Paroles et traduction en allemand Mcknz - False Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
False Hope
Falsche Hoffnung
It's
time
that
I
let
go
of
all
the
hope
that
I've
been
keeping
Es
ist
Zeit,
dass
ich
all
die
Hoffnung
loslasse,
die
ich
bewahrt
habe
I'm
more
than
just
the
string
you
kept
me
on
that
left
me
bleeding
Ich
bin
mehr
als
nur
die
Marionette,
an
der
du
mich
gehalten
hast,
die
mich
blutend
zurückließ
Had
more
love
for
you
than
for
me
Hatte
mehr
Liebe
für
dich
als
für
mich
selbst
I
let
you
slide
back
in
and
hurt
me
for
free
Ich
ließ
dich
zurückkommen
und
mich
umsonst
verletzen
And
I
know
now
I'm
better
off
without
the
lies
you
fed
me
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
es
mir
besser
geht
ohne
die
Lügen,
die
du
mir
erzählt
hast
And
looking
back
at
fifteen
years,
I
don't
think
that
you
get
me
Und
wenn
ich
auf
fünfzehn
Jahre
zurückblicke,
glaube
ich
nicht,
dass
du
mich
verstehst
I
let
you
fool
me
one
too
many
times
Ich
habe
mich
einmal
zu
oft
von
dir
täuschen
lassen
Now
I
know
I
have
to
leave
it
behind
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
hinter
mir
lassen
muss
That's
my
last
attempt,
but
I'm
done
now
Das
ist
mein
letzter
Versuch,
aber
ich
bin
jetzt
fertig
Don't
know
why
I
thought
you
wouldn't
let
me
down
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dachte,
du
würdest
mich
nicht
enttäuschen
I
need
to
stop
chasing
after
what
has
hurt
me,
cause
you
hurt
me
again
Ich
muss
aufhören,
dem
nachzujagen,
was
mich
verletzt
hat,
denn
du
hast
mich
wieder
verletzt
And
that's
the
last
time
I'll
let
you
in
Und
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
hereinlasse
It's
time
that
I
forgive
myself
for
letting
you
deceive
me
Es
ist
Zeit,
dass
ich
mir
selbst
verzeihe,
dass
ich
mich
von
dir
täuschen
ließ
It's
my
fault
I
carried
on
while
letting
you
mistreat
me
Es
ist
meine
Schuld,
dass
ich
weitergemacht
habe,
während
ich
mich
von
dir
schlecht
behandeln
ließ
I
didn't
know
how
to
let
go
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
loslassen
sollte
Maybe
I
needed
to
lose
you
to
grow
Vielleicht
musste
ich
dich
verlieren,
um
zu
wachsen
You
let
me
have
a
second
of
false
hope
and
I
believed
it
Du
hast
mir
eine
Sekunde
falscher
Hoffnung
gegeben,
und
ich
habe
daran
geglaubt
And
I
know
now
the
love
I
gave,
I
never
will
receive
it
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
die
Liebe,
die
ich
gegeben
habe,
niemals
erhalten
werde
But
I
don't
regret
being
honest
Aber
ich
bereue
es
nicht,
ehrlich
gewesen
zu
sein
Even
if
you
couldn't
keep
your
last
promise
Auch
wenn
du
dein
letztes
Versprechen
nicht
halten
konntest
That's
my
last
attempt,
but
I'm
done
now
Das
ist
mein
letzter
Versuch,
aber
ich
bin
jetzt
fertig
Don't
know
why
I
thought
you
wouldn't
let
me
down
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dachte,
du
würdest
mich
nicht
enttäuschen
I
need
to
stop
chasing
after
what
has
hurt
me,
cause
you
hurt
me
again
Ich
muss
aufhören,
dem
nachzujagen,
was
mich
verletzt
hat,
denn
du
hast
mich
wieder
verletzt
And
that's
the
last
time
I'll
let
you
Und
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
lasse
Lie
to
me,
used
to
confide
in
me,
said
no
apology
Mich
anlügen,
mir
vertrauen,
keine
Entschuldigung
sagen
I
don't
know
where
you
went,
I'm
not
your
enemy
Ich
weiß
nicht,
wo
du
hingegangen
bist,
ich
bin
nicht
dein
Feind
I
loved
you
endlessly
Ich
habe
dich
endlos
geliebt
The
things
you
said
to
me,
you
never
meant
Die
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast,
hast
du
nie
so
gemeint
That's
my
last
attempt
Das
ist
mein
letzter
Versuch
It's
time
to
let
you
go
Es
ist
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen
Gave
you
all
my
love
Habe
dir
meine
ganze
Liebe
gegeben
All
you
gave
me
was
false
hope
Alles,
was
du
mir
gegeben
hast,
war
falsche
Hoffnung
And
there's
a
difference
between
you
and
me
Und
es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
While
you
hide
from
yourself,
I
can
love
who
I
used
to
be
Während
du
dich
vor
dir
selbst
versteckst,
kann
ich
lieben,
wer
ich
früher
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackenzie Markstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.