Paroles et traduction Me And That Man feat. Alan Averill - Mother Bury Your Sons (feat. Alan Averill)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother Bury Your Sons (feat. Alan Averill)
Мать, Похорони Своих Сыновей (feat. Alan Averill)
If
I
scatter
your
ashes
both
far
and
wide
Если
я
развею
твой
прах
повсюду,
Across
all
nations,
great
and
sacred
divide
По
всем
народам,
через
великие
и
священные
границы,
Forgotten
church
yards
to
ancient
temple
ruin
По
забытым
церковным
дворам
и
древним
руинам
храмов,
Broken
bended
knee
to
prayer
and
absolution
Склонив
колени
в
молитве
и
ища
отпущения
грехов,
Rusted
weapons
at
this
empty
water
post
Ржавое
оружие
у
этого
пустого
колодца,
To
the
bones
that
scattered
across
this
faring
coast
Кости,
разбросанные
по
этому
далекому
берегу,
Dressed
in
rags
and
our
spiritual
riches
Одетые
в
лохмотья,
но
богатые
духовно,
Could
you
heal
our
wounds
with
a
mother′s
forgiveness?
Можешь
ли
ты
исцелить
наши
раны
материнским
прощением?
Dressed
in
rags
and
our
spiritual
riches
Одетые
в
лохмотья,
но
богатые
духовно,
Could
you
heal
our
wounds?
Можешь
ли
ты
исцелить
наши
раны?
What
you
do,
you
reveal
across
the
dreaded
wire
Что
ты
делаешь,
ты
показываешь
по
страшной
проволоке,
Cheekbones
of
razor
and
eyes
of
defiling
fire
Скулы,
острые
как
бритва,
и
глаза,
полные
губительного
огня,
Time
stood
still
for
the
love
we
have
proven
Время
остановилось
для
любви,
которую
мы
доказали,
And
this
devoured
our
hearts'
destitution
И
это
поглотило
нищету
наших
сердец,
As
young
men
never
thought
of
growing
old
Юноши,
которые
никогда
не
думали
о
старости,
The
words
that
leave
a
sign
are
long
undone
Слова,
которые
оставляют
след,
давно
забыты,
Dressed
in
rags
and
our
spiritual
riches
Одетые
в
лохмотья,
но
богатые
духовно,
Could
you
heal
our
wounds
with
a
mother′s
forgiveness?
Можешь
ли
ты
исцелить
наши
раны
материнским
прощением?
Dressed
in
rags
and
our
spiritual
riches
Одетые
в
лохмотья,
но
богатые
духовно,
Can
you
heal
our
wounds?
Можешь
ли
ты
исцелить
наши
раны?
Can
you
heal
our
wounds?
Можешь
ли
ты
исцелить
наши
раны?
Take
my
hands
and
heal
these
wounds
Возьми
мои
руки
и
исцели
эти
раны,
Mother,
won't
you
bury
your
sons?
Мать,
не
похоронишь
ли
ты
своих
сыновей?
Oh,
mother,
you
bury
your
sons
О,
мать,
ты
хоронишь
своих
сыновей,
Oh,
mother,
you
bury,
you
bury
your
sons
О,
мать,
ты
хоронишь,
ты
хоронишь
своих
сыновей,
You
will
bury
your
sons
Ты
похоронишь
своих
сыновей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.