Meaku - Don't Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meaku - Don't Stop




Me I don't want no issue no
Мне я не хочу никаких проблем, нет.
Listen
Слушай!
No Don't stop
Нет, не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop movin
не останавливайся.
Don't stop
Не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop movin
не останавливайся.
No Don't stop movin'
Нет, не останавливайся!
No Don't stop movin'
Нет, не останавливайся!
No Don't stop movin'
Нет, не останавливайся!
No Don't stop
Нет, не останавливайся.
Better stop for you hurt somebody
Лучше остановись, чтобы ты причинил кому-нибудь боль.
Been looking for that somebody
Я искал этого кого-то.
Forgive me if I lust for you
Прости меня, если я жажду Тебя.
But you the flyest girl in this room
Но ты самая классная девчонка в этой комнате.
I've never seen no one as awesome
Я никогда не видел никого таким потрясающим.
But you are more greater than awesome bae
Но ты больше, чем потрясающая Бэй.
Oh oh way you workin' the dance floor oh
О, о, как ты работаешь на танцполе, о ...
Oh oh way you workin' the dance floor oh
О, о, как ты работаешь на танцполе, о ...
Oh oh way you workin' the dance floor oh
О, о, как ты работаешь на танцполе, о ...
Oh oh way you workin' the dance floor oh
О, о, как ты работаешь на танцполе, о ...
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop
Не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop movin'
не останавливайся.
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop
Не останавливайся!
What's really good
Что действительно хорошо?
You keep tellin' me I'm handsome baby
Ты продолжаешь говорить мне, что я красавчик, детка.
Oh if I could
О, если бы я мог ...
I might just take you for ransom baby yeah
Я мог бы просто взять тебя за выкуп, детка, да.
Oh oh way you workin' the dance floor oh
О, о, как ты работаешь на танцполе, о ...
Oh oh way you workin' the dance floor oh
О, о, как ты работаешь на танцполе, о ...
Oh oh way you workin' the dance floor oh
О, о, как ты работаешь на танцполе, о ...
Oh oh way you workin' the dance floor oh
О, о, как ты работаешь на танцполе, о ...
Don't stop
Не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop movin'
не останавливайся.
Don't stop
Не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop movin'
не останавливайся.
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop
Не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop
не останавливайся,
Don't stop movin'
не останавливайся.
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!
Don't stop movin'
Не останавливайся!





Writer(s): Chibuike Omeaku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.