Paroles et traduction Meat Loaf - I'd Do Anything for Love (But I Won't Do That) [live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
would
do
anything
for
love,
I'd
run
right
into
hell
and
back
И
я
сделаю
все
ради
любви,
я
побегу
прямо
в
ад
и
обратно.
I
would
do
anything
for
love,
I'll
never
lie
to
you
and
that's
a
fact
Я
сделаю
все
ради
любви,
я
никогда
не
буду
лгать
тебе,
и
это
факт.
But
I'll
never
forget
the
way
you
feel
right
now,
oh
no,
no
way
Но
я
никогда
не
забуду,
что
ты
сейчас
чувствуешь,
О
нет,
ни
за
что
And
I
would
do
anything
for
love,
И
я
сделаю
все
ради
любви.
I
would
do
anything
for
love,
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
все
ради
любви,
я
бы
сделал
все
ради
любви.
But
I
won't
do
that,
No
I
won't
do
that
Но
я
не
сделаю
этого,
нет,
я
не
сделаю
этого.
Some
days
it
don't
come
easy,
and
some
days
it
don't
come
hard
Бывают
дни,
когда
это
не
дается
легко,
бывают
дни,
когда
это
не
дается
трудно.
Some
days
it
don't
come
at
all,
and
these
are
the
days
that
never
end
Бывают
дни,
когда
она
не
приходит
совсем,
а
эти
дни
никогда
не
кончаются.
Some
nights
you're
breathing
fire,
Бывают
ночи,
когда
ты
дышишь
огнем.
And
some
nights
you're
carved
in
ice
И
бывают
ночи,
когда
ты
высечен
изо
льда.
Some
nights
you're
like
nothing
I've
ever
seen
before
or
will
again
Бывают
ночи,
когда
ты
не
похожа
ни
на
что
из
того,
что
я
видел
раньше
или
увижу
снова.
Maybe
I'm
crazy,
but
it's
crazy
and
it's
true
Может
быть,
я
сумасшедший,
но
это
безумие,
и
это
правда.
I
know
you
can
save
me,
no
one
else
can
save
me
now
but
you
Я
знаю,
что
ты
можешь
спасти
меня,
никто
другой
не
может
спасти
меня
сейчас,
кроме
тебя.
As
long
as
the
planets
are
turning,
as
long
as
the
stars
are
burning
Пока
планеты
вращаются,
пока
звезды
горят.
As
long
as
your
dreams
are
coming
true,
you
better
believe
it
Пока
твои
мечты
сбываются,
тебе
лучше
верить
в
это.
And
I
would
do
anything
for
love,
oh
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
О,
я
сделаю
все
ради
любви.
Oh
I
would
do
anything
for
love,
О,
я
бы
сделал
все
ради
любви,
But
I
won't
do
that,
no
I
won't
do
that
Но
я
не
сделаю
этого,
нет,
я
не
сделаю
этого.
I
would
do
anything
for
love,
anything
you've
been
dreaming
of
Я
сделаю
все
ради
любви,
все,
о
чем
ты
мечтаешь.
But
I
just
won't
do
that
Но
я
просто
не
буду
этого
делать.
I
would
do
anything
for
love,
anything
you've
been
dreaming
of
Я
сделаю
все
ради
любви,
все,
о
чем
ты
мечтаешь.
But
I
just
won't
do
that
Но
я
просто
не
буду
этого
делать.
Some
days
I
pray
for
silence,
and
some
days
I
pray
for
soul
Иногда
я
молюсь
о
тишине,
а
иногда
- о
душе.
Some
days
I
just
pray
to
the
God
of
sex
and
drums
and
rock
'n'
roll
Иногда
я
просто
молюсь
Богу
секса,
барабанов
и
рок-н-ролла.
Maybe
I'm
lonely
and
that's
all
I'm
qualified
to
be
Может
быть,
я
одинок,
и
это
все,
на
что
я
способен.
There's
just
one
and
only,
the
one
and
only
promise
I
can
keep
Есть
только
одно-единственное
обещание,
которое
я
могу
сдержать.
As
long
as
the
wheels
are
turning,
as
long
as
the
fires
are
burning
Пока
крутятся
колеса,
пока
горят
огни.
As
long
as
your
prayers
are
coming
true,
you
better
believe
it
Пока
твои
молитвы
сбываются,
тебе
лучше
верить
в
это.
That
I
would
do
anything
for
love,
Что
я
сделаю
все
ради
любви.
And
you
know
it's
true
and
that's
a
fact
И
ты
знаешь
что
это
правда
и
это
факт
I
would
do
anything
for
love,
and
there'll
never
be
no
turning
back
Я
сделаю
все
ради
любви,
и
пути
назад
уже
не
будет.
But
I'll
never
do
it
better
than
I
do
it
with
you,
so
long,
so
long
Но
я
никогда
не
буду
делать
это
лучше,
чем
с
тобой,
так
долго,
так
долго.
And
I
would
do
anything
for
love,
oh
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви,
О,
я
сделаю
все
ради
любви.
I
would
do
anything
for
love,
Я
бы
сделал
все
ради
любви,
But
I
won't
do
that,
no
no
no
I
won't
do
that
Но
я
не
сделаю
этого,
нет,
нет,
нет,
я
не
сделаю
этого.
Will
you
raise
me
up,
will
you
help
me
down?
Ты
поднимешь
меня,
ты
поможешь
мне
спуститься?
Will
you
get
me
right
out
of
this
Godforsaken
town?
Ты
вытащишь
меня
из
этого
богом
забытого
города?
Will
you
make
it
all
a
little
less
cold?
Ты
сделаешь
все
немного
менее
холодным?
I
can
do
that,
I
can
do
that
Я
могу
сделать
это,
я
могу
сделать
это.
Will
you
cater
to
every
fantasy
I
got?
Будешь
ли
ты
удовлетворять
каждую
мою
фантазию?
Will
ya
hose
me
down
with
holy
water,
if
I
get
too
hot?
Ты
обольешь
меня
святой
водой,
если
мне
станет
слишком
жарко?
Will
you
take
me
places
I've
never
known?
Ты
возьмешь
меня
туда,
где
я
никогда
не
был?
I
can
do
that,
oh
oh
now,
I
can
do
that
Я
могу
это
сделать,
о-о,
теперь
я
могу
это
сделать
I
know
the
territory,
I've
been
around
Я
знаю
эту
территорию,
я
бывал
здесь.
It's
all
turn
to
dust
and
we'll
all
fall
down
Все
это
превратится
в
пыль,
и
мы
все
упадем.
And
sooner
or
later,
you'll
be
screwing
around
И
рано
или
поздно
ты
будешь
валять
дурака.
I
won't
do
that,
no
I
won't
do
that
Я
не
сделаю
этого,
нет,
я
не
сделаю
этого.
Anything
for
love,
no
I
won't
do
that
Все,
что
угодно
ради
любви,
нет,
я
этого
не
сделаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.