Paroles et traduction Meat Loaf - I'd Do Anything for Love (But I Won't Do That) - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви.
I'd
run
right
into
hell
and
back
Я
бы
бежал
прямо
в
ад
и
обратно.
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
все
ради
любви.
I'll
never
lie
to
you
and
that's
a
fact
Я
никогда
не
солгу
тебе,
и
это
факт.
But
I'll
never
forget
the
way
you
feel
right
now,
oh
no
Но
я
никогда
не
забуду,
что
ты
чувствуешь
сейчас,
о,
Нет,
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви.
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
бы
сделал
все
ради
любви.
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
все
ради
любви.
But
I
won't
do
that
Но
я
не
буду
этого
делать.
No,
I
won't
do
that
Нет,
я
не
буду
этого
делать.
And
some
days,
it
don't
come
easy
И
иногда
это
бывает
непросто.
And
some
days
it
don't
come
hard
И
иногда
это
бывает
непросто.
Some
days
it
don't
come
at
all
Иногда
это
вообще
не
приходит.
And
these
are
the
days
that
never
end
И
эти
дни
никогда
не
заканчиваются.
And
some
nights
you're
breathing
fire
И
иногда
ночью
ты
дышишь
огнем.
And
some
nights
you're
carved
in
ice
И
некоторые
ночи
ты
высечен
во
льду.
Some
nights
you're
like
nothing
I've
ever
seen
before,
or
will
again
Иногда
ты
не
похож
ни
на
что
из
того,
что
я
видел
раньше,
ни
на
то,
что
будет
снова.
And
maybe
I'm
crazy
И,
возможно,
я
сумасшедший.
Oh,
it's
crazy
and
it's
true
О,
это
безумие,
и
это
правда.
I
know
you
can
save
me
Я
знаю,
ты
можешь
спасти
меня.
No
one
else
can
save
me
now
but
you
Никто
больше
не
сможет
спасти
меня,
кроме
тебя.
As
long
as
the
planets
are
turning
Пока
планеты
вращаются.
As
long
as
the
stars
are
burning
Пока
звезды
горят
...
As
long
as
your
dreams
are
coming
true
Пока
твои
мечты
сбываются.
You
better
believe
it
Тебе
лучше
поверить,
That
I
would
do
anything
for
love
Что
я
сделаю
все
ради
любви.
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
бы
сделал
все
ради
любви.
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
бы
сделал
все
ради
любви.
But
I
won't
do
that,
oh
Но
я
не
стану
этого
делать.
No
I
wont
do
that
Нет,
я
не
буду
этого
делать.
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
все
ради
любви.
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтал.
But
I
just
won't
do
that
Но
я
просто
не
буду
этого
делать.
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
все
ради
любви.
Anything
you've
been
dreaming
of
Все,
о
чем
ты
мечтал.
But
I
just
won't
do
that
Но
я
просто
не
буду
этого
делать.
And
somedays
I
pray
for
silence
И
кое-что
я
молюсь
о
тишине.
And
somedays
I
pray
for
soul
И
что-то
я
молюсь
за
душу.
Somedays
I
just
pray
to
the
god
of
sex
and
drums
and
rock
'n'
roll
Что-то
я
просто
молюсь
Богу
секса,
барабанов
и
рок-н-ролла.
And
maybe
I'm
lonely
И,
возможно,
мне
одиноко.
That's
all
I'm
qualified
to
be
Это
все,
чем
я
могу
быть.
There's
just
one
and
only
Есть
только
один
и
единственный.
The
one
and
only
promise
I
can
keep
Единственное
и
единственное
обещание,
которое
я
могу
сдержать.
As
long
as
the
wheels
are
turning
Пока
колеса
вращаются.
As
long
as
the
fires
burning
Пока
горят
огни
...
As
long
as
your
prayers
are
coming
true
Пока
твои
молитвы
сбываются.
You
better
believe
it
Тебе
лучше
поверить,
That
I
would
do
anything
for
love
Что
я
сделаю
все
ради
любви.
And
you
know
it's
true
and
that's
a
fact
И
ты
знаешь,
что
это
правда,
и
это
факт.
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
все
ради
любви.
And
there'll
never
be
no
turning
back
И
никогда
не
будет
пути
назад.
But
I'll
never
do
it
better
than
I
do
it
with
you
Но
я
никогда
не
сделаю
это
лучше,
чем
с
тобой.
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
сделаю
все
ради
любви.
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
бы
сделал
все
ради
любви.
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
все
ради
любви.
But
I
won't
do
that
Но
я
не
буду
этого
делать.
No,
no,
no,
I
won't
do
that
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
буду
этого
делать.
Will
you
raise
me
up?
Ты
поднимешь
меня?
Will
you
help
me
down?
Ты
поможешь
мне
спуститься?
Will
you
get
me
right
out
of
this
Godforsaken
town?
Ты
вытащишь
меня
прямо
из
этого
богом
забытого
города?
Can
you
make
it
all
a
little
less
cold?
Можешь
ли
ты
сделать
все
чуть
менее
холодным?
I
can
do
that
Я
могу
это
сделать.
I
can
do
that
Я
могу
это
сделать.
Will
you
cater
to
every
fantasy
I
got?
Ты
будешь
угождать
всем
моим
фантазиям?
Will
you
hose
me
down
with
holy
water,
if
I
get
too
hot
(hot)
Будешь
ли
ты
поливать
меня
святой
водой,
если
мне
станет
слишком
жарко?
Will
you
take
me
places
I've
never
known?
Ты
возьмешь
меня
туда,
где
я
никогда
не
знал?
Now,
I
can
do
that
Теперь
я
могу
сделать
это.
Oh,
oh,
now
I
can
do
that
О,
о,
теперь
я
могу
это
сделать.
I
know
the
territory,
I've
been
around
Я
знаю
территорию,
я
был
рядом.
It'll
all
turn
to
dust
and
we'll
all
fall
down
Все
превратится
в
пыль,
и
мы
все
упадем.
Sooner
or
later
you'll
be
screwing
around
Рано
или
поздно
ты
будешь
валять
дурака.
I
won't
do
that
Я
не
буду
этого
делать.
No,
I
won't
do
that
Нет,
я
не
буду
этого
делать.
Anything
for
love
Все
ради
любви.
But
I
won't
do
that
Но
я
не
буду
этого
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steinman Jim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.