Meat Loaf, Meat Loaf (with Ellen Foley) & Ellen Foley - Paradise by the Dashboard Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf, Meat Loaf (with Ellen Foley) & Ellen Foley - Paradise by the Dashboard Light




Paradise by the Dashboard Light
Рай у приборной панели
Well I remember every little thing
Я помню каждую мелочь,
As if it happened only yesterday
Словно это было вчера.
Parking by the lake and there was not another car in sight
Мы припарковались у озера, и вокруг не было ни души.
And I never had a girl
И никогда еще девушка
Looking any better than you did
Не выглядела в моих глазах лучше тебя.
And all the kids at school
И все парни в школе
They were wishing they were me that night
В тот вечер мечтали оказаться на моем месте.
And now our bodies are oh so close and tight
А теперь наши тела так близко, так тесно сплетены,
It never felt so good, it never felt so right
Никогда еще не было так хорошо, так правильно.
And we're glowing like the metal on the edge of a knife
И мы сияем, как лезвие ножа,
Glowing like the metal on the edge of a knife
Сияем, как лезвие ножа.
C'mon hold on tight
Давай, держись крепче,
Oh c'mon hold on tight
О, давай, держись крепче.
Though it's cold and lonely in the deep dark night
Хоть холодно и одиноко в глубокой темной ночи,
I can see paradise by the dashboard light
Я вижу рай у приборной панели.
Ain't no doubt about it we were doubly blessed
Не сомневаюсь, мы были вдвойне благословлены,
'Cause we were barely seventeen and we were barely dressed
Ведь нам едва исполнилось семнадцать, и мы были почти раздеты.
Ain't no doubt about it
Не сомневаюсь,
Baby got to go and shout it
Детка, я должен кричать об этом.
Ain't no doubt about it
Не сомневаюсь,
We were doubly blessed
Мы были вдвойне благословлены,
'Cause we were barely seventeen and we were barely dressed
Ведь нам едва исполнилось семнадцать, и мы были почти раздеты.
Baby don't you hear my heart
Детка, разве ты не слышишь мое сердце?
You got it drowning out the radio
Оно заглушает радио.
I've been waiting so long for you to come along and have some fun
Я так долго ждал, когда ты появишься, чтобы повеселиться.
Well I gotta let you know
Я должен тебе сказать,
No you're never gonna regret it
Ты никогда не пожалеешь об этом.
So open up your eyes I got a big surprise
Так открой глаза, у меня для тебя большой сюрприз.
It'll feel all right
Все будет хорошо.
Well I want to make your motor run
Я хочу завести твой мотор.
And now our bodies are oh so close and tight
А теперь наши тела так близко, так тесно сплетены,
It never felt so good, it never felt so right
Никогда еще не было так хорошо, так правильно.
And we're glowing like the metal on the edge of a knife
И мы сияем, как лезвие ножа,
Glowing like the metal on the edge of a knife
Сияем, как лезвие ножа.
C'mon hold on tight
Давай, держись крепче,
Oh c'mon hold on tight
О, давай, держись крепче.
Though it's cold and lonely in the deep dark night
Хоть холодно и одиноко в глубокой темной ночи,
I can see paradise by the dashboard light
Я вижу рай у приборной панели.
Though it's cold and lonely in the deep dark night
Хоть холодно и одиноко в глубокой темной ночи
(Deep dark night) paradise by the dashboard light
(Глубокой темной ночи) рай у приборной панели.
You got to do what you can
Ты должна сделать все, что можешь,
And let mother nature do the rest
А остальное пусть сделает матушка-природа.
Ain't no doubt about it
Не сомневаюсь,
We were doubly blessed
Мы были вдвойне благословлены,
'Cause we were barely seventeen and we were barely dressed
Ведь нам едва исполнилось семнадцать, и мы были почти раздеты.
We're gonna go all the way tonight
Мы пойдем до конца сегодня ночью,
We're gonna go all the way and tonight's the night
Мы пойдем до конца, и сегодня та самая ночь.
We're gonna go all the way tonight
Мы пойдем до конца сегодня ночью,
We're gonna go all the way and tonight's the night
Мы пойдем до конца, и сегодня та самая ночь.
We're gonna go all the way tonight
Мы пойдем до конца сегодня ночью,
We're gonna go all the way and tonight's the night
Мы пойдем до конца, и сегодня та самая ночь.
We're gonna go all the way tonight
Мы пойдем до конца сегодня ночью,
We're gonna go all the way and tonight's the night
Мы пойдем до конца, и сегодня та самая ночь.
Okay, here we go, we got a real pressure cooker going here
Хорошо, вот мы и начинаем, у нас тут настоящее пекло.
Two down, nobody on, no score, bottom of the ninth
Два аута, никого на базах, счет 0:0, конец девятого иннинга.
There's the windup, and there it is
Вот замах, и вот он бьет!
A line shot up the middle, look at him go
Удар по центру, смотри, как он бежит!
This boy can really fly
Этот парень действительно может летать.
He's rounding first and really turning it on now
Он оббегает первую базу и набирает скорость.
He's not letting up at all
Он совсем не сбавляет темп.
He's gonna try for second, the ball is bobbled out in center
Он попытается взять вторую, мяч выронили в центре поля.
And here comes the throw, and what a throw
И вот бросок, какой бросок!
He's gonna slide in head first
Он будет скользить головой вперед.
Here he comes, he's out
Вот он, он в аут!
No, wait, safe-safe at second base
Нет, подождите, сейф сейф на второй базе!
This kid really makes things happen out there
Этот парень действительно умеет зажигать.
Batter steps up to the plate, here's the pitch-he's going
Отбивающий подходит к базе, вот подача он бежит!
And what a jump he's got, he's trying for third
Какой у него рывок! Он пытается взять третью.
Here's the throw, it's in the dirt-safe at third
Вот бросок, он в грязь сейф на третьей!
Holy cow, stolen base, he's taking a pretty big lead out there
Святые угодники, украденная база! Он далеко выходит с базы.
Almost daring him to try and pick him off
Почти провоцирует его попытаться выбить его.
The pitcher glances over, winds up, and it's bunted
Питчер смотрит, замахивается, и это бант!
Bunted down the third base line, the suicide squeeze is on
Бант по третьей базе, начинается сквиз-плей.
Here he comes, squeeze play,
Вот он бежит, сквиз-плей,
It's gonna be close, here's the throw, here's the play at the
Будет близко, вот бросок, вот касание...
Holy cow, I think he's gonna make it
Святые угодники, я думаю, он успеет!
Stop right there
Остановись прямо сейчас.
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас,
Before we go any further
Прежде чем мы зайдем дальше.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Do you need me?
Нужна ли я тебе?
Will you never leave me?
Ты никогда не бросишь меня?
Will you make me so happy for the rest of my life?
Сделаешь ли ты меня счастливой до конца моей жизни?
Will you take me away and will you make me your wife?
Ты заберешь меня отсюда и сделаешь своей женой?
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Do you need me?
Нужна ли я тебе?
Will you never leave me?
Ты никогда не бросишь меня?
Will you make me so happy for the rest of my life?
Сделаешь ли ты меня счастливой до конца моей жизни?
Will you take me away and will you make me your wife?
Ты заберешь меня отсюда и сделаешь своей женой?
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас,
Before we go any further
Прежде чем мы зайдем дальше.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Let me sleep on it
Дай мне подумать.
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне подумать.
Let me sleep on it
Дай мне подумать.
And I'll give you an answer in the morning
И я дам тебе ответ утром.
Let me sleep on it
Дай мне подумать.
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне подумать.
Let me sleep on it
Дай мне подумать.
And I'll give you an answer in the morning
И я дам тебе ответ утром.
Let me sleep on it
Дай мне подумать.
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне подумать.
Let me sleep on it
Дай мне подумать.
I'll give you an answer in the morning
Я дам тебе ответ утром.
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Do you need me?
Нужна ли я тебе?
Will you never leave me?
Ты никогда не бросишь меня?
Will you make me so happy for the rest of my life?
Сделаешь ли ты меня счастливой до конца моей жизни?
Will you take me away and will you make me your wife?
Ты заберешь меня отсюда и сделаешь своей женой?
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас,
Before we go any further
Прежде чем мы зайдем дальше.
Do you love me?
Ты любишь меня?
And will you love me forever?
И будешь ли ты любить меня вечно?
What's it gonna be, boy?
Что ты решил, парень?
Come on, I can wait all night
Давай же, я могу ждать всю ночь.
What's it gonna be, boy?
Что ты решил, парень?
Yes or no?
Да или нет?
What's it gonna be, boy?
Что ты решил, парень?
Yes or no?
Да или нет?
Let me sleep on it
Дай мне подумать.
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне подумать.
Let me sleep on it
Дай мне подумать.
And I'll give you an answer in the morning
И я дам тебе ответ утром.
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас.
Do you love me? (Let me sleep on it)
Ты любишь меня? (Дай мне подумать.)
Will you love me forever? (Baby, baby let me sleep on it)
Будешь ли ты любить меня вечно? (Детка, детка, дай мне подумать.)
Do you need me?
Нужна ли я тебе?
Will you never leave me?
Ты никогда не бросишь меня?
Will you make me so happy (let me sleep on it)
Сделаешь ли ты меня счастливой (дай мне подумать)
For the rest of my life? (I'll give you an answer in the morning)
До конца моей жизни? дам тебе ответ утром.)
Will you take me away (I'll give you an answer in the morning)
Ты заберешь меня отсюда дам тебе ответ утром.)
I gotta know right now?
Я должен знать прямо сейчас?
Before we go any further
Прежде чем мы зайдем дальше.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Let me sleep on it
Дай мне подумать.
Will you love me forever
Будешь ли ты любить меня вечно?
Let me sleep on it
Дай мне подумать.
Will you love me forever
Будешь ли ты любить меня вечно?
I couldn't take it any longer Lord I was crazed
Я больше не мог терпеть, Господи, я был вне себя.
And when the feeling came upon me like a tidal wave
И когда это чувство нахлынуло на меня, как приливная волна,
I started swearing to my god and on my mother's grave
Я начал клясться своим богом и могилой своей матери,
That I would love you to the end of time
Что буду любить тебя до конца времен.
I swore, that I would love you to the end of time
Я поклялся, что буду любить тебя до конца времен.
So now I'm praying for the end of time
Так что теперь я молюсь о конце времен,
To hurry up and arrive
Чтобы он поскорее наступил.
'Cause if I gotta spend another minute with you
Потому что если мне придется провести с тобой еще хоть минуту,
I don't think that I can really survive
Я не думаю, что смогу выжить.
I'll never break my promise or forget my vow
Я никогда не нарушу своего обещания и не забуду свой обет,
But god only knows what I can do right now
Но один бог знает, что я могу сделать прямо сейчас.
I'm praying for the end of time
Я молюсь о конце времен.
It's all that I can do (oh oh oh)
Это все, что я могу сделать (о, о, о).
Praying for the end of time, so I can end my life with you
Молюсь о конце времен, чтобы я мог закончить свою жизнь с тобой.
It was long ago and it was far away
Это было давно и далеко,
And it was so much better that it is today
И это было намного лучше, чем сейчас.
It was long ago and it was far away (it
Это было давно и далеко (никогда
Never felt so good, it never felt so right)
Не было так хорошо, так правильно).
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сейчас мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Сияли, как лезвие ножа).
It was long ago and it was far away (it
Это было давно и далеко (никогда
Never felt so good, it never felt so right)
Не было так хорошо, так правильно).
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сейчас мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Сияли, как лезвие ножа).
It was long ago and it was far away (it
Это было давно и далеко (никогда
Never felt so good, it never felt so right)
Не было так хорошо, так правильно).
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сейчас мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Сияли, как лезвие ножа).
It was long ago and it was far away (it
Это было давно и далеко (никогда
Never felt so good, it never felt so right)
Не было так хорошо, так правильно).
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сейчас мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Сияли, как лезвие ножа).
It was long ago and it was far away (it
Это было давно и далеко (никогда
Never felt so good, it never felt so right)
Не было так хорошо, так правильно).
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сейчас мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Сияли, как лезвие ножа).
It was long ago and it was far away (it
Это было давно и далеко (никогда
Never felt so good, it never felt so right)
Не было так хорошо, так правильно).
And it was so much better that it is today (and we
И это было намного лучше, чем сейчас мы
Were glowing like, a metal on the edge of a knife)
Сияли, как лезвие ножа).





Writer(s): James Jim Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.