Paroles et traduction Meadowlark - Eyes Wide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Wide
Широко Открытыми Глазами
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись
Your
heart
is
heavier
today
Твоё
сердце
сегодня
тяжелее
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Keep
your
eyes
wide
Держи
глаза
широко
открытыми
For
fear
of
being
lead
astray
Чтобы
не
сбиться
с
пути
Oh
it
hurts,
hurts
to
love
you
О,
это
больно,
больно
любить
тебя
When
you
open
your
eyes
wide
Когда
ты
открываешь
свои
глаза
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
на
другой
стороне
кровати
The
light
is
gone
and
your
heart
is
tired
Свет
погас,
и
твоё
сердце
устало
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
на
другой
стороне
кровати
Don't
think,
don't
fight
Не
думай,
не
борись
You're
reminiscing
us
away
Ты
по
минутам
стираешь
нас
из
памяти
Leave
yesternight
Оставь
вчерашнюю
ночь
Obey
the
sound
of
yesterday
Послушайся
зов
вчерашнего
дня
Oh
it
hurts,
hurts
to
love
you
О,
это
больно,
больно
любить
тебя
Oh
it
hurts,
hurts
to
love
you
О,
это
больно,
больно
любить
тебя
When
you
open
your
eyes
wide
Когда
ты
открываешь
свои
глаза
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
на
другой
стороне
кровати
The
light
is
gone
and
your
heart
is
tired
Свет
погас,
и
твоё
сердце
устало
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
на
другой
стороне
кровати
And
don't
you
know
И
разве
ты
не
знаешь
You
live
a
lie
Ты
живёшь
во
лжи
And
don't
you
know
И
разве
ты
не
знаешь
You
live
a
lie
(live
a
lie)
Ты
живёшь
во
лжи
(живёшь
во
лжи)
'Cause
in
your
sleep
you
started
talking
Потому
что
во
сне
ты
начала
говорить
I
lost
my
mind
Я
сошёл
с
ума
I'd
love
to
wake
you,
Я
бы
хотел
разбудить
тебя,
I'd
love
to
wake
you
up
Я
бы
хотел
разбудить
тебя
I'd
love
to
wake
you,
Я
бы
хотел
разбудить
тебя,
I'd
love
to
wake
you
up
Я
бы
хотел
разбудить
тебя
When
you
open
your
eyes
wide
Когда
ты
открываешь
свои
глаза
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
на
другой
стороне
кровати
The
light
is
gone
and
your
heart
is
tired
Свет
погас,
и
твоё
сердце
устало
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
на
другой
стороне
кровати
And
don't
you
know?
(You
live
a
lie)
И
разве
ты
не
знаешь?
(Ты
живёшь
во
лжи)
And
don't
you
know?
(You
live
a
lie)
И
разве
ты
не
знаешь?
(Ты
живёшь
во
лжи)
Cause
in
your
sleep
you
started
talking
Потому
что
во
сне
ты
начала
говорить
I
lost
my
mind
Я
сошёл
с
ума
And
don't
you
know?
(When
you
open
your
eyes
wide)
И
разве
ты
не
знаешь?
(Когда
ты
открываешь
свои
глаза)
And
don't
you
know?
(You're
not
sleeping
on
the
other
side)
И
разве
ты
не
знаешь?
(Ты
не
спишь
на
другой
стороне
кровати)
Cause
in
your
sleep
you
started
talking
(The
light
is
gone
and
your
heart
is
tired)
Потому
что
во
сне
ты
начала
говорить
(Свет
погас,
и
твоё
сердце
устало)
I'd
love
to
wake
you,
Я
бы
хотел
разбудить
тебя,
I'd
love
to
wake
you
up
Я
бы
хотел
разбудить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John White, Richard Moore, James Franklin, Will Teversham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.