Meat Loaf - Don't Leave Your Mark On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf - Don't Leave Your Mark On Me




Under your protective wing I walked into the light
Под твоим защитным крылом я вышел на свет,
And a thousand angry demons up and took flight
и тысячи злых демонов поднялись и улетели.
I went running through the fields with that fever in my veins
Я бежал по полям с лихорадкой в венах.
And the rain came crashing down and tried to clear my name
И дождь обрушился на меня, пытаясь очистить мое имя.
Above my head, all in red, I could see you
Над моей головой, вся в красном, я видел тебя.
Leaning down on me you said you're not running out
Наклонившись ко мне, ты сказала, что не убегаешь.
You said you're leaving now
Ты сказала, что уходишь сейчас.
I will find you
Я найду тебя.
There is no way out
Выхода нет.
I'll keep tracking you down in the still of the night
Я продолжу выслеживать тебя в ночной тиши.
Mine forever, mine forever
Моя навсегда, моя навсегда.
Don't leave your mark on me
Не оставляй на мне свой след.
No need to reply
Нет нужды отвечать.
I'm not staying
Я не останусь.
I'm just killing time
Я просто убиваю время.
Don't leave your mark on me
Не оставляй на мне свой след.
There's no need to reply
Нет нужды отвечать.
I'm not staying
Я не останусь.
This nightmare never ends
Этот кошмар никогда не закончится.
Memories of absent friends
Воспоминания об отсутствующих друзьях
Masked illusions stare at me
Замаскированные иллюзии смотрят на меня.
Point the finger silently
Молча указывай пальцем.
Stand accused of a dark affair
Предстать обвиненным в темном деле
There's a ghost in here somewhere
Где-то здесь живет призрак.
There's a ghost in here somewhere
Где-то здесь живет призрак.
Mistress of the darkness, accomplice of the night
Владычица тьмы, сообщница ночи.
A shadow in the doorway beckons me inside
Тень в дверном проеме манит меня внутрь.
And something led the way through I couldn't see its face
И что-то вело меня вперед, я не мог разглядеть его лица.
And a voice from deep inside me seemed to get out of this place
И голос из глубины меня, казалось, вырвался из этого места.
In my head, all was said as the jailor turned the key on me
В моей голове все было сказано, когда тюремщик повернул ключ.
He said you're not running out, he said you're not leaving now
Он сказал, что ты не сбежишь, он сказал, что ты не уйдешь сейчас.
He said there's no way, there is no way
Он сказал, что это невозможно, это невозможно.
Don't leave your mark on me
Не оставляй на мне свой след.





Writer(s): John Parr, Julia Downes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.