Paroles et traduction Meat Loaf feat. Patti Russo - What About Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Love
Что насчет любви?
There
is
a
hole
in
the
sky
tonight
Сегодня
ночью
в
небе
дыра
Dare
the
moon
drift
too
far
from
sight
Луна
отважилась
уплыть
слишком
далеко
I
would
search
through
this
empty
darkness
Я
бы
искал
в
этой
пустой
темноте
To
see
your
face
in
the
morning
light
Чтобы
увидеть
твое
лицо
в
утреннем
свете
We've
been
lost
in
a
sea
of
confusion
Мы
потерялись
в
море
смятения
Got
caught
up
in
a
selfish
illusion
Попали
в
плен
эгоистичной
иллюзии
But
make
no
mistake,
I
will
bend
till
I
break
Но
не
сомневайся,
я
буду
гнуться,
пока
не
сломаюсь
Don't
let
fate
make
the
choice
for
us
Не
позволяй
судьбе
делать
выбор
за
нас
What
about
love
that
lasts
forever?
Что
насчет
любви,
которая
длится
вечно?
What
about
time
to
see
it
through?
Что
насчет
времени,
чтобы
довести
ее
до
конца?
If
you
don't
give,
you
just
don't
get
it
Если
ты
не
отдаешь,
ты
просто
не
получаешь
What
about
me?
What
about
you?
What
about
love?
Что
насчет
меня?
Что
насчет
тебя?
Что
насчет
любви?
Once
in
a
lifetime
you'll
find
someone
heaven
sent
for
you
Раз
в
жизни
ты
найдешь
кого-то,
посланного
тебе
небесами
For
a
lifetime
you'll
feel
there's
a
reason
to
believe
Всю
жизнь
ты
будешь
чувствовать,
что
есть
причина
верить
In
a
love
that's
meant
to
be
В
любовь,
которой
суждено
быть
It
feels
like
we've
fallen
from
grace
Кажется,
мы
пали
с
небес
Given
up
on
the
higher
thing
Отказались
от
чего-то
высшего
'Cause
I
know
deep
inside,
if
we
search
we
will
find
Потому
что
я
знаю
глубоко
внутри,
если
мы
поищем,
мы
найдем
Something
to
give
us
wings
То,
что
даст
нам
крылья
What
about
love
that
lasts
forever?
Что
насчет
любви,
которая
длится
вечно?
What
about
time
to
see
it
through?
Что
насчет
времени,
чтобы
довести
ее
до
конца?
If
you
don't
give
you,
just
don't
get
it?
Если
ты
не
отдаешь,
ты
просто
не
получаешь?
What
about
me?
What
about
you?
What
about
love?
Что
насчет
меня?
Что
насчет
тебя?
Что
насчет
любви?
I
can't
go
on
another
day
Я
не
могу
прожить
еще
один
день
Comin'
home
and
seein'
you
cryin'
Приходя
домой
и
видя,
как
ты
плачешь
Can't
stand
another
night
Не
могу
вынести
еще
одну
ночь
Of
telling
you
I'm
fine
when
I'm
dying
Говоря
тебе,
что
я
в
порядке,
когда
я
умираю
Forever
means
nothing
to
live
without
you
Вечность
ничего
не
значит
без
тебя
Is
reaching
for
something
that
never
comes
through
Это
как
тянуться
к
чему-то,
что
никогда
не
сбудется
Together
is
heaven,
apart
we're
in
hell
Вместе
мы
в
раю,
порознь
— в
аду
The
time
for
forgiveness
is
now
Время
прощения
настало
Ohh,
once
in
a
lifetime
you'll
find
О,
раз
в
жизни
ты
найдешь
Someone
to
share
your
dreams
Кого-то,
с
кем
разделить
свои
мечты
For
a
lifetime
our
love
will
always
set
us
free
Всю
жизнь
наша
любовь
будет
делать
нас
свободными
Forever
we'll
believe
Мы
всегда
будем
верить
I
can't
forget
the
feelin'
of
your
sweat
upon
my
skin
Я
не
могу
забыть
ощущение
твоего
пота
на
моей
коже
And
the
tremble
of
your
body
on
the
day
you
let
me
in
И
дрожь
твоего
тела
в
тот
день,
когда
ты
впустила
меня
It
happens
once,
only
once
in
a
lifetime
Это
случается
раз,
только
раз
в
жизни
On
a
summer
night's
surrender
with
nothing
to
lose
В
летнюю
ночь
капитуляции,
когда
нечего
терять
You
were
scared
and
so
was
I
when
I
gave
myself
to
you
Ты
боялась,
и
я
тоже,
когда
я
отдал
себя
тебе
It
happens
once,
only
once
in
a
lifetime
Это
случается
раз,
только
раз
в
жизни
What
about
love
that
lasts
forever?
Что
насчет
любви,
которая
длится
вечно?
What
about
time
to
see
it
through?
Что
насчет
времени,
чтобы
довести
ее
до
конца?
If
you
don't
give,
you
just
don't
get
it
Если
ты
не
отдаешь,
ты
просто
не
получаешь
What
about
me?
What
about
you?
Что
насчет
меня?
Что
насчет
тебя?
What
about
love
that
won't
say
never?
Что
насчет
любви,
которая
не
скажет
"никогда"?
When
you
don't
know
what
you
can
do
Когда
ты
не
знаешь,
что
можешь
сделать
If
you
don't
live
you
just
regret
it
Если
ты
не
живешь,
ты
просто
сожалеешь
об
этом
What
about
me?
What
about
you?
What
about
love?
Что
насчет
меня?
Что
насчет
тебя?
Что
насчет
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DESMOND CHILD, RUSS IRWIN, JOHN GREGORY, MARTIN FREDERIKSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.