Paroles et traduction Mda feat. Rojuu - Oklou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
una
confusión,
fundí
un
fusible,
fue
estupidez
(Ah,
ah)
Из-за
путаницы
я
перегорел,
это
была
глупость
(А,
а)
Yo
soy
como
tu
olor
(ambeats),
inconfundible,
a
tu
nivel
(Ah)
Я
как
твой
аромат
(ambeats),
неповторимый,
на
твоем
уровне
(А)
En
el
escenario
me
siento
Undebel
y
Lucifer
(Ah-ah)
На
сцене
я
чувствую
себя
непобедимым
и
Люцифером
(А-а)
Me
siento
to'
bien,
invencible
Чувствую
себя
отлично,
непобедимым
Jordan
Retro
6,
to's
arderéis
(Ah)
Jordan
Retro
6,
все
сгорите
(А)
Arderéis
todos
(Todos)
Сгорите
все
(Все)
Yo
siempre
estoy
pensando
en
nosotros
(Wow,
oh)
Я
всегда
думаю
о
нас
(Вау,
о)
Tu
mente
es
un
circuito
de
motocross
Твой
разум
— это
трасса
для
мотокросса
Ellos-Ellos
hablan
mal
de
mí
y
me
piden
fotos
(Wow,
oh)
Они-они
говорят
обо
мне
плохо
и
просят
фото
(Вау,
о)
No
les
gusto
pero
to's
me
dan
follow
(Todos)
Я
им
не
нравлюсь,
но
все
следят
за
мной
(Все)
Yo
lo
he
conseguido
to'
solo
(Ah-ah)
Я
всего
добился
сам
(А-а)
Pero
mi
mujer,
ese
es
mi
tesoro
(Obvio)
Но
моя
женщина,
вот
мое
сокровище
(Очевидно)
No
hablas
de
jurdós,
soy
sordo
(Yeah,
ah-ah)
Не
говори
о
клятвах,
я
глухой
(Да,
а-а)
Y
si
no
eres
mi
mujer
soy
un
soso
(Oh,
por
Dios)
А
если
ты
не
моя
женщина,
я
пресный
(О,
Боже)
Y
si
no
eres
mi
señora,
no
me
corro
(Oh,
no)
А
если
ты
не
моя
госпожа,
я
не
кончаю
(О,
нет)
Cuanto
más
paso
(Ey)
con
estas
randoms
más
te
añoro
Чем
больше
времени
(Эй)
я
провожу
с
этими
случайными,
тем
больше
скучаю
по
тебе
Yo
no
te
hago
un
hijo,
ma,
yo
quizá
te
hago
un
monstruo
Я
не
сделаю
тебе
ребенка,
ма,
я,
пожалуй,
сделаю
тебе
монстра
Contigo
no
grita
y
a
mí
me
dice
"Socorro"
(Oh,
por
Dios)
С
тобой
она
не
кричит,
а
мне
говорит:
"Помогите"
(О,
Боже)
Mis
fotos
contigo,
ella
las
borró
Мои
фото
с
тобой,
она
их
удалила
Te
has
quedado
solo,
eres
un
estorbo
Ты
остался
один,
ты
обуза
A
tu
novia
la
ignoro,
se
enfadan
porque
no
deterioro
(Ha,
ha)
Твою
девушку
я
игнорирую,
они
злятся,
потому
что
я
не
ухудшаюсь
(Ха,
ха)
Tu
chula
ahora
te
llama
"bro",
oh
no
(Oh,
por
Dios)
Твоя
красотка
теперь
зовет
тебя
"бро",
о
нет
(О,
Боже)
Yeah-ah-ah,
mejor
dile
adiós,
[?]
Да-а-а,
лучше
скажи
ей
"прощай",
[?]
Yo
a
mi
mujer
le
puse
diamantes
Я
своей
женщине
подарил
бриллианты
Tú
sigue
buscando
algo
barato,
cabrón
(Sheesh)
Ты
продолжай
искать
что-то
дешевое,
ублюдок
(Ух)
Siempre
llevo
verde
como
Boston
(Boston)
Я
всегда
ношу
зеленое,
как
Бостон
(Бостон)
Pero
no
puedo
perder,
soy
un
monstruo
(Monstruo)
Но
я
не
могу
проиграть,
я
монстр
(Монстр)
Puedes
ver
el
dolor
en
mi
rostro
(Ah,
ah,
ah)
Ты
можешь
увидеть
боль
на
моем
лице
(А,
а,
а)
Cuando
me
miro
a
mí
mismo
a
los
ojos
(Uh,
prff)
Когда
я
смотрю
себе
в
глаза
(Уф,
пфф)
Pude
haber
sido
ese
primer
aborto
(Ay,
no)
Я
мог
бы
быть
тем
первым
абортом
(О,
нет)
La
traición
se
mueve
como
un
impostor
(Oh-oh-oh)
Предательство
движется
как
самозванец
(О-о-о)
Las
tentaciones
de
San
Antonio,
oh
(Oh)
Искушения
святого
Антония,
о
(О)
Yo
vivo
dentro
de
un
cuadro
de
El
Bosco
(Bosco)
Я
живу
в
картине
Босха
(Босх)
Yo
Red
Bull,
ellos
son
Toro
Rosso
(Toro
Rosso)
Я
Red
Bull,
они
Toro
Rosso
(Торо
Россо)
Tuve
que
alejarme
de
todo
(Todo)
Мне
пришлось
отдалиться
от
всего
(Всего)
Sé
perfectamente
quién
por
mí
apostó
(Quién
por
mí
apostó)
Я
прекрасно
знаю,
кто
на
меня
поставил
(Кто
на
меня
поставил)
Cuando
ni
yo
sabía
si
era
bueno
o
no
(O
no)
Когда
даже
я
не
знал,
хорош
я
или
нет
(Или
нет)
Quizás
soy
un
estorbo,
lo
noto
(Lo
noto)
Возможно,
я
обуза,
я
замечаю
это
(Замечаю
это)
Y
cuando
te
hago
daño
me
siento
tonto
(Un
tonto-to)
И
когда
я
причиняю
тебе
боль,
я
чувствую
себя
глупо
(Глупо-о)
Siempre
estoy
odiándome
y
de
pronto
Я
всегда
ненавижу
себя,
и
вдруг
Tú
me
quieres
y
yo
que
me
asombro
(Fundí
un
fusible)
Ты
любишь
меня,
и
я
поражен
(Перегорел)
Y
si
no
eres
mi
señora,
no
me
corro
(No,
no)
А
если
ты
не
моя
госпожа,
я
не
кончаю
(Нет,
нет)
Cuanto
más
paso
(Ey)
con
estas
randoms
más
te
añoro
Чем
больше
времени
(Эй)
я
провожу
с
этими
случайными,
тем
больше
скучаю
по
тебе
Yo
no
te
hago
un
hijo,
ma,
yo
quizá
te
hago
un
monstruo
Я
не
сделаю
тебе
ребенка,
ма,
я,
пожалуй,
сделаю
тебе
монстра
Contigo
no
grita
y
a
mí
me
dice
"Socorro"
(Oh,
por
Dios)
С
тобой
она
не
кричит,
а
мне
говорит:
"Помогите"
(О,
Боже)
Y
si
no
eres
mi
paisana,
yo
te
borro
А
если
ты
не
моя
землячка,
я
тебя
удалю
Cuando
la
paso
con
ella
me
siento
un
cachorro
(Ah,
ah-ah)
Когда
я
провожу
время
с
ней,
я
чувствую
себя
щенком
(А,
а-а)
Hay
algo
lindo
entre
dos
vidas
de
bodrio
(Bodrio)
Есть
что-то
прекрасное
между
двумя
паршивыми
жизнями
(Паршивыми)
Y
se
ve
que
se
llevaron
bien
nuestros
demonios
(Oh-oh),
auh
И
видно,
что
наши
демоны
хорошо
поладили
(О-о),
ау
Bye
bye
(Oh)
Пока-пока
(О)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.