Paroles et traduction (Me Llamo) Sebastián - Edificios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
esto
no
nos
deje
de
pegar
Пусть
это
не
остановить
нас
придерживаться
Subamos
a
la
infinidad
Давайте
поднимемся
в
бесконечность
El
tercer
ojo
ni
sé
dónde
está
Третий
глаз
я
даже
не
знаю,
где
он.
Pero
algo
me
quiere
mostrar
Но
что-то
хочет
показать
мне
La
tela
que
cubría
entera
la
ciudad
Ткань
покрывая
весь
город
Se
me
levanta
y
te
alcanzo
a
encontrar
Я
встаю
и
догоняю
тебя,
чтобы
найти
Por
un
segundo
estamos
juntos
y
На
секунду
мы
вместе
и
No
hay
quién
nos
lo
pueda
quitar
Никто
не
может
забрать
его
у
нас.
Lo
que
más
me
hiere
Что
больше
всего
меня
ранит
Es
que
ya
leí
el
futuro:
Я
уже
читал
будущее.:
Cuando
la
noche
nos
abandone
Когда
ночь
покинет
нас
Y
en
el
techo
ya
no
veamos
А
на
крыше
мы
больше
не
увидим
Diseños
cósmicos
enlazados
Связанные
космические
конструкции
Sólo
el
cemento
descascarando...
Только
цемент
шелушится...
A
los
edificios
К
зданиям
Me
aterra
el
cansancio
Меня
пугает
усталость.
A
los
edificios
К
зданиям
En
donde
soñamos
Где
мы
мечтаем
Tú
y
yo
ohhhh
Ты
и
я
ohhhh
Aprovechemos
el
impulso
Primordial
Давайте
воспользуемся
первостепенным
импульсом
Suplico
que
me
estés
mirando
de
verdad
Я
умоляю,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
по-настоящему.
Por
un
segundo
estamos
juntos
y
На
секунду
мы
вместе
и
No
hay
quién
nos
lo
pueda
robar
Никто
не
может
украсть
его
у
нас.
El
tercer
ojo
ni
se
dónde
está
Третий
глаз
не
знаю,
где
он.
Pero
algo
trata
de
alumbrar
Но
что-то
пытается
осветить
Por
un
segundo
estamos
juntos
y
На
секунду
мы
вместе
и
No
hay
quién
nos
lo
pueda
negar
Никто
не
может
нам
отказать.
Lo
que
más
me
duele
Что
мне
больше
всего
больно
Es
que
ya
leí
el
futuro:
Я
уже
читал
будущее.:
Cuando
la
noche
nos
abandone
Когда
ночь
покинет
нас
Y
en
el
techo
ya
no
veamos
А
на
крыше
мы
больше
не
увидим
Diseños
cósmicos
enlazados
Связанные
космические
конструкции
Sólo
el
cemento
descascarando...
Только
цемент
шелушится...
A
los
edificios
К
зданиям
Me
aterra
el
cansancio
Меня
пугает
усталость.
A
los
edificios
К
зданиям
En
donde
soñamos
Где
мы
мечтаем
Tú
y
yo
ohhhh
Ты
и
я
ohhhh
Que
no
se
termine
Пусть
это
не
закончится
Que
no
se
nos
pase
Не
пропустите
нас
Que
no
nos
soltemos
nunca
más
Чтобы
мы
больше
не
отпускали
друг
друга
Que
no
se
termine
Пусть
это
не
закончится
Que
no
se
nos
pase
Не
пропустите
нас
¿Este
hechizo
nos
protegerá
o
nos
destruirá?
Это
заклинание
защитит
нас
или
уничтожит
нас?
Cuando
la
noche
nos
abandone
Когда
ночь
покинет
нас
Y
en
el
techo
ya
no
veamos
А
на
крыше
мы
больше
не
увидим
Diseños
cósmicos
enlazados
Связанные
космические
конструкции
Sólo
el
cemento
descascarando...
Только
цемент
шелушится...
A
los
edificios
К
зданиям
Me
aterra
el
cansancio
Меня
пугает
усталость.
A
los
edificios
К
зданиям
En
donde
soñamos
Где
мы
мечтаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sebastián sotomayor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.