Mda feat. Jay Cas - dirty Diªnª - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mda feat. Jay Cas - dirty Diªnª




dirty Diªnª
dirty Diªnª
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Let's go)
(Let's go)
(Ah-ah, ah-ah, Jay Cas)
(Ah-ah, ah-ah, Jay Cas)
(Let's go, ah-ah)
(Let's go, ah-ah)
Me gasto hoy todito lo que anoche me gané
I spend today all that I won last night
Con alguna hoe de chalé
With some hoe from the chalet
Le choré unas gafas Chanel
I stole her some Chanel glasses
Money y planes hasta tarde
Money and plans until late
Lleva prisa, princesa Diana
She's in a hurry, Princess Diana
Esa mierda no te lleva a na'
That shit won't take you anywhere
To'a las hoes saben lo que hacer pa' contentarme
All the hoes know what to do to please me
Le dije que no me baile, estoy saboreando mis males
I told her not to dance for me, I'm savoring my troubles
Cuatro shawties, un amarre
Four shawties, one entanglement
Dice ser mi Elvira Montana (No lo es)
She says she's my Elvira Montana (She's not)
Y es peluca rubia a lo Hannah
And it's a blonde wig like Hannah
En una tartana con los panas, está sonando "3Hunna"
In a wagon with the homies, "3Hunna" is playing
mi Rihanna, tu ex no es nada
You're my Rihanna, your ex is nothing
Prendo dry en la mañana
I light up dry in the morning
Pero por la tarde es 'huana, mami, ese carro no anda na'
But in the afternoon it's 'huana, mami, that car doesn't go anywhere
Comunícale a tu chico que ese culo tuyo es mío ahora
Tell your boy that your ass is mine now
Desde que conectamos nuestra aura
Since we connected our auras
Bueno, chula, yo qué sé, en verda' sabrás
Well, honey, I don't know, it's really up to you
Pero la noche me llama si llaman
But the night calls me if I'm called
Pero la noche me llama si llaman
But the night calls me if I'm called
Preguntándome que cuándo iré a tu ciudad
Asking me when I'll go to your city
Solo deja que to' la niebla me cubra
Just let all the fog cover me
Y cuando nos veamos hacemos locuras
And when we see each other we go crazy
Me dijo "Estás en mi mente actual"
She said, "You're on my mind right now"
Vente, pensarte sería una tortura
Come on, thinking about you would be torture
Me dijo "Estás en mi mente actual"
She said, "You're on my mind right now"
Vente, pensarte sería una tortura
Come on, thinking about you would be torture
Me dijo "Estás en mi mente actual"
She said, "You're on my mind right now"
Vente, pensarte sería una tortura
Come on, thinking about you would be torture
Tranquila, porque tengo en cada ciudad
Relax, because I have in every city
Una hoe o dos, una hoe o dos
A hoe or two, a hoe or two
Desde que conectamos nuestra aura
Since we connected our auras
Bueno, chula, yo que sé, en verda' sabrás
Well, honey, I'm like, really up to you
Pero la noche me llama si llaman
But the night calls me if I'm called
Pero la noche me llama si llaman
But the night calls me if I'm called
Preguntándome que cuándo iré a tu ciudad
Asking me when I'll go to your city
Solo deja que to' la niebla me cubra
Just let all the fog cover me
Y cuando nos veamos hacemos locuras
And when we see each other we go crazy
Yo qué sé, en verdad sabrás
I don't know, it's really up to you
Me gasto hoy todito lo que anoche me gané
I spend today all that I won last night
Con alguna hoe de chalé
With some hoe from the chalet
Le choré unas gafas Chanel
I stole her some Chanel glasses
Money y planes hasta tarde
Money and plans until late
Lleva prisa, princesa Diana
She's in a hurry, Princess Diana
Esa mierda no te lleva a na'
That shit won't take you anywhere
To'a las hoes saben lo que hacer pa' contentarme
All the hoes know what to do to please me
Le dije que no me baile, estoy saboreando mis males
I told her not to dance for me, I'm savoring my troubles
Cuatro shawties, un amarre
Four shawties, one entanglement
Dice ser mi Elvira Montana (Ha)
She says she's my Elvira Montana (Ha)
Y es peluca rubia a lo Hannah
And it's a blonde wig like Hannah
(Okay, let's go)
(Okay, let's go)
Desde que conectamos nuestra aura
Since we connected our auras
Bueno chula, yo-yo
Well, honey, I-I
Bueno chula, yo qué sé, en verda' sabrás-tú sabrás
Well, honey, I don't know, it's really up to you-up to you
Yo que sé, en verda' tu s— (Mm)
I don't know, it's really up to you (Mm)
Pero la noche me llama si llaman
But the night calls me if I'm called
Pero la noche me llama si llaman
But the night calls me if I'm called
(Pero la noche me llama si llaman)
(But the night calls me if I'm called)
Pero en la noche me chiné y me fui
But at night I got laid and I left
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
Bye bye
Bye bye
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah-oh-oh-ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah-oh-oh-ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)





Writer(s): Marcos De Arriba Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.