(Me Llamo) Sebastián - Habla Como Hombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction (Me Llamo) Sebastián - Habla Como Hombre




Habla Como Hombre
Speak Like A Man
#HailGrasa perros: v el himno de los holkeanos
#Hailgreasy dogs: v the anthem of the Holkeans
Voy a la plaza en estado sideral
I'm going to the square in a sidereal state
Para comer algo bien rico.
To eat something really tasty.
Veo que aún hay gente que se acuesta en el pasto
I see there are still people lying on the grass
El mundo no está perdido.
The world is not lost.
Uno de ellos es un joven muy apuesto
One of them is a very handsome young man
Que me mira intenso.
Who looks at me intensely.
Seguro que las dos veces que fui al gimnasio
For sure the two times I went to the gym
Ya hicieron su efecto.
They've already had their effect.
Me suda hasta el codo por el nervio
He sweats up to my elbow on the nerve
Algo va a pasar.
Something's going to happen.
Estamos cerca y él apunta
We are close and he is aiming
A mi camisa
To my shirt
Y pregunta si no había
And asks if there was no
En la tienda una que no fuera de mujer
In the store one that wasn't a woman's
¡Qué original!
How original!
Casi voy a llorar.
I'm almost going to cry.
¿Cuántas veces nos dijeron
How many times did they tell us
anda como hombre uh! Juega como hombre uh!?
walk like a man uh! Play as a man uh!?
Llenan huecos con sus miedos
They fill gaps with their fears
Habla como hombre uh! Baila como hombre uh!
He speaks like a man uh! Dance like a man uh!
A mi cerebro llega el video en que mi
To my brain comes the video in which my
Papá tan insistente, como siempre,
Dad so insistent, as always,
Me imploraba que cantara y yo entonaba
She was begging me to sing and I was intoning
Emocionado a la Bella durmiente
Excited to the Sleeping Beauty
Lo estaba dando todo con la interpretación,
I was giving it my all with the interpretation,
Giraba sobre mis tobillos a la perfección.
It was spinning on my ankles perfectly.
Me meneo, pelo al viento
I wiggle, hair in the wind
Y de repente escucho que me grita:
And suddenly I hear him yelling at me:
"Baila como hombre mari..."
"Dance like a man Mari..."
¿Cuántas veces nos dijeron
How many times did they tell us
anda como hombre uh! Juega como hombre uh!?
walk like a man uh! Play as a man uh!?
Llenan huecos con sus miedos
They fill gaps with their fears
Habla como hombre uh! Baila como hombre uh!
He speaks like a man uh! Dance like a man uh!
¿Cuáles ropas tengo que ocupar
What clothes should I wear
para que estés en paz?
for you to be at peace?
¿Cuántos pasos nuevos nunca más
How many new steps ever again
se van a poder bailar?
are they going to be able to dance?
Molesta tanto como quieras
Annoy as much as you want
Ya no te vamos a escuchar,
We're not going to listen to you anymore,
Ya no te vamos a escuchar.
We're not going to listen to you anymore.
¿Cuántas veces nos dijeron
How many times did they tell us
anda como hombre uh! Juega como hombre uh!?
walk like a man uh! Play as a man uh!?
Llenan huecos con sus miedos
They fill gaps with their fears
Habla como hombre uh! Baila como hombre uh!
He speaks like a man uh! Dance like a man uh!
Bailemos como el fuego,
Let's dance like the fire,
Bailemos como ellas,
Let's dance like them,
Bailemos como un templo,
Let's dance like a temple,
Bailemos como el cielo,
Let's dance like the sky,
Bailemos como el río,
Let's dance like the river,
Bailemos como ellos,
Let's dance like them,
Bailemos como nadie,
Let's dance like no one else,
Bailemos como nuevos.
Let's dance like new.
Ya no te vamos a escuchar,
We're not going to listen to you anymore,
Ya no te vamos a escuchar.
We're not going to listen to you anymore.





Writer(s): (me llamo) sebastián


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.