Mcdavo feat. Julio Voltio - Envidia (feat. Julio Voltio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mcdavo feat. Julio Voltio - Envidia (feat. Julio Voltio)




Envidia (feat. Julio Voltio)
Envy (feat. Julio Voltio)
Mejor preocúpate por tu vida
Better worry about your own life
Si hablas de mi mañana se me olvida
If you talk about me, I'll forget it tomorrow
No me amenaces no hagas que me ria
Don't threaten me, don't make me laugh
Puras mentiras eso es envidia
All lies, that's just envy
Comenzó el atraco
The robbery has begun
Me duran menos que un tabaco
They last me less than a cigar
Con ignorarte te opaco
Ignoring you makes you fade away
Es que yo a pendejos no ataco
Because I don't attack fools
Pa′ ustedes casi ni saco
I hardly draw for you
Y si quieren póngase el saco
And if you want, put on the sack
Volvió el sejón flaco partiéndolos con volio el
The skinny asshole is back, breaking them with Volio
Tu andas flojo
You're lazy
Yo le caminaré hasta quedarme cojo
I'll walk until I cripple myself
Ojo trabajo viajo canto y gastos recojo
Listen, I work, travel, sing and collect expenses
Subo una foto y las mojo
I upload a photo and I get them wet
Voy controlando a mi antojo
I'm in control
Ando resaltando en América
I'm making my mark in America
Loco me siento el piojo
Man, I feel like a mosquito
Eso de andarnos tirando
This thing about shooting at each other
Debería darles vergüenza
Should be embarrassing to you
Tiran patadas de ahogados
You're kicking like the drowning
Pa' que los pele la prensa
For the press to attack you
En mi defensa señor juez
In my defense, Your Honor
No los conozco ellos comienzan
I don't know them, they start
A que pinches horas les pregunte lo que de mi piensan
At what point do I ask them what they think of me?
Quien maldice
Who curses
Mi camino se busca que lo pises
My path is for you to tread
Si mi éxito te partió espero la herida cicatrice
If my success hurt you, I hope the wound heals
Bien lo hice
I did it well
La buena racha siempre me lo dice
Good luck is always with me
Así lo quise
That's how I wanted it
Confío en el de arriba y el me bendice
I trust in the man above and he blesses me
Mejor preocúpate por tu vida
Better worry about your own life
Si hablas de mi mañana se me olvida
If you talk about me, I'll forget it tomorrow
No me amenaces no hagas que me ria
Don't threaten me, don't make me laugh
Puras mentiras eso es envidia
All lies, that's just envy
Mejor preocúpate por tu vida
Better worry about your own life
Si hablas de mi mañana se me olvida
If you talk about me, I'll forget it tomorrow
No me amenaces no hagas que me ria
Don't threaten me, don't make me laugh
Puras mentiras eso es envidia
All lies, that's just envy





Writer(s): Keko, Keko Musik, Mc Davo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.