Paroles et traduction ( Me Llamo ) Sebastián - Araña
Esto
es
como
encontrarse
una
araña
en
la
pared
It's
like
finding
a
spider
on
the
wall
Solamente
esta
parada
no
ha
hecho
nada
cruel
Only
this
one
just
hasn't
done
anything
cruel
Quízas
tenga
una
família
Maybe
she
has
a
family
Un
esposo
bebedor
A
drunken
husband
Pero
ni
le
preguntamos
But
we
don't
ask
La
aplastamos
sin
razón
We
squash
her
for
no
reason
Y
quien
irá
a
su
funeral
And
who
will
go
to
her
funeral
No
nos
debería
extrañar
que
un
hijo
se
quiera
vengar
We
shouldn't
be
surprised
when
one
of
the
kids
decides
to
get
revenge
Y
un
día
nos
venga
a
picar
And
come
to
bite
us
one
day
Yo
ya
no
soy
adolescente
I
am
no
longer
a
teenager
Ya
no
creo
en
el
error
I
no
longer
believe
in
mistakes
Si
me
pisas,
pisa
fuerte
If
you
step
on
me,
step
hard
Que
no
entre
el
rencor
So
that
there
is
no
room
for
resentment
Porque
el
miedo
es
bien
imbécil
Because
fear
is
so
stupid
Y
se
cose
al
corazón
And
it
sews
itself
to
the
heart
Pedir
perdón
To
ask
for
forgiveness
Es
mucho
más
que
saber
como
lloraaar
y
perdonar
es
mucho
maaaaaás
Is
much
more
than
knowing
how
to
cry
and
to
forgive
is
much
mooooore
Que
sonreír
y
olvidar...
Than
smiling
and
forgetting...
Que
sonreír
y
olvidar...
Than
smiling
and
forgetting...
Que
sonreír
y
olvidar...:
c:
c
Than
smiling
and
forgetting...:
c:
c
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.