( Me Llamo ) Sebastián - Herencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ( Me Llamo ) Sebastián - Herencia




Herencia
Наследство
Mi mamá me decía
Мама говорила мне,
Cuando yo era chico
Когда я был маленьким
"Sebastián, a ti nunca
"Себастьян, тебе
Te ha faltado nada"
Никогда ничего не не хватало"
Me abría bien los ojos
Она широко открывала глаза
Y las cejas levantaba
И приподнимала брови
Para que el mensaje
Чтобы я никогда
Nunca se me olvidara
Не забыл этих слов
"Sebastián a ti nunca
"Себастьян, тебе
Te ha faltado nada"
Никогда ничего не не хватало"
Pero ella no sabía
Но она не знала,
Que faltar es algo grave
Что нехватка это серьезная вещь
Y en esta gravedad
И в этой серьезности
Yo ya me he hecho un experto
Я уже стал экспертом
Me faltó mamá
Мне не хватило мамы,
Terminar mamá-a-a (mamá)
Закончить мама-а-а (мама)
De explotar
Бурлить,
Mamá, mamá, mamá
Мама, мама, мама
Mamá, mamá, mamá, mamá
Мама, мама, мама, мама
Me faltó Terminar
Мне не хватило закончить
De explotar
Бурлить,
De explotar
Бурлить,
De explotar
Бурлить
Y entre tantas faltas que he tenido
И среди многих моих недостатков,
La mayor fue creer que a
Самый большой заключался в том, что я думал, что мне
Nunca me iba a faltar nada
Никогда ничего не будет не хватать
La mayor fue creer que la falta
Самый большой заключался в том, что я думал, что нехватка
Importa de algo
Что-то значит
La mayor fue creer
Самый большой заключался в том, что я думал
Que la vida es un asunto grave
Что жизнь это серьезный вопрос
La mayor fue creer
Самый большой
"Sebastián a ti nunca
"Себастьян, тебе
Te ha faltado nada"
Никогда ничего не не хватало"
"Sebastián a ti nunca
"Себастьян, тебе
Te ha faltado nada"
Никогда ничего не не хватало"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.