Meat Loaf - All Revved Up With No Place To Go - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf - All Revved Up With No Place To Go - Live




All Revved Up With No Place To Go - Live
На взводе, а деваться некуда - Концертная версия
I was nothing but a lonely boy looking for something new
Я был всего лишь одиноким парнем в поисках чего-то нового,
And you were nothing but a lonely girl
А ты была всего лишь одинокой девушкой,
But you were something
Но ты была чем-то большим,
Something like a dream come true
Чем-то вроде сбывшейся мечты.
I was a varsity tackle and a hell of a block
Я был нападающим в университетской команде и чертовски хорош в блоке,
When I played my guitar I made the canyons rock but
Когда я играл на гитаре, я заставлял каньоны дрожать, но
Every Saturday night
Каждый вечер субботы
I felt the fever grow
Я чувствовал, как нарастает жар.
Do you know what it′s like?
Знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
Do you know what it's like?
Знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
And in the middle of a steaming night
И посреди душной ночи
I′m tossing in my sleep
Я ворочаюсь во сне,
And in the middle of a red eyed dream
И посреди сна с красными глазами
I see you coming
Я вижу, как ты идешь,
Coming on to give it to me
Идешь ко мне, чтобы отдаться.
But I was out on the prowl down by the edge of the track
Но я был на охоте, у края трассы,
And like a son of a Jackal, I'm a leader of the pack but
И, как сын шакала, я вожак стаи, но
Every Saturday night
Каждый вечер субботы
I felt the fever grow
Я чувствовал, как нарастает жар.
Do you know what it's like?
Знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
Do you know what it′s like?
Знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
Oh baby, I′m a hunter in the dark of the forest
О, детка, я охотник в темноте леса,
I've been stalking you and tracking you down
Я выслеживал тебя и преследовал.
Cruising up and down the main drag all night long
Всю ночь колесил по главной улице вверх и вниз,
We could be standing at the top of the world
Мы могли бы стоять на вершине мира,
Instead of sinking further down in the mud
Вместо того, чтобы все глубже тонуть в грязи.
You and me ′round about midnight
Ты и я около полуночи,
You and me 'round about midnight
Ты и я около полуночи.
Someone′s got to draw first
Кто-то должен выстрелить первым,
Draw first
Выстрелить первым,
Someone got to draw first blood
Кто-то должен пролить первую кровь,
Someones got to draw first blood
Кто-то должен пролить первую кровь.
Ooh, I got to draw first blood
Ох, я должен пролить первую кровь,
Ooh, I got to draw first blood
Ох, я должен пролить первую кровь.
Well, I was out on the prowl down by the edge of the track
Что ж, я был на охоте, у края трассы,
And like a son of a Jackel I'm a leader of the pack but
И, как сын шакала, я вожак стаи, но
Every Saturday night
Каждый вечер субботы
I felt the fever grow
Я чувствовал, как нарастает жар.
Do you know what it′s like?
Знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
Do you know what it's like?
Знаешь, каково это?
All revved up with no place to go
Быть на взводе, а деваться некуда.
I was nothing but a lonely all American boy
Я был всего лишь одиноким американским парнем,
Looking out for something to do
Искавшим, чем заняться,
And you were nothing but a lonely all American girl
А ты была всего лишь одинокой американской девушкой,
But you were something like a dream come true
Но ты была чем-то вроде сбывшейся мечты.
I was a varsity tackle and a hell of a block
Я был нападающим в университетской команде и чертовски хорош в блоке,
And when I played my guitar I made the canyons rock
И когда я играл на гитаре, я заставлял каньоны дрожать.
But every Saturday night
Но каждый вечер субботы
I felt the fever grow
Я чувствовал, как нарастает жар.
All revved up with no place to go
На взводе, а деваться некуда.
All revved up with no place to go
На взводе, а деваться некуда.
All revved up with no place to go
На взводе, а деваться некуда.
All revved up with no place to go
На взводе, а деваться некуда.
All revved up with no place to go
На взводе, а деваться некуда.





Writer(s): Jim Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.