Paroles et traduction Meat Loaf - Bad Attitude
They
say
you
never
come
home,
boy
you
been
drivin'
too
fast
Говорят,
Ты
никогда
не
возвращаешься
домой,
парень,
ты
слишком
быстро
ехал.
When
you
gonna
shape
up,
how
long
is
this
gonna
last
Когда
ты
придешь
в
себя,
как
долго
это
будет
продолжаться
You
may
be
laughin'
today,
but
listen
to
some
good
advice
Может
быть,
сегодня
ты
и
смеешься,
но
послушай
хорошего
совета.
An'
take
a
look
at
tomorrow
in
a
workin'
man's
weary
eyes
И
взгляни
на
завтра
усталыми
глазами
рабочего
человека.
You
gotta
pick
a
carreer,
go
for
the
gold
Ты
должен
выбрать
карьериста,
иди
за
золотом.
Smile
for
the
camera,
do
what
you're
told
Улыбайся
в
камеру,
делай,
что
тебе
говорят.
Well
you
can
take
away
the
ladder
'cos
I
ain't
gonna
climb
it
Что
ж,
можешь
забрать
лестницу,
потому
что
я
не
собираюсь
по
ней
карабкаться.
If
there's
a
stairway
to
heaven
I
swear
I'm
gonna
find
it
Если
есть
лестница
на
небеса
клянусь
я
найду
ее
Well
there
are
winners
and
outlaws
and
leaders
and
lovers
Что
ж,
есть
победители
и
преступники,
лидеры
и
любовники.
Behind
every
man
in
the
news
За
каждым
человеком
в
новостях.
And
one
thing
I
know
is
behind
everyone
there's
a
boy
who
had
nothin'
to
lose
И
я
знаю
одно:
позади
всех
стоит
мальчик,
которому
нечего
терять.
Behind
every
man
who
has
somethin'
to
say
За
каждым
мужчиной,
которому
есть
что
сказать.
There's
a
boy
who
had
nothin'
to
prove
Есть
парень,
которому
нечего
доказывать.
An'
every
hero
was
once,
every
villain
was
once
just
a
boy
with
a
bad
attitude
И
каждый
герой
был
когда-то,
каждый
злодей
был
когда-то
просто
мальчиком
с
плохим
отношением.
Every
hero
was
once,
every
villain
was
once
just
a
boy
with
a
bad
attitude
Каждый
герой
был
когда-то,
каждый
злодей
был
когда-то
просто
мальчиком
с
плохим
отношением.
She
says
you
never
call,
how
come
you're
actin'
so
tough
Она
говорит,
что
ты
никогда
не
звонишь,
почему
ты
ведешь
себя
так
жестко
You
either
hold
me
too
tight,
or
you
don't
hold
me
enough
Ты
либо
держишь
меня
слишком
крепко,
либо
недостаточно
крепко.
Don't
be
afraid
of
me
angel,
I
ain't
about
to
clip
your
wings
Не
бойся
меня,
ангел,
Я
не
собираюсь
подрезать
тебе
крылья.
Just
put
your
feet
on
the
ground
and
your
arms
around
the
real
thing
Просто
поставьте
ноги
на
землю
и
обхватите
руками
настоящую
вещь.
You
gotta
love
me
for
keeps,
feather
the
nest
Ты
должен
любить
меня
вечно,
перышко
в
гнезде.
Plan
for
the
future,
an'
gimme
your
best
Планируй
будущее
и
делай
все,
что
в
твоих
силах.
Boy
we're
never
gonna
have
a
normal
family
life
Парень
у
нас
никогда
не
будет
нормальной
семейной
жизни
Steamin'
up
and
down
the
speedway
on
the
back
a'
your
bike
Парит
вверх
и
вниз
по
скоростной
трассе
на
заднем
сиденье
твоего
велосипеда.
Well
there
are
winners
and
outlaws
and
leaders
and
lovers
Что
ж,
есть
победители
и
преступники,
лидеры
и
любовники.
Behind
every
man
in
the
news
За
каждым
человеком
в
новостях.
And
one
thing
I
know
is
behind
everyone
there's
a
boy
who
had
nothin'
to
lose
И
я
знаю
одно:
позади
всех
стоит
мальчик,
которому
нечего
терять.
Behind
every
man
who
has
somethin'
to
say
За
каждым
мужчиной,
которому
есть
что
сказать.
There's
a
boy
who
had
nothin'
to
prove
Есть
парень,
которому
нечего
доказывать.
An'
every
hero
was
once,
every
villain
was
once
just
a
boy
with
a
bad
attitude
И
каждый
герой
был
когда-то,
каждый
злодей
был
когда-то
просто
мальчиком
с
плохим
отношением.
Every
hero
was
once,
every
villain
was
once
just
a
boy
with
a
bad
attitude
Каждый
герой
был
когда-то,
каждый
злодей
был
когда-то
просто
мальчиком
с
плохим
отношением.
Bad
attitude,
you
got
us
tearin'
our
hair
Плохое
отношение,
из-за
тебя
мы
рвем
на
себе
волосы.
Such
a
bad
attitude,
boy
you
just
don't
seem
to
care
Такое
плохое
отношение,
парень,
тебе,
кажется,
все
равно.
We
try
to
lay
down
the
rules,
but
you
were
born
to
refuse
Мы
пытаемся
установить
правила,
но
ты
рожден,
чтобы
отказываться.
What's
the
world
gonna
do
with
a
boy
like
you
Что
мир
будет
делать
с
таким
парнем
как
ты
You
got
it
bad,
you
got
a
bad
attitude
У
тебя
все
плохо,
у
тебя
плохое
отношение.
You
try
to
lay
down
the
rules,
well
I
was
born
to
refuse
Ты
пытаешься
установить
правила,
что
ж,
я
рожден,
чтобы
отказываться.
What's
the
world
gonna
do
with
a
man
like
you
Что
мир
будет
делать
с
таким
как
ты
You
got
a
bad
- no,
you
got
a
bad,
you
got
a
bad
- ooh,
you
got
a
bad
У
тебя
плохая
...
нет,
у
тебя
плохая,
у
тебя
плохая
...
О,
у
тебя
плохая
...
You
got
a
bad
- no,
you
got
a
bad,
you
got
a
bad
attitude
У
тебя
плохое-нет,
у
тебя
плохое,
у
тебя
плохое
отношение.
Every
hero
was
once,
every
villain
was
once
just
a
boy
with
a
bad
attitude
Каждый
герой
был
когда-то,
каждый
злодей
был
когда-то
просто
мальчиком
с
плохим
отношением.
Every
hero
was
once,
every
villain
was
once
just
a
boy
Каждый
герой
был
когда-то,
каждый
злодей
был
когда-то
просто
мальчиком.
Well
there
are
winners
and
outlaws
and
leaders
and
lovers
Что
ж,
есть
победители
и
преступники,
лидеры
и
любовники.
Behind
every
man
in
the
news
За
каждым
человеком
в
новостях.
And
one
thing
I
know
is
behind
everyone
there's
a
boy
who
had
nothin'
to
lose
И
я
знаю
одно:
позади
всех
стоит
мальчик,
которому
нечего
терять.
Behind
every
man
who
has
somethin'
to
say
За
каждым
мужчиной,
которому
есть
что
сказать.
There's
a
boy
who
had
nothin'
to
prove
Есть
парень,
которому
нечего
доказывать.
An'
every
hero
was
once,
every
villain
was
once
just
a
boy
with
a
bad
attitude
И
каждый
герой
был
когда-то,
каждый
злодей
был
когда-то
просто
мальчиком
с
плохим
отношением.
Every
hero
was
once,
every
villain
was
once
just
a
boy
with
a
bad
attitude
Каждый
герой
был
когда-то,
каждый
злодей
был
когда-то
просто
мальчиком
с
плохим
отношением.
Oh,
you
got
a
bad,
ooh,
you
got
a
bad,
oh,
you
got
a
bad
attitude
О,
у
тебя
плохое,
о,
у
тебя
плохое,
о,
у
тебя
плохое
отношение
No,
you
got
a
bad,
you
got
a
bad,
you
got
a
bad
attitude
Нет,
у
тебя
плохое,
у
тебя
плохое,
у
тебя
плохое
отношение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ritchie Blackmore, Roger David Glover, Jon Lord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.