Paroles et traduction ( Me Llamo ) Sebastián feat. Max Munizaga & Martín Berríos - El Valor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nuevo
en
este
punto
Снова
в
этой
точке,
No
aparece
ni
una
mano
Ни
одной
руки
не
видно,
Justo
al
borde
de
un
acantilado
Прямо
на
краю
обрыва,
Y
a
la
otra
orilla
sueñas
alcanzar
А
на
другой
берег
ты
мечтаешь
добраться.
Si
no
te
atreves,
sabes
Если
не
решишься,
знай,
Que
te
estás
volviendo
un
sordo
Что
становишься
глухим
Con
la
flama
que
tirita
firme
al
fondo
К
пламени,
что
трепещет
твердо
на
глубине,
Que
suplica
que
te
lances
Которое
умоляет
тебя
прыгнуть.
Que
siempre
ha
sido,
oh
Что
всегда
было,
о,
Nuestro,
oh,
oh,
oh,
oh
Нашим,
о,
о,
о,
о,
Nuestro,
oh,
oh,
oh,
oh
Нашим,
о,
о,
о,
о.
¿Qué
importa
lo
que
hay
más
allá?
Какая
разница,
что
там,
за
гранью?
El
fuego
tiene
que
quemar
Огонь
должен
гореть.
Recordemos
que
el
valor
vendrá
Вспомним,
что
смелость
придет
Desde
el
mismo
lugar
Из
того
же
места,
Que
el
miedo,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Что
и
страх,
о,
о,
о,
о,
о.
Confía
en
tu
cuerda
Доверься
своей
веревке,
El
hilo
que
nunca
se
quiebra
Нити,
что
никогда
не
порвется,
La
red
que
hicimos
sin
darnos
ni
cuenta
Сети,
что
мы
сплели,
сами
того
не
заметив,
Los
pasos
que
no
pueden
descansar
Шагам,
что
не
могут
остановиться.
Hasta
hallar
eso,
oh,
oh,
oh,
oh
Пока
не
найдем
то,
о,
о,
о,
о,
Que
siempre
ha
sido,
oh,
oh
Что
всегда
было,
о,
о,
Nuestro,
oh,
oh,
oh,
oh
Нашим,
о,
о,
о,
о,
Nuestro,
oh,
oh,
oh,
oh
Нашим,
о,
о,
о,
о.
¿Qué
importa
lo
que
hay
más
allá?
Какая
разница,
что
там,
за
гранью?
El
fuego
tiene
que
quemar
Огонь
должен
гореть.
Recordemos
que
el
valor
vendrá
Вспомним,
что
смелость
придет
Desde
el
mismo
lugar
Из
того
же
места,
Que
el
miedo,
oh,
oh,
oh,
oh
Что
и
страх,
о,
о,
о,
о.
Una
herida
es
un
portal
Рана
- это
портал,
Una
herida
es
un
portal
Рана
- это
портал,
Una
herida
es
un
portal
Рана
- это
портал.
Una
herida
es
un
portal
Рана
- это
портал,
Una
herida
es
un
portal
Рана
- это
портал,
Esta
herida
es
un
portal
Эта
рана
- это
портал.
Que
nos
lleva
a
eso,
oh,
oh,
oh,
oh
Который
ведет
нас
к
тому,
о,
о,
о,
о,
Que
siempre
ha
sido,
oh,
oh
Что
всегда
было,
о,
о,
Nuestro,
oh,
oh,
oh,
oh
Нашим,
о,
о,
о,
о,
Esto
es
nuestro,
oh,
oh,
oh,
oh
Это
наше,
о,
о,
о,
о.
¿Qué
importa
lo
que
hay
más
allá?
Какая
разница,
что
там,
за
гранью?
El
fuego
tiene
que
quemar
Огонь
должен
гореть.
Recordemos
que
el
valor
vendrá
Вспомним,
что
смелость
придет
Desde
el
mismo
lugar
Из
того
же
места,
Que
el
miedo,
oh,
oh,
oh,
oh
Что
и
страх,
о,
о,
о,
о.
El
valor
vendrá
Смелость
придет
Desde
el
mismo
lugar
Из
того
же
места,
Que
el
miedo,
que
el
miedo,
que
el
miedo,
oh
Что
и
страх,
что
и
страх,
что
и
страх,
о.
El
valor
vendrá
Смелость
придет
Desde
el
mismo
lugar
Из
того
же
места,
Que
el
miedo,
que
el
miedo,
que
el
miedo,
oh
Что
и
страх,
что
и
страх,
что
и
страх,
о.
El
valor
vendrá
Смелость
придет
Desde
el
mismo
lugar
Из
того
же
места,
Que
el
miedo,
que
el
miedo,
que
el
miedo,
oh
Что
и
страх,
что
и
страх,
что
и
страх,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Valor
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.