Paroles et traduction Meat Loaf - All Revved Up With No Place To Go - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Revved Up With No Place To Go - Live
На взводе, а деваться некуда - Концертная версия
I
was
nothing
but
a
lonely
boy
looking
for
something
new
Я
был
всего
лишь
одиноким
парнем
в
поисках
чего-то
нового,
And
you
were
nothing
but
a
lonely
girl
А
ты
была
всего
лишь
одинокой
девушкой,
But
you
were
something
Но
ты
была
чем-то
большим,
Something
like
a
dream
come
true
Чем-то
вроде
сбывшейся
мечты.
I
was
a
varsity
tackle
and
a
hell
of
a
block
Я
был
нападающим
в
университетской
команде
и
чертовски
хорош
в
блоке,
When
I
played
my
guitar
I
made
the
canyons
rock
but
Когда
я
играл
на
гитаре,
я
заставлял
каньоны
дрожать,
но
Every
Saturday
night
Каждый
вечер
субботы
I
felt
the
fever
grow
Я
чувствовал,
как
нарастает
жар.
Do
you
know
what
it′s
like?
Знаешь,
каково
это?
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
а
деваться
некуда.
Do
you
know
what
it's
like?
Знаешь,
каково
это?
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
а
деваться
некуда.
And
in
the
middle
of
a
steaming
night
И
посреди
душной
ночи
I′m
tossing
in
my
sleep
Я
ворочаюсь
во
сне,
And
in
the
middle
of
a
red
eyed
dream
И
посреди
сна
с
красными
глазами
I
see
you
coming
Я
вижу,
как
ты
идешь,
Coming
on
to
give
it
to
me
Идешь
ко
мне,
чтобы
отдаться.
But
I
was
out
on
the
prowl
down
by
the
edge
of
the
track
Но
я
был
на
охоте,
у
края
трассы,
And
like
a
son
of
a
Jackal,
I'm
a
leader
of
the
pack
but
И,
как
сын
шакала,
я
вожак
стаи,
но
Every
Saturday
night
Каждый
вечер
субботы
I
felt
the
fever
grow
Я
чувствовал,
как
нарастает
жар.
Do
you
know
what
it's
like?
Знаешь,
каково
это?
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
а
деваться
некуда.
Do
you
know
what
it′s
like?
Знаешь,
каково
это?
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
а
деваться
некуда.
Oh
baby,
I′m
a
hunter
in
the
dark
of
the
forest
О,
детка,
я
охотник
в
темноте
леса,
I've
been
stalking
you
and
tracking
you
down
Я
выслеживал
тебя
и
преследовал.
Cruising
up
and
down
the
main
drag
all
night
long
Всю
ночь
колесил
по
главной
улице
вверх
и
вниз,
We
could
be
standing
at
the
top
of
the
world
Мы
могли
бы
стоять
на
вершине
мира,
Instead
of
sinking
further
down
in
the
mud
Вместо
того,
чтобы
все
глубже
тонуть
в
грязи.
You
and
me
′round
about
midnight
Ты
и
я
около
полуночи,
You
and
me
'round
about
midnight
Ты
и
я
около
полуночи.
Someone′s
got
to
draw
first
Кто-то
должен
выстрелить
первым,
Draw
first
Выстрелить
первым,
Someone
got
to
draw
first
blood
Кто-то
должен
пролить
первую
кровь,
Someones
got
to
draw
first
blood
Кто-то
должен
пролить
первую
кровь.
Ooh,
I
got
to
draw
first
blood
Ох,
я
должен
пролить
первую
кровь,
Ooh,
I
got
to
draw
first
blood
Ох,
я
должен
пролить
первую
кровь.
Well,
I
was
out
on
the
prowl
down
by
the
edge
of
the
track
Что
ж,
я
был
на
охоте,
у
края
трассы,
And
like
a
son
of
a
Jackel
I'm
a
leader
of
the
pack
but
И,
как
сын
шакала,
я
вожак
стаи,
но
Every
Saturday
night
Каждый
вечер
субботы
I
felt
the
fever
grow
Я
чувствовал,
как
нарастает
жар.
Do
you
know
what
it′s
like?
Знаешь,
каково
это?
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
а
деваться
некуда.
Do
you
know
what
it's
like?
Знаешь,
каково
это?
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
а
деваться
некуда.
I
was
nothing
but
a
lonely
all
American
boy
Я
был
всего
лишь
одиноким
американским
парнем,
Looking
out
for
something
to
do
Искавшим,
чем
заняться,
And
you
were
nothing
but
a
lonely
all
American
girl
А
ты
была
всего
лишь
одинокой
американской
девушкой,
But
you
were
something
like
a
dream
come
true
Но
ты
была
чем-то
вроде
сбывшейся
мечты.
I
was
a
varsity
tackle
and
a
hell
of
a
block
Я
был
нападающим
в
университетской
команде
и
чертовски
хорош
в
блоке,
And
when
I
played
my
guitar
I
made
the
canyons
rock
И
когда
я
играл
на
гитаре,
я
заставлял
каньоны
дрожать.
But
every
Saturday
night
Но
каждый
вечер
субботы
I
felt
the
fever
grow
Я
чувствовал,
как
нарастает
жар.
All
revved
up
with
no
place
to
go
На
взводе,
а
деваться
некуда.
All
revved
up
with
no
place
to
go
На
взводе,
а
деваться
некуда.
All
revved
up
with
no
place
to
go
На
взводе,
а
деваться
некуда.
All
revved
up
with
no
place
to
go
На
взводе,
а
деваться
некуда.
All
revved
up
with
no
place
to
go
На
взводе,
а
деваться
некуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.