Paroles et traduction Meat Loaf, Meat Loaf (with Ellen Foley) & Ellen Foley - Paradise by the Dashboard Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise by the Dashboard Light
Рай у приборной панели
Well
I
remember
every
little
thing
Я
помню
каждую
мелочь,
As
if
it
happened
only
yesterday
Словно
это
было
вчера.
Parking
by
the
lake
and
there
was
not
another
car
in
sight
Мы
припарковались
у
озера,
и
вокруг
не
было
ни
души.
And
I
never
had
a
girl
И
никогда
еще
девушка
Looking
any
better
than
you
did
Не
выглядела
в
моих
глазах
лучше
тебя.
And
all
the
kids
at
school
И
все
парни
в
школе
They
were
wishing
they
were
me
that
night
В
тот
вечер
мечтали
оказаться
на
моем
месте.
And
now
our
bodies
are
oh
so
close
and
tight
А
теперь
наши
тела
так
близко,
так
тесно
сплетены,
It
never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right
Никогда
еще
не
было
так
хорошо,
так
правильно.
And
we're
glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife
И
мы
сияем,
как
лезвие
ножа,
Glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife
Сияем,
как
лезвие
ножа.
C'mon
hold
on
tight
Давай,
держись
крепче,
Oh
c'mon
hold
on
tight
О,
давай,
держись
крепче.
Though
it's
cold
and
lonely
in
the
deep
dark
night
Хоть
холодно
и
одиноко
в
глубокой
темной
ночи,
I
can
see
paradise
by
the
dashboard
light
Я
вижу
рай
у
приборной
панели.
Ain't
no
doubt
about
it
we
were
doubly
blessed
Не
сомневаюсь,
мы
были
вдвойне
благословлены,
'Cause
we
were
barely
seventeen
and
we
were
barely
dressed
Ведь
нам
едва
исполнилось
семнадцать,
и
мы
были
почти
раздеты.
Ain't
no
doubt
about
it
Не
сомневаюсь,
Baby
got
to
go
and
shout
it
Детка,
я
должен
кричать
об
этом.
Ain't
no
doubt
about
it
Не
сомневаюсь,
We
were
doubly
blessed
Мы
были
вдвойне
благословлены,
'Cause
we
were
barely
seventeen
and
we
were
barely
dressed
Ведь
нам
едва
исполнилось
семнадцать,
и
мы
были
почти
раздеты.
Baby
don't
you
hear
my
heart
Детка,
разве
ты
не
слышишь
мое
сердце?
You
got
it
drowning
out
the
radio
Оно
заглушает
радио.
I've
been
waiting
so
long
for
you
to
come
along
and
have
some
fun
Я
так
долго
ждал,
когда
ты
появишься,
чтобы
повеселиться.
Well
I
gotta
let
you
know
Я
должен
тебе
сказать,
No
you're
never
gonna
regret
it
Ты
никогда
не
пожалеешь
об
этом.
So
open
up
your
eyes
I
got
a
big
surprise
Так
открой
глаза,
у
меня
для
тебя
большой
сюрприз.
It'll
feel
all
right
Все
будет
хорошо.
Well
I
want
to
make
your
motor
run
Я
хочу
завести
твой
мотор.
And
now
our
bodies
are
oh
so
close
and
tight
А
теперь
наши
тела
так
близко,
так
тесно
сплетены,
It
never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right
Никогда
еще
не
было
так
хорошо,
так
правильно.
And
we're
glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife
И
мы
сияем,
как
лезвие
ножа,
Glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife
Сияем,
как
лезвие
ножа.
C'mon
hold
on
tight
Давай,
держись
крепче,
Oh
c'mon
hold
on
tight
О,
давай,
держись
крепче.
Though
it's
cold
and
lonely
in
the
deep
dark
night
Хоть
холодно
и
одиноко
в
глубокой
темной
ночи,
I
can
see
paradise
by
the
dashboard
light
Я
вижу
рай
у
приборной
панели.
Though
it's
cold
and
lonely
in
the
deep
dark
night
Хоть
холодно
и
одиноко
в
глубокой
темной
ночи
(Deep
dark
night)
paradise
by
the
dashboard
light
(Глубокой
темной
ночи)
рай
у
приборной
панели.
You
got
to
do
what
you
can
Ты
должна
сделать
все,
что
можешь,
And
let
mother
nature
do
the
rest
А
остальное
пусть
сделает
матушка-природа.
Ain't
no
doubt
about
it
Не
сомневаюсь,
We
were
doubly
blessed
Мы
были
вдвойне
благословлены,
'Cause
we
were
barely
seventeen
and
we
were
barely
dressed
Ведь
нам
едва
исполнилось
семнадцать,
и
мы
были
почти
раздеты.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Мы
пойдем
до
конца
сегодня
ночью,
We're
gonna
go
all
the
way
and
tonight's
the
night
Мы
пойдем
до
конца,
и
сегодня
та
самая
ночь.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Мы
пойдем
до
конца
сегодня
ночью,
We're
gonna
go
all
the
way
and
tonight's
the
night
Мы
пойдем
до
конца,
и
сегодня
та
самая
ночь.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Мы
пойдем
до
конца
сегодня
ночью,
We're
gonna
go
all
the
way
and
tonight's
the
night
Мы
пойдем
до
конца,
и
сегодня
та
самая
ночь.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Мы
пойдем
до
конца
сегодня
ночью,
We're
gonna
go
all
the
way
and
tonight's
the
night
Мы
пойдем
до
конца,
и
сегодня
та
самая
ночь.
Okay,
here
we
go,
we
got
a
real
pressure
cooker
going
here
Хорошо,
вот
мы
и
начинаем,
у
нас
тут
настоящее
пекло.
Two
down,
nobody
on,
no
score,
bottom
of
the
ninth
Два
аута,
никого
на
базах,
счет
0:0,
конец
девятого
иннинга.
There's
the
windup,
and
there
it
is
Вот
замах,
и
вот
он
бьет!
A
line
shot
up
the
middle,
look
at
him
go
Удар
по
центру,
смотри,
как
он
бежит!
This
boy
can
really
fly
Этот
парень
действительно
может
летать.
He's
rounding
first
and
really
turning
it
on
now
Он
оббегает
первую
базу
и
набирает
скорость.
He's
not
letting
up
at
all
Он
совсем
не
сбавляет
темп.
He's
gonna
try
for
second,
the
ball
is
bobbled
out
in
center
Он
попытается
взять
вторую,
мяч
выронили
в
центре
поля.
And
here
comes
the
throw,
and
what
a
throw
И
вот
бросок,
какой
бросок!
He's
gonna
slide
in
head
first
Он
будет
скользить
головой
вперед.
Here
he
comes,
he's
out
Вот
он,
он
в
аут!
No,
wait,
safe-safe
at
second
base
Нет,
подождите,
сейф
— сейф
на
второй
базе!
This
kid
really
makes
things
happen
out
there
Этот
парень
действительно
умеет
зажигать.
Batter
steps
up
to
the
plate,
here's
the
pitch-he's
going
Отбивающий
подходит
к
базе,
вот
подача
— он
бежит!
And
what
a
jump
he's
got,
he's
trying
for
third
Какой
у
него
рывок!
Он
пытается
взять
третью.
Here's
the
throw,
it's
in
the
dirt-safe
at
third
Вот
бросок,
он
в
грязь
— сейф
на
третьей!
Holy
cow,
stolen
base,
he's
taking
a
pretty
big
lead
out
there
Святые
угодники,
украденная
база!
Он
далеко
выходит
с
базы.
Almost
daring
him
to
try
and
pick
him
off
Почти
провоцирует
его
попытаться
выбить
его.
The
pitcher
glances
over,
winds
up,
and
it's
bunted
Питчер
смотрит,
замахивается,
и
это
бант!
Bunted
down
the
third
base
line,
the
suicide
squeeze
is
on
Бант
по
третьей
базе,
начинается
сквиз-плей.
Here
he
comes,
squeeze
play,
Вот
он
бежит,
сквиз-плей,
It's
gonna
be
close,
here's
the
throw,
here's
the
play
at
the
Будет
близко,
вот
бросок,
вот
касание...
Holy
cow,
I
think
he's
gonna
make
it
Святые
угодники,
я
думаю,
он
успеет!
Stop
right
there
Остановись
прямо
сейчас.
I
gotta
know
right
now
Я
должен
знать
прямо
сейчас,
Before
we
go
any
further
Прежде
чем
мы
зайдем
дальше.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Do
you
need
me?
Нужна
ли
я
тебе?
Will
you
never
leave
me?
Ты
никогда
не
бросишь
меня?
Will
you
make
me
so
happy
for
the
rest
of
my
life?
Сделаешь
ли
ты
меня
счастливой
до
конца
моей
жизни?
Will
you
take
me
away
and
will
you
make
me
your
wife?
Ты
заберешь
меня
отсюда
и
сделаешь
своей
женой?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Do
you
need
me?
Нужна
ли
я
тебе?
Will
you
never
leave
me?
Ты
никогда
не
бросишь
меня?
Will
you
make
me
so
happy
for
the
rest
of
my
life?
Сделаешь
ли
ты
меня
счастливой
до
конца
моей
жизни?
Will
you
take
me
away
and
will
you
make
me
your
wife?
Ты
заберешь
меня
отсюда
и
сделаешь
своей
женой?
I
gotta
know
right
now
Я
должен
знать
прямо
сейчас,
Before
we
go
any
further
Прежде
чем
мы
зайдем
дальше.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
Baby,
baby
let
me
sleep
on
it
Детка,
детка,
дай
мне
подумать.
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
And
I'll
give
you
an
answer
in
the
morning
И
я
дам
тебе
ответ
утром.
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
Baby,
baby
let
me
sleep
on
it
Детка,
детка,
дай
мне
подумать.
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
And
I'll
give
you
an
answer
in
the
morning
И
я
дам
тебе
ответ
утром.
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
Baby,
baby
let
me
sleep
on
it
Детка,
детка,
дай
мне
подумать.
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
I'll
give
you
an
answer
in
the
morning
Я
дам
тебе
ответ
утром.
I
gotta
know
right
now
Я
должен
знать
прямо
сейчас.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Do
you
need
me?
Нужна
ли
я
тебе?
Will
you
never
leave
me?
Ты
никогда
не
бросишь
меня?
Will
you
make
me
so
happy
for
the
rest
of
my
life?
Сделаешь
ли
ты
меня
счастливой
до
конца
моей
жизни?
Will
you
take
me
away
and
will
you
make
me
your
wife?
Ты
заберешь
меня
отсюда
и
сделаешь
своей
женой?
I
gotta
know
right
now
Я
должен
знать
прямо
сейчас,
Before
we
go
any
further
Прежде
чем
мы
зайдем
дальше.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
And
will
you
love
me
forever?
И
будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
What's
it
gonna
be,
boy?
Что
ты
решил,
парень?
Come
on,
I
can
wait
all
night
Давай
же,
я
могу
ждать
всю
ночь.
What's
it
gonna
be,
boy?
Что
ты
решил,
парень?
What's
it
gonna
be,
boy?
Что
ты
решил,
парень?
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
Baby,
baby
let
me
sleep
on
it
Детка,
детка,
дай
мне
подумать.
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
And
I'll
give
you
an
answer
in
the
morning
И
я
дам
тебе
ответ
утром.
I
gotta
know
right
now
Я
должен
знать
прямо
сейчас.
Do
you
love
me?
(Let
me
sleep
on
it)
Ты
любишь
меня?
(Дай
мне
подумать.)
Will
you
love
me
forever?
(Baby,
baby
let
me
sleep
on
it)
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
(Детка,
детка,
дай
мне
подумать.)
Do
you
need
me?
Нужна
ли
я
тебе?
Will
you
never
leave
me?
Ты
никогда
не
бросишь
меня?
Will
you
make
me
so
happy
(let
me
sleep
on
it)
Сделаешь
ли
ты
меня
счастливой
(дай
мне
подумать)
For
the
rest
of
my
life?
(I'll
give
you
an
answer
in
the
morning)
До
конца
моей
жизни?
(Я
дам
тебе
ответ
утром.)
Will
you
take
me
away
(I'll
give
you
an
answer
in
the
morning)
Ты
заберешь
меня
отсюда
(Я
дам
тебе
ответ
утром.)
I
gotta
know
right
now?
Я
должен
знать
прямо
сейчас?
Before
we
go
any
further
Прежде
чем
мы
зайдем
дальше.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
Will
you
love
me
forever
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
Will
you
love
me
forever
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
I
couldn't
take
it
any
longer
Lord
I
was
crazed
Я
больше
не
мог
терпеть,
Господи,
я
был
вне
себя.
And
when
the
feeling
came
upon
me
like
a
tidal
wave
И
когда
это
чувство
нахлынуло
на
меня,
как
приливная
волна,
I
started
swearing
to
my
god
and
on
my
mother's
grave
Я
начал
клясться
своим
богом
и
могилой
своей
матери,
That
I
would
love
you
to
the
end
of
time
Что
буду
любить
тебя
до
конца
времен.
I
swore,
that
I
would
love
you
to
the
end
of
time
Я
поклялся,
что
буду
любить
тебя
до
конца
времен.
So
now
I'm
praying
for
the
end
of
time
Так
что
теперь
я
молюсь
о
конце
времен,
To
hurry
up
and
arrive
Чтобы
он
поскорее
наступил.
'Cause
if
I
gotta
spend
another
minute
with
you
Потому
что
если
мне
придется
провести
с
тобой
еще
хоть
минуту,
I
don't
think
that
I
can
really
survive
Я
не
думаю,
что
смогу
выжить.
I'll
never
break
my
promise
or
forget
my
vow
Я
никогда
не
нарушу
своего
обещания
и
не
забуду
свой
обет,
But
god
only
knows
what
I
can
do
right
now
Но
один
бог
знает,
что
я
могу
сделать
прямо
сейчас.
I'm
praying
for
the
end
of
time
Я
молюсь
о
конце
времен.
It's
all
that
I
can
do
(oh
oh
oh)
Это
все,
что
я
могу
сделать
(о,
о,
о).
Praying
for
the
end
of
time,
so
I
can
end
my
life
with
you
Молюсь
о
конце
времен,
чтобы
я
мог
закончить
свою
жизнь
с
тобой.
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
Это
было
давно
и
далеко,
And
it
was
so
much
better
that
it
is
today
И
это
было
намного
лучше,
чем
сейчас.
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
(it
Это
было
давно
и
далеко
(никогда
Never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
Не
было
так
хорошо,
так
правильно).
And
it
was
so
much
better
that
it
is
today
(and
we
И
это
было
намного
лучше,
чем
сейчас
(и
мы
Were
glowing
like,
a
metal
on
the
edge
of
a
knife)
Сияли,
как
лезвие
ножа).
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
(it
Это
было
давно
и
далеко
(никогда
Never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
Не
было
так
хорошо,
так
правильно).
And
it
was
so
much
better
that
it
is
today
(and
we
И
это
было
намного
лучше,
чем
сейчас
(и
мы
Were
glowing
like,
a
metal
on
the
edge
of
a
knife)
Сияли,
как
лезвие
ножа).
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
(it
Это
было
давно
и
далеко
(никогда
Never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
Не
было
так
хорошо,
так
правильно).
And
it
was
so
much
better
that
it
is
today
(and
we
И
это
было
намного
лучше,
чем
сейчас
(и
мы
Were
glowing
like,
a
metal
on
the
edge
of
a
knife)
Сияли,
как
лезвие
ножа).
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
(it
Это
было
давно
и
далеко
(никогда
Never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
Не
было
так
хорошо,
так
правильно).
And
it
was
so
much
better
that
it
is
today
(and
we
И
это
было
намного
лучше,
чем
сейчас
(и
мы
Were
glowing
like,
a
metal
on
the
edge
of
a
knife)
Сияли,
как
лезвие
ножа).
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
(it
Это
было
давно
и
далеко
(никогда
Never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
Не
было
так
хорошо,
так
правильно).
And
it
was
so
much
better
that
it
is
today
(and
we
И
это
было
намного
лучше,
чем
сейчас
(и
мы
Were
glowing
like,
a
metal
on
the
edge
of
a
knife)
Сияли,
как
лезвие
ножа).
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
(it
Это
было
давно
и
далеко
(никогда
Never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
Не
было
так
хорошо,
так
правильно).
And
it
was
so
much
better
that
it
is
today
(and
we
И
это
было
намного
лучше,
чем
сейчас
(и
мы
Were
glowing
like,
a
metal
on
the
edge
of
a
knife)
Сияли,
как
лезвие
ножа).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.