Paroles et traduction Meat Loaf - Is Nothing Sacred
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Nothing Sacred
Нет Ничего Святого
If
a
love
as
strong
as
ours
Если
любовь,
такая
сильная,
как
наша,
Couldn't
make
it
all
the
way
Не
смогла
пройти
весь
путь,
Can
anything
make
sense
at
all?
Есть
ли
вообще
хоть
какой-то
смысл?
If
a
love
so
deep
and
true
Если
любовь,
такая
глубокая
и
истинная,
Couldn't
stand
the
test
of
time
Не
выдержала
испытания
временем,
Then
Mount
Everest
could
slide
and
Jerusalem
could
fall
Тогда
Эверест
может
обрушиться,
а
Иерусалим
пасть.
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
Is
forever
just
another
word?
"Навсегда"
- это
просто
слово?
Is
a
promise
something
people
used
to
keep
Клятва
- это
то,
что
люди
когда-то
сдерживали,
When
love
was
worth
fighting
for?
Когда
за
любовь
стоило
бороться?
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
I
can
hear
the
final
words
Я
слышу
последние
слова,
Every
sentence
that
was
said
Каждое
сказанное
предложение.
Don't
know
what
turned
our
lives
around
Не
знаю,
что
перевернуло
наши
жизни,
It
doesn't
matter
who
was
right
Неважно,
кто
был
прав.
There's
no
justice
in
a
dream
В
мечтах
нет
справедливости.
Never
thought
a
heart
could
break
Никогда
не
думал,
что
сердце
может
разбиться,
Without
making
any
sound
Не
издавая
ни
звука.
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
Is
forever
just
another
word?
"Навсегда"
- это
просто
слово?
Is
a
promise
something
people
used
to
keep
Клятва
- это
то,
что
люди
когда-то
сдерживали,
When
love
was
worth
fighting
for?
Когда
за
любовь
стоило
бороться?
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
Our
love
was
as
certain
as
the
dawn
Наша
любовь
была
неизменна,
как
рассвет,
As
solid
and
safe
as
any
love
could
be
Крепка
и
надежна,
как
только
может
быть
любовь.
Our
love
was
a
star
to
wish
upon
Наша
любовь
была
звездой,
на
которую
можно
загадать
желание.
And
you
thought
that
I'd
saved
you
И
ты
думала,
что
я
спас
тебя,
Could've
sworn
that
you
saved
me
Мог
бы
поклясться,
что
ты
спасла
меня.
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
Is
forever
just
another
word?
"Навсегда"
- это
просто
слово?
Is
a
promise
something
people
used
to
keep
Клятва
- это
то,
что
люди
когда-то
сдерживали,
When
love
was
worth
fighting
for?
Когда
за
любовь
стоило
бороться?
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
Is
forever
just
another
word?
"Навсегда"
- это
просто
слово?
Is
a
promise
something
people
used
to
keep
Клятва
- это
то,
что
люди
когда-то
сдерживали,
When
love
was
worth
fighting
for?
Когда
за
любовь
стоило
бороться?
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
If
we
can
say
goodbye
Если
мы
можем
сказать
прощай,
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
Is
nothing
sacred
anymore?
Нет
ничего
святого
больше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Black, Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.