Mdmoney - Cruz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mdmoney - Cruz




Cruz
Крест
(Mdmoney,
(Mdmoney,
Yeah,
Да,
2060,
2060,
Nosotros vamos por delante)
Мы впереди)
Me quiere tumbar (ah, ah).
Ты хочешь меня свалить (ах, ах).
Ella no me puede controlar.
Ты не можешь контролировать меня.
Me quiere tumbar (ah, ah).
Ты хочешь меня свалить (ах, ах).
Y yo no te voy a dejar (Oh).
И я не позволю тебе (о, нет).
Ya no cargo más con esta cruz,
Я больше не несу этот крест,
En mi vida solo quiero luz.
Я хочу только света в жизни.
Me siento mejor si no estás tú,
Мне лучше, когда тебя нет рядом,
Cuando no estás (oh).
Когда тебя нет рядом (о).
Tu recuerdo morirá.
Твоя память умрёт.
Ya no hay guerra solo paz.
Больше нет войны, только мир.
Si la cruz vuelvo a cargar,
Если снова понесу крест,
Libertad, que se acaba.
Свобода кончится.
Dime cómo te voy a borrar.
Скажи мне, как мне тебя забыть.
Ahora solo quemo para olvidar.
Теперь я только сжигаю, чтобы забыть.
Un sueño y no puedo despertar,
Сон, от которого я не могу проснуться,
Quiero despertar.
Я хочу проснуться.
Ya mi cruz la cargué.
Я уже несу свой крест.
No fui yo quien la armé.
Это не я его заслужил.
Lo di todo (oh, oh oh),
Я отдал всё (о, о, о),
Ya no hay modo (oh, oh, oh) (No).
Больше нет выхода (о, о, о) (нет).
Ya no cargo más con esta cruz.
Я больше не несу этот крест.
En mi vida solo quiero luz.
Я хочу только света в жизни.
Me siento mejor si no estás tu,
Мне лучше, когда тебя нет рядом,
Cuando no estás tú.
Когда тебя нет рядом.
Tu recuerdo morirá.
Твоя память умрёт.
Ya no hay guerra solo paz.
Больше нет войны, только мир.
Si la cruz vuelvo a cargar,
Если снова понесу крест,
Libertad que se acaba.
Свобода кончится.
Tengo miedo de que nada sea igual (oh, oh oh)
Я боюсь, что всё изменится (о, о, о)
Debería entender que todo va a cambiar (oh, oh, oh)
Я должен понять, что всё изменится (о, о, о)
Ya no quiero más llantos (no, no, no)
Я больше не хочу плакать (нет, нет, нет)
Solo no se sufre tanto.
Просто больше не так больно.
Ya no cargo más con esta cruz.
Я больше не несу этот крест.
En mi vida solo quiero luz.
Я хочу только света в жизни.
Me siento mejor si no estás tú,
Мне лучше, когда тебя нет рядом,
Cuando no estás tú.
Когда тебя нет рядом.
Tu recuerdo morirá.
Твоя память умрёт.
Ya no hay guerra solo paz.
Больше нет войны, только мир.
Si la cruz vuelvo a cargar,
Если снова понесу крест,
Libertad que se acaba.
Свобода кончится.





Writer(s): Daniel Medina Hernández, René Paniagua ávila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.