Paroles et traduction Mdmoney - Tamagucci
Ir
al
baño
en
clase,
ir
a
todos
lados
Going
to
the
bathroom
in
class,
going
everywhere
Menos
al
retrete,
can
i
go
to
the
toilette?
Except
the
toilet,
can
I
go
to
the
toilette?
Quiero
una
bici
pa'
ir
volando
como
E.T.
I
want
a
bike
to
fly
like
E.T.
Ye,
ye,
si
estás
apurado
corre
y
vete
Yeah,
yeah,
if
you're
in
a
hurry,
run
and
go
Chao,
esa
clase
me
dejó
tosta'o
Bye,
that
class
left
me
toasted
Me
hubiese
quedado
en
mi
casa
acosta'o
I
would
have
stayed
home
lying
down
Si
no
fuera
por
su
culo
acolcha'o
If
it
weren't
for
her
fine
ass
Chao,
Chao,
chao
Bye,
Bye,
bye
Esa
clase
me
dejó
tosta'o
That
class
left
me
toasted
Me
hubiese
quedado
en
mi
casa
acosta'o
I
would
have
stayed
home
lying
down
Si
no
fuera
por
su
culo
acolcha'o
If
it
weren't
for
her
fine
ass
Chao,
Chao,
Chao
Bye,
Bye,
bye
Queda
menos
pal'
recreo
y
ya
tengo
to'l
libro
pinta'o
Less
time
for
recess
and
I
already
have
the
whole
book
painted
Ya
no
sé
no
lo
que
veo,
me
tienen
el
tarro
vira'o
I
don't
know
what
I
see
anymore,
they've
got
my
head
spinning
Niña,
deja
de
hacerte
la
Britney
que
ya
sabemos
quién
eres
Girl,
stop
acting
like
Britney,
we
already
know
who
you
are
Estamos
a
final
de
curso
y
tenemos
que
hacer
los
deberes
We
are
at
the
end
of
the
course
and
we
have
to
do
our
homework
No
puedo
salir
del
patio
si
no
soy
mayor
de
edad
I
can't
leave
the
yard
if
I'm
not
of
legal
age
No
te
lo
repito,
quítate
la
gorra
ya
I
won't
repeat
it,
take
your
cap
off
now
Si
me
duermo,
es
porque
no
importa
lo
que
va
a
contar
If
I
fall
asleep,
it's
because
it
doesn't
matter
what
he's
going
to
say
Enseña
algo
que
después
vaya
a
necesitar
Teach
something
that
I'm
going
to
need
later
Zapatito
blanco,
zapatito
azul
Little
white
shoe,
little
blue
shoe
Dime
cuántos
años,
cuántos
años
tienes
tú
Tell
me
how
old,
how
old
are
you
En
un
par
de
años
seré
tu
príncipe
azul
In
a
couple
of
years
I'll
be
your
prince
charming
Estaré
a
su
lado,
eso
lo
sabes
tú
I'll
be
by
your
side,
you
know
that
Lengua,
mate,
ciencia,
historia,
yo
puedo
con
todo
Language,
math,
science,
history,
I
can
handle
it
all
Pero,
no
apruebo
si
me
parten
el
corazón
But,
I
don't
pass
if
they
break
my
heart
Tengo
la
respuesta
en
blanco,
ya
no
encuentro
el
modo
I
have
the
answer
in
white,
I
can't
find
the
way
anymore
Para
despejar
la
incógnita
de
tu
ecuación
To
clear
the
unknown
of
your
equation
Vamos
dejando
las
cosas
claras
Let's
make
things
clear
Quedamos
a
las
cuatro
en
el
callejón
We
meet
at
four
in
the
alley
Tú
le
dices
que
estás
malo
y
que
no
aguantas
más
la
clase
You
tell
him
you're
sick
and
you
can't
stand
the
class
anymore
Y
yo
saltaré
la
puerta
del
garaje,
no
creo
que
se
chive,
el
cabrón
And
I'll
jump
the
garage
door,
I
don't
think
he'll
snitch,
the
bastard
Desde
la
última
mesa
la
meto
en
la
papelera
From
the
last
table
I
put
it
in
the
trash
can
Si
lo
vuelves
a
hacer
te
pongo
un
parte
If
you
do
it
again
I'll
give
you
a
detention
Profe,
no
exageres,
ponme
fuera
en
la
escalera
Teacher,
don't
exaggerate,
put
me
outside
on
the
stairs
Este
nunca
escarmienta,
expulsado
hasta
el
martes
This
one
never
learns,
expelled
until
Tuesday
Chao,
esa
clase
me
dejó
tosta'o
Bye,
that
class
left
me
toasted
Me
hubiese
quedado
en
mi
casa
acosta'o
I
would
have
stayed
home
lying
down
Si
no
fuera
por
su
culo
acolcha'o
If
it
weren't
for
her
fine
ass
Chao,
Chao,
chao
Bye,
Bye,
bye
Esa
clase
me
dejó
tosta'o
That
class
left
me
toasted
Me
hubiese
quedado
en
mi
casa
acosta'o
I
would
have
stayed
home
lying
down
Si
no
fuera
por
su
culo
acolcha'o
If
it
weren't
for
her
fine
ass
Chao,
Chao,
Chao
Bye,
Bye,
bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel medina hernández, david alcides ferrer, iker real
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.