Paroles et traduction Mdmoney - Car Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
ca'
(Ah)
Yeah,
come
on
(Ah)
(Money,
yeh,
yo')
(Money,
yeah,
yo')
¿Bassi
qué?
(Money,
yeh)
Bassi
what?
(Money,
yeah)
Ba$$ilones
(Money)
Millions
(Money)
Car-Men
me
gusta
(Like)
I
like
Car-Men
(Like)
Tiene
nombre
de
Transformer
She's
got
a
Transformer
name
Y
eso
loco
que
And
it's
crazy
that
Car-Men
me
asusta
(Yah,
yah)
Car-Men
scares
me
(Yah,
yah)
Mariposa
o
e'
que
es
hambre
Butterflies
or
is
it
hunger
'Toy
siendo
un
borde
pero
I'm
being
a
jerk
but
Car-Men
me
gusta
(Jaja)
I
like
Car-Men
(Haha)
Tiene
nombre
de
Transformer
She's
got
a
Transformer
name
Y
eso
loco
que
And
it's
crazy
that
Car-Men
me
asusta
Car-Men
scares
me
Mariposa
o
e'
que
es
hambre
Butterflies
or
is
it
hunger
'Toy
siendo
un
borde
pero
I'm
being
a
jerk
but
El
amor
tocó
a
mi
puerta
Love
knocked
on
my
door
Y
yo
no
estaba
loco
And
I
wasn't
crazy
Salí
a
comprarle
a
la
viejita
I
went
out
to
buy
the
old
lady
Yogure'
de
coco
Coconut
yogurt
De
paso
pillé
en
el
barrio
I
also
got
in
the
neighborhood
Choco,
pero
Milka
Chocolate,
but
Milka
Nuestro
amor
es
imposible
Our
love
is
impossible
Como
el
de
Rasca
y
Pica
Like
Itchy
and
Scratchy's
Quiero
una
alfombra
mágica,
como
Aladín
(Aladín)
I
want
a
magic
carpet,
like
Aladdin
(Aladdin)
Tengo
los
ojos
achina'os,
como
Bruce
Lee
(Bruce
Lee)
I
have
slanted
eyes,
like
Bruce
Lee
(Bruce
Lee)
Le
gusta
mi
pajarito,
lo
llama
Piolín
She
likes
my
little
bird,
she
calls
it
Tweety
Si
tomo
codena
soy
trap,
llámame
Bruce
Lee
If
I
take
codeine
I'm
trap,
call
me
Bruce
Lee
Ya
no
saben
si
es
de
coña
o
esto
es
en
serio
They
don't
know
anymore
if
it's
a
joke
or
if
this
is
serious
Mdmoney
en
la
nave
del
misterio,
pero
Mdmoney
in
the
mystery
machine,
but
Mucha
coña
mucho
flow,
es
normal,
creo
A
lot
of
jokes,
a
lot
of
flow,
it's
normal,
I
think
Es
normal
que
le
moleste
a
algún
rapero
It's
normal
that
it
bothers
some
rapper
Car-Men
me
gusta
(Like)
I
like
Car-Men
(Like)
Tiene
nombre
de
Transformer
She's
got
a
Transformer
name
Y
eso
loco
que
And
it's
crazy
that
Car-Men
me
asusta
(Yah,
yah)
Car-Men
scares
me
(Yah,
yah)
Mariposa
o
e'
que
es
hambre
Butterflies
or
is
it
hunger
'Toy
siendo
un
borde
pero
I'm
being
a
jerk
but
Car-Men
me
gusta
(Jaja)
I
like
Car-Men
(Haha)
Tiene
nombre
de
Transformer
She's
got
a
Transformer
name
Y
eso
loco
que
And
it's
crazy
that
Car-Men
me
asusta
Car-Men
scares
me
Mariposa
o
e'
que
es
hambre
Butterflies
or
is
it
hunger
'Toy
siendo
un
borde
pero
I'm
being
a
jerk
but
Eso
de
ir
de
malote
ya
no
se
lleva
That
bad
boy
thing
is
no
longer
in
style
Quiere
que
la
haga
reír
y
la
proteja
She
wants
me
to
make
her
laugh
and
protect
her
Por
eso
soy
Mdmoney
loco,
un
ninja
payaso
That's
why
I'm
Mdmoney
crazy,
a
ninja
clown
Si
gano,
¿pa'
qué
compite'?
If
I
win,
why
compete?
Te
disparo
a
traición
I
shoot
you
in
the
back
Con
el
franco
de
Fortnite
With
the
Fortnite
sniper
Si
gano,
¿pa'
qué
compite'?
If
I
win,
why
compete?
Te
disparo
a
traición
I
shoot
you
in
the
back
Con
el,
con
el,
con
el...
With
the,
with
the,
with
the...
Car-Men
me
gusta
(Yeh)
I
like
Car-Men
(Yeh)
Tiene
nombre
de
Transformer
She's
got
a
Transformer
name
Y
eso
loco
que
And
it's
crazy
that
Car-Men
me
asusta
(Yeh
Car-Men
scares
me
(Yeh)
Mariposa
o
e'
que
es
hambre
Butterflies
or
is
it
hunger
'Toy
siendo
un
borde
pero
I'm
being
a
jerk
but
Car-Men
me
gusta
(Yeh)
I
like
Car-Men
(Yeh)
Tiene
nombre
de
Transformer
She's
got
a
Transformer
name
Y
eso
loco
que
And
it's
crazy
that
Car-Men
me
asusta
(Yeh)
Car-Men
scares
me
(Yeh)
Mariposa
o
e'
que
es
hambre
Butterflies
or
is
it
hunger
'Toy
siendo
un
borde
pero
I'm
being
a
jerk
but
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel medina hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.