Mdmoney - Planchi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mdmoney - Planchi




Planchi
Planchi (Iron)
Crees que no me va a doler
You think it won't hurt me
Cuando te empiece a olvidar
When I start to forget you
Pero, por empezar a perder
But by starting to lose
Puede que empiece a ganar
I might start to win
Me manipulaste hasta el punto de
You manipulated me to the point of
Pensar que yo lo hacía mal
Thinking I was doing it wrong
Vete ya
Go away now
Si es tóxico (Tóxico)
If it's toxic (Toxic)
(Money)
(Money)
Te bajaría la luna, pero, ¿pa' que la quiere'?
I would bring you down the moon, but what do you want it for?
Yo te doy todo lo que quieres, pero no me quiere'
I give you everything you want, but you don't love me
Yo te lo explico
Let me explain
Te compraría Gucci, pero te dejo, me arrepiento y luego te las quito
I would buy you Gucci, but I leave you, regret it, and then take it away
Mi única cárcel ha sido la de tu' beso' y la de la oca
My only prison has been your kisses and the board game
Si tiro es porque me toca
If I shoot it's because it's my turn
Ella me quiere sólo por la fama y lo que toca
She only loves me for the fame and the money
Yo, tu tornillo y tú, mi broca
Me, your screw and you, my drill
Crees que no me va a doler
You think it won't hurt me
Cuando te empiece a olvidar
When I start to forget you
Pero, por empezar a perder
But by starting to lose
Puede que empiece a ganar
I might start to win
Me manipulaste hasta el punto de
You manipulated me to the point of
Pensar que yo lo hacía mal
Thinking I was doing it wrong
Vete ya, si es tóxico
Go away now, if it's toxic
Mejor punto y final
Better full stop
Tú, en la disco buscas rayas, yo busco lisa'
You, in the club looking for lines, I'm looking for smooth ones
Me compro las TN y esa' me las pisa'
I buy the TNs and you step on them
En clase esnifando goma Milan con tiza
In class sniffing Milan rubber with chalk
Pa' el agua de mis ojos quiero un parabrisas
For the water in my eyes I want a windshield
Le debía cinco pavos a Cupido y me la jugó
I owed Cupid five bucks and he played me
Borré tus recuerdos y lo guardé en las nube, yo
I erased your memories and saved them in the cloud, I did
Porque no tenía espacio de tantos momentos
Because I didn't have space for so many moments
Mi corazón explotó como Coca-Cola y Mentos
My heart exploded like Coca-Cola and Mentos
Voy teniendo groupies que babean como caracol
I'm getting groupies who drool like snails
Pa' la vena taponada Danacol, siempre col
For the clogged vein Danacol, always high
Pasada la tormenta, siempre sale el sol
After the storm, the sun always comes out
Estoy viviendo de esto, con la tontería, un besico pa' Paul
I'm making a living from this, with the silliness, a little kiss for Paul
(Paul, Paul, Paul)
(Paul, Paul, Paul)
Besico pa' Paul
Little kiss for Paul
(Paul, Paul, Paul) Yo, tu tornillo y tú, mi broca
(Paul, Paul, Paul) Me, your screw and you, my drill
Besico pa' Paul
Little kiss for Paul
(Paul, Paul, Paul)
(Paul, Paul, Paul)
Besico pa' Paul
Little kiss for Paul
(Paul, Paul, Paul)
(Paul, Paul, Paul)
(Money)
(Money)
Crees que no me va a doler
You think it won't hurt me
Cuando te empiece a olvidar
When I start to forget you
Pero, por empezar a perder
But by starting to lose
Puede que empiece a ganar
I might start to win
Me manipulaste hasta el punto de
You manipulated me to the point of
Pensar que yo lo hacía mal
Thinking I was doing it wrong
Vete ya, si es tóxico
Go away now, if it's toxic
Mejor punto y final
Better full stop
Yo', Mdmoney
Me, Mdmoney
Pablo Saavedra
Pablo Saavedra
(Mejor punto y final)
(Better full stop)
Juacko, ja, tírame la beat
Juacko, ha, throw me the beat
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh





Writer(s): daniel medina hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.