Meat Loaf - I Would Do Anything for Love - traduction des paroles en russe




I Would Do Anything for Love
Я сделаю все ради любви
And I would do anything for love,
И я сделаю все ради любви,
I'd run right into hell and back.
Я пробегусь прямо в ад и обратно.
I would do anything for love,
Я сделаю все ради любви,
I'll never lie to you and thats a fact.
Я никогда не солгу тебе, и это факт.
But I'll never forget the way you feel right now - Oh no - no way.
Но я никогда не забуду, как ты чувствуешь себя прямо сейчас - О нет - ни за что.
And I would do anything for love,
И я сделаю все ради любви,
But I wont do that.
Но я не сделаю этого.
No, I won't do that!
Нет, я не сделаю этого!
And some days it don't come easy,
И в некоторые дни это дается легко,
And some days it don't come hard.
А в некоторые дни это дается тяжело.
Some days it don't come at all,
В некоторые дни это не приходит вовсе,
And these are the days that never end.
И это те дни, которые никогда не кончатся.
And some nights you're breathing fire,
И некоторыми ночами ты дышишь огнем,
And some nights your carved in ice.
А некоторыми ночами ты высечена изо льда.
Some nights your like nothing I've ever
Некоторыми ночами ты как ничто, что я когда-либо
Seen before - or will again.
Видел раньше - или увижу снова.
And maybe Im crazy -
И, возможно, я сумасшедший -
Oh, it's crazy and it's true -
О, это безумие, и это правда -
I know you can save me,
Я знаю, ты можешь спасти меня,
No one else can save me now but you.
Никто другой не может спасти меня сейчас, кроме тебя.
As long as the planets are turning,
Пока планеты вращаются,
As long as the stars are burning,
Пока звезды горят,
As long as your dreams are coming true -
Пока твои мечты сбываются -
You better believe it! ...
Лучше поверь! ...
That I would do anything for love.
Что я сделаю все ради любви.
Oh, I would do anything for love.
О, я сделаю все ради любви.
Oh, I would do anything for love.
О, я сделаю все ради любви.
But I won't do that.
Но я не сделаю этого.
I would do anything for love,
Я сделаю все ради любви,
Anything you've been dreaming of,
Все, о чем ты мечтала,
But I just wont do that...
Но я просто не сделаю этого...
I would do anything for love,
Я сделаю все ради любви,
Anything you've been dreaming of,
Все, о чем ты мечтала,
But I just wont do...
Но я просто не сделаю...
And some days I prayed for silence,
И в некоторые дни я молился о тишине,
And some days I prayed for a soul.
А в некоторые дни я молился о душе.
Some days I just pray to the gods of
В некоторые дни я просто молюсь богам
Sex and drums and rock 'n' roll.
Секса, барабанов и рок-н-ролла.
And maybe I'm lonely -
И, возможно, я одинок -
Thats all I'm qualified to be.
Это все, на что я годен.
There's just one and only,
Есть только одно,
The one and only promise I can keep:
Одно-единственное обещание, которое я могу сдержать:
As long as the wheels are turning,
Пока колеса вращаются,
As long as the fires are burning,
Пока огни горят,
As long as your prayers are coming true -
Пока твои молитвы сбываются -
You better believe it! ...
Лучше поверь! ...
That I would do anything for love!
Что я сделаю все ради любви!
Oh, I would do anything for love.
О, я сделаю все ради любви.
I would do anything for love.
Я сделаю все ради любви.
But I won't do that.
Но я не сделаю этого.
Will you raise me up, will you help me down?
Поднимешь ли ты меня, поможешь ли мне упасть?
Will you get me right out of this godforsaken town?
Вытащишь ли ты меня из этого богом забытого города?
Can you make it all a little less cold?
Можешь ли ты сделать все немного менее холодным?
I can do that!
Я могу это сделать!
Oh, I can do that!
О, я могу это сделать!
Will you cater to every fantasy that I've got?
Удовлетворишь ли ты каждую мою фантазию?
Will ya hose me down with holy water if I get too hot?
Обольешь ли ты меня святой водой, если мне станет слишком жарко?
Will you take me to places that I've never known?
Отведешь ли ты меня в места, которых я никогда не знал?
I can do that!
Я могу это сделать!
I can do that!
Я могу это сделать!
I know the territory - I've been around,
Я знаю эту территорию - я здесь бывал,
It'll all turn to dust and we'll all fall down,
Все превратится в прах, и мы все падем,
And sooner or later you'll be screwing around.
И рано или поздно ты будешь крутить шашни.
I wont do that!
Я не сделаю этого!
No, I wont do that!
Нет, я не сделаю этого!
Anything for love,
Все ради любви,
But I won't do that.
Но я не сделаю этого.





Writer(s): James Richard Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.