Meat Loaf - Is Nothing Sacred - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf - Is Nothing Sacred




Is Nothing Sacred
Нет Ничего Святого
If a love as strong as ours
Если любовь, такая сильная, как наша,
Couldn't make it all the way
Не смогла пройти весь путь,
Can anything make sense at all?
Есть ли вообще хоть какой-то смысл?
If a love so deep and true
Если любовь, такая глубокая и истинная,
Couldn't stand the test of time
Не выдержала испытания временем,
Then Mount Everest could slide and Jerusalem could fall
Тогда Эверест может обрушиться, а Иерусалим пасть.
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
Is forever just another word?
"Навсегда" - это просто слово?
Is a promise something people used to keep
Клятва - это то, что люди когда-то сдерживали,
When love was worth fighting for?
Когда за любовь стоило бороться?
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
I can hear the final words
Я слышу последние слова,
Every sentence that was said
Каждое сказанное предложение.
Don't know what turned our lives around
Не знаю, что перевернуло наши жизни,
It doesn't matter who was right
Неважно, кто был прав.
There's no justice in a dream
В мечтах нет справедливости.
Never thought a heart could break
Никогда не думал, что сердце может разбиться,
Without making any sound
Не издавая ни звука.
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
Is forever just another word?
"Навсегда" - это просто слово?
Is a promise something people used to keep
Клятва - это то, что люди когда-то сдерживали,
When love was worth fighting for?
Когда за любовь стоило бороться?
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
Our love was as certain as the dawn
Наша любовь была неизменна, как рассвет,
As solid and safe as any love could be
Крепка и надежна, как только может быть любовь.
Our love was a star to wish upon
Наша любовь была звездой, на которую можно загадать желание.
And you thought that I'd saved you
И ты думала, что я спас тебя,
Could've sworn that you saved me
Мог бы поклясться, что ты спасла меня.
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
Is forever just another word?
"Навсегда" - это просто слово?
Is a promise something people used to keep
Клятва - это то, что люди когда-то сдерживали,
When love was worth fighting for?
Когда за любовь стоило бороться?
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
Is forever just another word?
"Навсегда" - это просто слово?
Is a promise something people used to keep
Клятва - это то, что люди когда-то сдерживали,
When love was worth fighting for?
Когда за любовь стоило бороться?
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
If we can say goodbye
Если мы можем сказать прощай,
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?
Is nothing sacred anymore?
Нет ничего святого больше?





Writer(s): Don Black, Jim Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.