Meat Loaf - I'd Do Anything for Love (But I Won't Do That) - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf - I'd Do Anything for Love (But I Won't Do That) - Radio Edit




And I would do anything for love
И я сделаю все ради любви.
I'd run right into hell and back
Я бы бежал прямо в ад и обратно.
I would do anything for love
Я бы сделал все ради любви.
I'll never lie to you and that's a fact
Я никогда не солгу тебе, и это факт.
But I'll never forget the way you feel right now, oh no
Но я никогда не забуду, что ты чувствуешь сейчас, о, Нет,
No way
нет.
And I would do anything for love
И я сделаю все ради любви.
Oh I would do anything for love
О, я бы сделал все ради любви.
I would do anything for love
Я бы сделал все ради любви.
But I won't do that
Но я не буду этого делать.
No, I won't do that
Нет, я не буду этого делать.
And some days, it don't come easy
И иногда это бывает непросто.
And some days it don't come hard
И иногда это бывает непросто.
Some days it don't come at all
Иногда это вообще не приходит.
And these are the days that never end
И эти дни никогда не заканчиваются.
And some nights you're breathing fire
И иногда ночью ты дышишь огнем.
And some nights you're carved in ice
И некоторые ночи ты высечен во льду.
Some nights you're like nothing I've ever seen before, or will again
Иногда ты не похож ни на что из того, что я видел раньше, ни на то, что будет снова.
And maybe I'm crazy
И, возможно, я сумасшедший.
Oh, it's crazy and it's true
О, это безумие, и это правда.
I know you can save me
Я знаю, ты можешь спасти меня.
No one else can save me now but you
Никто больше не сможет спасти меня, кроме тебя.
As long as the planets are turning
Пока планеты вращаются.
As long as the stars are burning
Пока звезды горят ...
As long as your dreams are coming true
Пока твои мечты сбываются.
You better believe it
Тебе лучше поверить,
That I would do anything for love
Что я сделаю все ради любви.
Oh I would do anything for love
О, я бы сделал все ради любви.
Oh I would do anything for love
О, я бы сделал все ради любви.
But I won't do that, oh
Но я не стану этого делать.
No I wont do that
Нет, я не буду этого делать.
I would do anything for love
Я бы сделал все ради любви.
Anything you've been dreaming of
Все, о чем ты мечтал.
But I just won't do that
Но я просто не буду этого делать.
I would do anything for love
Я бы сделал все ради любви.
Anything you've been dreaming of
Все, о чем ты мечтал.
But I just won't do that
Но я просто не буду этого делать.
And somedays I pray for silence
И кое-что я молюсь о тишине.
And somedays I pray for soul
И что-то я молюсь за душу.
Somedays I just pray to the god of sex and drums and rock 'n' roll
Что-то я просто молюсь Богу секса, барабанов и рок-н-ролла.
And maybe I'm lonely
И, возможно, мне одиноко.
That's all I'm qualified to be
Это все, чем я могу быть.
There's just one and only
Есть только один и единственный.
The one and only promise I can keep
Единственное и единственное обещание, которое я могу сдержать.
As long as the wheels are turning
Пока колеса вращаются.
As long as the fires burning
Пока горят огни ...
As long as your prayers are coming true
Пока твои молитвы сбываются.
You better believe it
Тебе лучше поверить,
That I would do anything for love
Что я сделаю все ради любви.
And you know it's true and that's a fact
И ты знаешь, что это правда, и это факт.
I would do anything for love
Я бы сделал все ради любви.
And there'll never be no turning back
И никогда не будет пути назад.
But I'll never do it better than I do it with you
Но я никогда не сделаю это лучше, чем с тобой.
So long
Так долго ...
So long
Так долго ...
And I would do anything for love
И я сделаю все ради любви.
Oh I would do anything for love
О, я бы сделал все ради любви.
I would do anything for love
Я бы сделал все ради любви.
But I won't do that
Но я не буду этого делать.
No, no, no, I won't do that
Нет, нет, нет, нет, я не буду этого делать.
Will you raise me up?
Ты поднимешь меня?
Will you help me down?
Ты поможешь мне спуститься?
Will you get me right out of this Godforsaken town?
Ты вытащишь меня прямо из этого богом забытого города?
Can you make it all a little less cold?
Можешь ли ты сделать все чуть менее холодным?
I can do that
Я могу это сделать.
I can do that
Я могу это сделать.
Will you cater to every fantasy I got?
Ты будешь угождать всем моим фантазиям?
Will you hose me down with holy water, if I get too hot (hot)
Будешь ли ты поливать меня святой водой, если мне станет слишком жарко?
Will you take me places I've never known?
Ты возьмешь меня туда, где я никогда не знал?
Now, I can do that
Теперь я могу сделать это.
Oh, oh, now I can do that
О, о, теперь я могу это сделать.
I know the territory, I've been around
Я знаю территорию, я был рядом.
It'll all turn to dust and we'll all fall down
Все превратится в пыль, и мы все упадем.
Sooner or later you'll be screwing around
Рано или поздно ты будешь валять дурака.
I won't do that
Я не буду этого делать.
No, I won't do that
Нет, я не буду этого делать.
Anything for love
Все ради любви.
But I won't do that
Но я не буду этого делать.





Writer(s): Steinman Jim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.