Meat Loaf - Elvis In Vegas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf - Elvis In Vegas




Elvis In Vegas
Элвис в Вегасе
I didn't take a suitcase
Я не брал чемодан,
I had to travel light
Мне нужно было путешествовать налегке.
I climbed out my bedroom window
Я вылез из окна своей спальни,
It was just about quarter past midnight
Было около четверти первого.
Out on the highway
На шоссе
I hitched a ride, I was heading west
Я поймал попутку, я направлялся на запад.
I had to listen to some trucker
Мне пришлось выслушать какого-то дальнобойщика,
Tell me all about the meaning of life
Рассказывающего мне весь смысл жизни.
Got a ride just outside of Memphis
Подъехал к окраине Мемфиса,
I was wild out on the road
Я был беспечен в дороге.
I saw shanties and shacks
Я видел лачуги и хижины,
And burned out Cadillac's
И сгоревшие Кадиллаки,
And faces that glittered like gold
И лица, которые блестели, как золото.
Shoulda seen it coming
Надо было это предвидеть,
Shoulda seen the signs
Надо было увидеть знаки.
I saw seven horses running
Я видел семь бегущих лошадей,
I had a front row seat at the end of time
У меня было место в первом ряду в конце времён.
I was just 15
Мне было всего 15,
And the world was mine
И мир был моим.
And I watched my dreams
И я смотрел, как мои мечты
Come to life on that night
Оживают в ту ночь.
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе,
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе.
Now since that long lost summer
С того давно потерянного лета
I ain't ever looked back
Я никогда не оглядывался назад.
Now the lines on my face
Теперь морщины на моем лице
Are looking more like cracks
Больше похожи на трещины.
When the dreams all crumble
Когда все мечты рушатся,
It's time to face the facts
Пора взглянуть правде в глаза.
I don't care about tomorrow
Мне всё равно на завтра,
Oh, there's no looking back
О, нет пути назад.
I shoulda seen it coming
Я должен был это предвидеть,
Oh, I shoulda seen the signs
О, я должен был увидеть знаки.
I saw seven horses running
Я видел семь бегущих лошадей,
I had a front row seat at the end of time
У меня было место в первом ряду в конце времён.
I was just 15
Мне было всего 15,
And the world was mine
И мир был моим.
And I watched my dreams
И я смотрел, как мои мечты
Come to life on that night
Оживают в ту ночь.
I was standing tall
Я стоял во весь рост,
Thought I would never die
Думал, что никогда не умру.
And I watched it all
И я наблюдал за всем этим
In the white spotlight
В белом свете прожектора.
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе,
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе,
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе,
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе.
I shoulda seen it coming
Я должен был это предвидеть,
Oh, I shoulda seen the signs
О, я должен был увидеть знаки.
I saw seven horses running
Я видел семь бегущих лошадей,
I had a front row seat at the end of time
У меня было место в первом ряду в конце времён.
When the lights went out
Когда погас свет,
I heard the young girls scream
Я слышал крики девушек.
The sound of my heartbeat
Звук моего сердцебиения
(My heartbeat)
(Моё сердцебиение)
Would make the thunder proud
Заставил бы гордиться гром.
Well, I was just 15
Ну, мне было всего 15,
And the world was mine
И мир был моим.
The world was mine
Мир был моим.
And I watched my dreams
И я смотрел, как мои мечты
Come to life on that night
Оживают в ту ночь.
Well, I was standing tall
Что ж, я стоял во весь рост,
I was standing tall
Я стоял во весь рост,
Thought I would never die
Думал, что никогда не умру.
I would never die
Я никогда не умру.
And I watched it all
И я наблюдал за всем этим
In the white spotlight
В белом свете прожектора.
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе,
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе,
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе,
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе,
I saw Elvis in Vegas
Я видел Элвиса в Вегасе,
Oh, I saw Elvis in Vegas
О, я видел Элвиса в Вегасе.





Writer(s): Child Desmond, Bon Jovi Jon, Falcon Billy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.