Meadowlark - Eyes Wide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meadowlark - Eyes Wide




Eyes Wide
Широко открытые глаза
Wake up, wake up
Просыпайся, просыпайся
Your heart is heavier today
Твоё сердце сегодня тяжелее
Can you feel it?
Ты чувствуешь это?
Keep your eyes wide
Широко раскрой глаза
For fear of being lead astray
Боясь заблудиться
Oh it hurts, hurts to love you
О, больно, больно тебя любить
When you open your eyes wide
Когда ты широко открываешь глаза
You're not sleeping on the other side
Ты не спишь по другую сторону
The light is gone and your heart is tired
Свет ушёл, а твоё сердце устало
You're not sleeping on the other side
Ты не спишь по другую сторону
Don't think, don't fight
Не думай, не борись
You're reminiscing us away
Ты вспоминаешь нас вдали
By the minute
По минутам
Leave yesternight
Оставь вчерашний вечер
Obey the sound of yesterday
Подчинись звукам вчерашнего дня
Oh it hurts, hurts to love you
О, больно, больно тебя любить
Oh it hurts, hurts to love you
О, больно, больно тебя любить
When you open your eyes wide
Когда ты широко открываешь глаза
You're not sleeping on the other side
Ты не спишь по другую сторону
The light is gone and your heart is tired
Свет ушёл, а твоё сердце устало
You're not sleeping on the other side
Ты не спишь по другую сторону
And don't you know
И ты не знаешь
You live a lie
Ты живёшь во лжи
And don't you know
И ты не знаешь
You live a lie (live a lie)
Ты живёшь во лжи (живёшь во лжи)
'Cause in your sleep you started talking
Потому что во сне ты начала говорить
I lost my mind
Я потерял рассудок
Up
Вверх
I'd love to wake you,
Я хотел бы разбудить тебя,
I'd love to wake you up
Я хотел бы разбудить тебя
Up
Вверх
I'd love to wake you,
Я хотел бы разбудить тебя,
I'd love to wake you up
Я хотел бы разбудить тебя
When you open your eyes wide
Когда ты широко открываешь глаза
You're not sleeping on the other side
Ты не спишь по другую сторону
The light is gone and your heart is tired
Свет ушёл, а твоё сердце устало
You're not sleeping on the other side
Ты не спишь по другую сторону
And don't you know? (You live a lie)
И ты не знаешь? (Ты живёшь во лжи)
And don't you know? (You live a lie)
И ты не знаешь? (Ты живёшь во лжи)
Cause in your sleep you started talking
Потому что во сне ты начала говорить
I lost my mind
Я потерял рассудок
And don't you know? (When you open your eyes wide)
И ты не знаешь? (Когда ты широко открываешь глаза)
And don't you know? (You're not sleeping on the other side)
И ты не знаешь? (Ты не спишь по другую сторону)
Cause in your sleep you started talking (The light is gone and your heart is tired)
Потому что во сне ты начала говорить (Свет ушёл, а твоё сердце устало)
I'd love to wake you,
Я хотел бы разбудить тебя,
I'd love to wake you up
Я хотела бы разбудить тебя





Writer(s): daniel broadley, kate mcgill, carl jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.