Paroles et traduction Mcdavo feat. Julio Voltio - Envidia (feat. Julio Voltio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envidia (feat. Julio Voltio)
Envy (feat. Julio Voltio)
Mejor
preocúpate
por
tu
vida
Better
worry
about
your
own
life
Si
hablas
de
mi
mañana
se
me
olvida
If
you
talk
about
me,
I'll
forget
it
tomorrow
No
me
amenaces
no
hagas
que
me
ria
Don't
threaten
me,
don't
make
me
laugh
Puras
mentiras
eso
es
envidia
All
lies,
that's
just
envy
Comenzó
el
atraco
The
robbery
has
begun
Me
duran
menos
que
un
tabaco
They
last
me
less
than
a
cigar
Con
ignorarte
te
opaco
Ignoring
you
makes
you
fade
away
Es
que
yo
a
pendejos
no
ataco
Because
I
don't
attack
fools
Pa′
ustedes
casi
ni
saco
I
hardly
draw
for
you
Y
si
quieren
póngase
el
saco
And
if
you
want,
put
on
the
sack
Volvió
el
sejón
flaco
partiéndolos
con
volio
el
The
skinny
asshole
is
back,
breaking
them
with
Volio
Tu
andas
flojo
You're
lazy
Yo
le
caminaré
hasta
quedarme
cojo
I'll
walk
until
I
cripple
myself
Ojo
trabajo
viajo
canto
y
gastos
recojo
Listen,
I
work,
travel,
sing
and
collect
expenses
Subo
una
foto
y
las
mojo
I
upload
a
photo
and
I
get
them
wet
Voy
controlando
a
mi
antojo
I'm
in
control
Ando
resaltando
en
América
I'm
making
my
mark
in
America
Loco
me
siento
el
piojo
Man,
I
feel
like
a
mosquito
Eso
de
andarnos
tirando
This
thing
about
shooting
at
each
other
Debería
darles
vergüenza
Should
be
embarrassing
to
you
Tiran
patadas
de
ahogados
You're
kicking
like
the
drowning
Pa'
que
los
pele
la
prensa
For
the
press
to
attack
you
En
mi
defensa
señor
juez
In
my
defense,
Your
Honor
No
los
conozco
ellos
comienzan
I
don't
know
them,
they
start
A
que
pinches
horas
les
pregunte
lo
que
de
mi
piensan
At
what
point
do
I
ask
them
what
they
think
of
me?
Mi
camino
se
busca
que
lo
pises
My
path
is
for
you
to
tread
Si
mi
éxito
te
partió
espero
la
herida
cicatrice
If
my
success
hurt
you,
I
hope
the
wound
heals
Bien
lo
hice
I
did
it
well
La
buena
racha
siempre
me
lo
dice
Good
luck
is
always
with
me
Así
lo
quise
That's
how
I
wanted
it
Confío
en
el
de
arriba
y
el
me
bendice
I
trust
in
the
man
above
and
he
blesses
me
Mejor
preocúpate
por
tu
vida
Better
worry
about
your
own
life
Si
hablas
de
mi
mañana
se
me
olvida
If
you
talk
about
me,
I'll
forget
it
tomorrow
No
me
amenaces
no
hagas
que
me
ria
Don't
threaten
me,
don't
make
me
laugh
Puras
mentiras
eso
es
envidia
All
lies,
that's
just
envy
Mejor
preocúpate
por
tu
vida
Better
worry
about
your
own
life
Si
hablas
de
mi
mañana
se
me
olvida
If
you
talk
about
me,
I'll
forget
it
tomorrow
No
me
amenaces
no
hagas
que
me
ria
Don't
threaten
me,
don't
make
me
laugh
Puras
mentiras
eso
es
envidia
All
lies,
that's
just
envy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keko, Keko Musik, Mc Davo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.