Paroles et traduction Meaku - Don't Stop
Me
I
don't
want
no
issue
no
Мне
я
не
хочу
никаких
проблем,
нет.
No
Don't
stop
Нет,
не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
movin
не
останавливайся.
Don't
stop
Не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
movin
не
останавливайся.
No
Don't
stop
movin'
Нет,
не
останавливайся!
No
Don't
stop
movin'
Нет,
не
останавливайся!
No
Don't
stop
movin'
Нет,
не
останавливайся!
No
Don't
stop
Нет,
не
останавливайся.
Better
stop
for
you
hurt
somebody
Лучше
остановись,
чтобы
ты
причинил
кому-нибудь
боль.
Been
looking
for
that
somebody
Я
искал
этого
кого-то.
Forgive
me
if
I
lust
for
you
Прости
меня,
если
я
жажду
Тебя.
But
you
the
flyest
girl
in
this
room
Но
ты
самая
классная
девчонка
в
этой
комнате.
I've
never
seen
no
one
as
awesome
Я
никогда
не
видел
никого
таким
потрясающим.
But
you
are
more
greater
than
awesome
bae
Но
ты
больше,
чем
потрясающая
Бэй.
Oh
oh
way
you
workin'
the
dance
floor
oh
О,
о,
как
ты
работаешь
на
танцполе,
о
...
Oh
oh
way
you
workin'
the
dance
floor
oh
О,
о,
как
ты
работаешь
на
танцполе,
о
...
Oh
oh
way
you
workin'
the
dance
floor
oh
О,
о,
как
ты
работаешь
на
танцполе,
о
...
Oh
oh
way
you
workin'
the
dance
floor
oh
О,
о,
как
ты
работаешь
на
танцполе,
о
...
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
Не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
movin'
не
останавливайся.
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
Не
останавливайся!
What's
really
good
Что
действительно
хорошо?
You
keep
tellin'
me
I'm
handsome
baby
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
я
красавчик,
детка.
Oh
if
I
could
О,
если
бы
я
мог
...
I
might
just
take
you
for
ransom
baby
yeah
Я
мог
бы
просто
взять
тебя
за
выкуп,
детка,
да.
Oh
oh
way
you
workin'
the
dance
floor
oh
О,
о,
как
ты
работаешь
на
танцполе,
о
...
Oh
oh
way
you
workin'
the
dance
floor
oh
О,
о,
как
ты
работаешь
на
танцполе,
о
...
Oh
oh
way
you
workin'
the
dance
floor
oh
О,
о,
как
ты
работаешь
на
танцполе,
о
...
Oh
oh
way
you
workin'
the
dance
floor
oh
О,
о,
как
ты
работаешь
на
танцполе,
о
...
Don't
stop
Не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
movin'
не
останавливайся.
Don't
stop
Не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
movin'
не
останавливайся.
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
Не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
не
останавливайся,
Don't
stop
movin'
не
останавливайся.
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Don't
stop
movin'
Не
останавливайся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chibuike Omeaku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.