Paroles et traduction Meadowlark - Eyes Wide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Wide
Широко открытые глаза
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Your
heart
is
heavier
today
Твоё
сердце
сегодня
тяжелее
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Keep
your
eyes
wide
Широко
раскрой
глаза
For
fear
of
being
lead
astray
Боясь
заблудиться
Oh
it
hurts,
hurts
to
love
you
О,
больно,
больно
тебя
любить
When
you
open
your
eyes
wide
Когда
ты
широко
открываешь
глаза
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
по
другую
сторону
The
light
is
gone
and
your
heart
is
tired
Свет
ушёл,
а
твоё
сердце
устало
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
по
другую
сторону
Don't
think,
don't
fight
Не
думай,
не
борись
You're
reminiscing
us
away
Ты
вспоминаешь
нас
вдали
Leave
yesternight
Оставь
вчерашний
вечер
Obey
the
sound
of
yesterday
Подчинись
звукам
вчерашнего
дня
Oh
it
hurts,
hurts
to
love
you
О,
больно,
больно
тебя
любить
Oh
it
hurts,
hurts
to
love
you
О,
больно,
больно
тебя
любить
When
you
open
your
eyes
wide
Когда
ты
широко
открываешь
глаза
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
по
другую
сторону
The
light
is
gone
and
your
heart
is
tired
Свет
ушёл,
а
твоё
сердце
устало
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
по
другую
сторону
And
don't
you
know
И
ты
не
знаешь
You
live
a
lie
Ты
живёшь
во
лжи
And
don't
you
know
И
ты
не
знаешь
You
live
a
lie
(live
a
lie)
Ты
живёшь
во
лжи
(живёшь
во
лжи)
'Cause
in
your
sleep
you
started
talking
Потому
что
во
сне
ты
начала
говорить
I
lost
my
mind
Я
потерял
рассудок
I'd
love
to
wake
you,
Я
хотел
бы
разбудить
тебя,
I'd
love
to
wake
you
up
Я
хотел
бы
разбудить
тебя
I'd
love
to
wake
you,
Я
хотел
бы
разбудить
тебя,
I'd
love
to
wake
you
up
Я
хотел
бы
разбудить
тебя
When
you
open
your
eyes
wide
Когда
ты
широко
открываешь
глаза
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
по
другую
сторону
The
light
is
gone
and
your
heart
is
tired
Свет
ушёл,
а
твоё
сердце
устало
You're
not
sleeping
on
the
other
side
Ты
не
спишь
по
другую
сторону
And
don't
you
know?
(You
live
a
lie)
И
ты
не
знаешь?
(Ты
живёшь
во
лжи)
And
don't
you
know?
(You
live
a
lie)
И
ты
не
знаешь?
(Ты
живёшь
во
лжи)
Cause
in
your
sleep
you
started
talking
Потому
что
во
сне
ты
начала
говорить
I
lost
my
mind
Я
потерял
рассудок
And
don't
you
know?
(When
you
open
your
eyes
wide)
И
ты
не
знаешь?
(Когда
ты
широко
открываешь
глаза)
And
don't
you
know?
(You're
not
sleeping
on
the
other
side)
И
ты
не
знаешь?
(Ты
не
спишь
по
другую
сторону)
Cause
in
your
sleep
you
started
talking
(The
light
is
gone
and
your
heart
is
tired)
Потому
что
во
сне
ты
начала
говорить
(Свет
ушёл,
а
твоё
сердце
устало)
I'd
love
to
wake
you,
Я
хотел
бы
разбудить
тебя,
I'd
love
to
wake
you
up
Я
хотела
бы
разбудить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel broadley, kate mcgill, carl jones
Album
Dual EP
date de sortie
30-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.