Mcknz - Songs We Used to Sing - traduction des paroles en allemand

Songs We Used to Sing - Mcknztraduction en allemand




Songs We Used to Sing
Lieder, die wir früher sangen
I held onto the anger long enough
Ich habe lange genug an der Wut festgehalten
I ran out of the strings I'd pulled for us
Mir sind die Fäden ausgegangen, die ich für uns gezogen habe
And maybe there's a chance that you'll come back
Und vielleicht gibt es eine Chance, dass du zurückkommst
But I won't hold my breath or count on that
Aber ich werde nicht den Atem anhalten oder darauf zählen
I let myself feel sorry until now
Ich habe mir erlaubt, mich bis jetzt selbst zu bemitleiden
I ran out of the 'I'll never know how's'
Mir sind die 'Ich werde es nie erfahren, wie'-Fälle ausgegangen
That you could ever leave me here alone
Dass du mich jemals hier allein lassen konntest
But maybe that's something I should've known
Aber vielleicht hätte ich das wissen müssen
What's the point of holding it inside
Was bringt es, es in sich zu behalten
At least then we can say you know we tried
Wenigstens können wir dann sagen, du weißt, wir haben es versucht
And I'm not even bitter anymore
Und ich bin nicht einmal mehr verbittert
If growing up was all you need me for, then
Wenn Erwachsenwerden alles war, wofür du mich brauchtest, dann
I'll keep singing the songs we used to sing
Werde ich weiterhin die Lieder singen, die wir früher sangen
Drive away in the night, remembering
Fahre nachts davon und erinnere mich
The way that you used to love me
Daran, wie du mich früher geliebt hast
Now I don't know what you think of me
Jetzt weiß ich nicht, was du von mir denkst
And I don't know how we ever got this far
Und ich weiß nicht, wie wir jemals so weit gekommen sind
The words that you never said drove us apart
Die Worte, die du nie gesagt hast, haben uns auseinandergetrieben
But I won't hold it against you
Aber ich werde es dir nicht übel nehmen
And I'm not good enough to pretend to
Und ich bin nicht gut genug, um so zu tun
I held on to the words you used to say
Ich habe an den Worten festgehalten, die du früher gesagt hast
Like 'one day we'll be neighbors in two houses on a lake'
Wie 'eines Tages werden wir Nachbarn sein, in zwei Häusern an einem See'
And I still think about it now and then
Und ich denke immer noch ab und zu daran
Relive all our childhood dreams again
Erlebe all unsere Kindheitsträume noch einmal
I never meant to ever hold you back
Ich wollte dich nie zurückhalten
I wanted all the best for you and I thought you knew that
Ich wollte das Beste für dich und ich dachte, du wüsstest das
One day you were half of me, the next off by a third degree
Eines Tages warst du die Hälfte von mir, am nächsten Tag um ein Grad verschoben
Until I lost the sight of who we'd be
Bis ich den Blick dafür verlor, wer wir sein würden
But I'll keep singing the songs we used to sing
Aber ich werde weiterhin die Lieder singen, die wir früher sangen
Drive away in the night, remembering
Fahre nachts davon und erinnere mich
The way that you used to love me
Daran, wie du mich früher geliebt hast
Now I don't know what you think of me
Jetzt weiß ich nicht, was du von mir denkst
And I don't know how we ever got this far
Und ich weiß nicht, wie wir jemals so weit gekommen sind
The words that you never said drove us apart
Die Worte, die du nie gesagt hast, haben uns auseinandergetrieben
But I won't hold it against you
Aber ich werde es dir nicht übel nehmen
And I'm not good enough to pretend to
Und ich bin nicht gut genug, um so zu tun





Writer(s): Mackenzie Markstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.