(Me Llamo) Sebastián feat. Nano Stern - Punto negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction (Me Llamo) Sebastián feat. Nano Stern - Punto negro




Punto negro
Blackhead
en el lado derecho de mi espalda
On the right side of my back
tengo un punto negro que es casi eterno
I have a blackhead that is almost eternal
y aun lo estrangule se aferra a la carne y nunca se sale y se hace gigante
And even if I strangle it, it clings to my flesh and never comes out and becomes giant
espero que no sea un cancer
I hope it's not cancer
ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
chiste cruel
Cruel joke
y si es medio maligno claro que igual lo admiro por su perseverancia por aun que lo ataco se aferra a la grasa mi máximo esfuerzo es como si nada su fortaleza me impacta
And if it's kind of malignant, of course I still admire it for its perseverance because even if I attack it, it clings to the fat, my maximum effort is as if nothing, its strength impacts me
tiene la manza constancia que me sobre pasa y no se quiere ir
It has the steadfastness that surpasses me and does not want to leave
punto negro acá que quiere hacer un llamado a la espirualidad de todos los puntos negros que quieran conectar
Blackhead here wants to make a call to the spirituality of all the blackheads that want to connect
hay que resistir
We must resist
hay que reforzar
We must reinforce
es que siempre van a haber manos limpias (limpias)
There will always be clean hands (clean)
listas para ir a apretarnos
Ready to come and squeeze us
vamos a enseñarles a las manos limpias (limpias)
Let's teach the clean hands (clean)
que los puntos firmes nos que
That firm points we
que los puntos firmes nos que
That firm points we
que los puntos firmes nos quedamos
That firm points we stay
esto es medio cochino
This is kind of dirty
ojalá se entienda a que me refiero al estar hablando de un punto negro
I hope you understand what I mean when talking about a blackhead
es una metafora de cuando
It's a metaphor for when
por no ser tan estupendos nos echan del cuerpo
For not being so amazing they throw us out of the body
bueno yo no me voy a ir
Well, I'm not leaving
punto negro acá que quiere hacer un llamado a la espirualidad de todos los puntos negros que quieran conectar
Blackhead here wants to make a call to the spirituality of all the blackheads that want to connect
hay que resistir
We must resist
hay que reforzar
We must reinforce
es que siempre van a haber manos limpias (limpias)
There will always be clean hands (clean)
listas para ir a apretarnos
Ready to come and squeeze us
vamos a enseñarles a las manos limpias (limpias)
Let's teach the clean hands (clean)
que los puntos firmes nos quedamos
That firm points we stay
pronto llegará el día en que al fin nos encontremos y junto los puntos negros tengamos potencía de trasarnos propias líneas nuevas
The day will soon come when we will finally meet and together the blackheads we will have the power to move our own new lines
la moraleja
Moral of the story
abramos las pistas y si nos pellizcan que sean cosquillas
Let's open the clues and if they pinch us, let it be tickles
que pasen de largo sus cuchillas
Let their blades pass us by
saben que solo han querido hacernos papilla
They know they've just wanted to turn us into mush
no lo van a conseguir
They're not going to get their way
punto negro acá que quiere hacer un llamado a la espirualidad de todos los puntos negros que quieran conectar
Blackhead here wants to make a call to the spirituality of all the blackheads that want to connect
hay que resistir
We must resist
hay que reforzar
We must reinforce
es que siempre van a haber manos limpias (limpias)
There will always be clean hands (clean)
listas para ir a apretarnos
Ready to come and squeeze us
vamos a enseñarles a las manos limpias (limpias)
Let's teach the clean hands (clean)
que los puntos firmes nos
That firm points we
que los puntos firmes nos
That firm points we
que los puntos firmes nos quedamos
That firm points we stay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.