Paroles et traduction Meat Loaf - Skull Of Your Country (feat. Cian Coey)
How
do
you
bury
the
skull
of
your
country?
Как
ты
похоронишь
череп
своей
страны?
How
do
you
bury
a
nation
of
fears?
Как
похоронить
страну
страхов?
Where
you
gonna
hide
your
love
through
long
years
of
dying?
Где
ты
будешь
прятать
свою
любовь
сквозь
долгие
годы
смерти?
Give
me
a
tombstone
and
a
wreath
of
all
your
tears
Дай
мне
надгробие
и
венок
из
твоих
слез.
There's
a
black
day
dawning
Наступает
черный
день.
There's
a
corpse
in
mourning
В
трауре
труп.
For
your
tin
can
graveyard
Для
вашего
кладбища
жестяной
банки.
For
your
tin
foil
savior
Для
твоего
Спасителя
из
оловянной
фольги.
Turn
around,
bright
eyes!
Повернись,
яркие
глаза!
Turn
around,
bright
eyes!
Повернись,
яркие
глаза!
There
are
drones
on
fire
screaming
Дроны
в
огне
кричат.
There
are
bloodshot
rivers
steaming
Есть
налитые
кровью
реки,
дымящиеся.
Let
the
final
dance
begin
now
Пусть
последний
танец
начнется
сейчас.
We're
outlaw
sons
now
Теперь
мы-сыновья-преступники.
Turn
around,
bright
eyes!
Повернись,
яркие
глаза!
Turn
around,
bright
eyes!
Повернись,
яркие
глаза!
For
the
blood
on
the
highways
За
кровь
на
шоссе.
For
the
new
war
each
day
За
новую
войну
каждый
день.
For
the
skies
are
hungry
Ведь
небеса
голодны.
For
the
end
is
thirsty
Ведь
конец-жажда.
Turn
around,
bright
eyes!
Повернись,
яркие
глаза!
Turn
around,
bright
eyes!
Повернись,
яркие
глаза!
Turn
around,
bright
eyes!
Повернись,
яркие
глаза!
Turn
around,
bright
eyes!
Повернись,
яркие
глаза!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIM STEINMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.