuanto estarás aquí
You don't know how long you'll be here
Vive cada segundo, cada momento
Live every second, every moment
No guardes rencores, di lo que quieras
Don't hold grudges, say what you want
Llenos de amores, todos somos iguales
Full of love, we are all equal
Caleidoscopio estudio 2012 Psicosis 2
Caleidoscopio study 2012 Psychosis 2
Con un estilo algo elegante!
With a somewhat elegant style!
& Tu, VIVE LA VIDA CADA INSTANTE...
And you, LIVE LIFE EVERY MOMENT...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.