Meat Loaf feat. Marion Raven - It's All Coming Back to Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf feat. Marion Raven - It's All Coming Back to Me Now




It's All Coming Back to Me Now
Все возвращается ко мне
There were nights when the wind was so cold
Были ночи, когда ветер был таким холодным,
That my body froze in bed if I just listened
Что мое тело замерзало в постели, если я просто слушал
To it right outside the window
Его прямо за окном.
There were days when the sun was so cruel
Были дни, когда солнце было таким жестоким,
That all the tears turned to dust and
Что все слезы превращались в пыль, и
I just knew my eyes were drying up forever
Я просто знал, что мои глаза высохнут навсегда.
I finished crying in the instant that you left
Я перестал плакать в тот момент, когда ты ушла.
And I can't remember where or when or how
И я не могу вспомнить, где, когда или как
And I banished every memory you and I have ever made
Я изгнал все воспоминания, которые мы когда-либо создавали.
But when you touch me like this (Touch me like this)
Но когда ты прикасаешься ко мне вот так (Прикасаешься ко мне вот так)
And you hold me like that (Hold me like that)
И обнимаешь меня вот так (Обнимаешь меня вот так)
I just have to admit
Я просто должен признать,
That it's all coming back to me
Что все возвращается ко мне.
When I touch you like this (Touch you like this)
Когда я прикасаюсь к тебе вот так (Прикасаюсь к тебе вот так)
And I hold you like that (hold you like that)
И обнимаю тебя вот так (Обнимаю тебя вот так)
It's so hard to believe
Так трудно поверить,
But it's all coming back to me now
Но все возвращается ко мне сейчас.
It's all coming back
Все возвращается
It's all coming back to me now
Все возвращается ко мне сейчас.
There were moments of gold and there were flashes of light
Были мгновения золота и были вспышки света.
There were things I'd never do again
Были вещи, которые я бы никогда не сделал снова,
But then they'd always seemed right
Но тогда они всегда казались правильными.
There were nights of endless pleasure
Были ночи бесконечного удовольствия,
It was more than any laws allow, maybe baby
Это было больше, чем позволяют любые законы, может быть, малышка,
If I kiss you like this (Kiss you like this)
Если я поцелую тебя вот так (Поцелую тебя вот так)
And if you whisper like that (Whisper like that)
И если ты прошепчешь вот так (Прошепчешь вот так)
It was lost long ago
Это было потеряно давным-давно,
But it's all coming back to me
Но все возвращается ко мне.
If you want me like this (If you want me like this)
Если ты хочешь меня вот так (Хочешь меня вот так)
And if you need me like that (If you need me like that)
И если тебе нужен я вот так (Нужен я вот так)
It was dead long ago
Это было мертво давным-давно,
But it's all coming back to me
Но все возвращается ко мне.
It's so hard to resist
Так трудно сопротивляться,
And it's all coming back to me
И все возвращается ко мне.
I can barely recall
Я едва могу вспомнить,
But it's all coming back to me now
Но все возвращается ко мне сейчас.
But you were history with the slamming of the door
Но ты стала историей с хлопком двери,
And I made myself so strong again somehow
И я каким-то образом снова сделал себя таким сильным,
And I never wasted any of my time on you since then
И с тех пор я никогда не тратил на тебя свое время.
But if I touch you like this (Touch you like this)
Но если я прикоснусь к тебе вот так (Прикоснусь к тебе вот так)
And if you kiss me like that (Kiss me like that)
И если ты поцелуешь меня вот так (Поцелуешь меня вот так)
It was so long ago
Это было так давно,
But it's all coming back to me
Но все возвращается ко мне.
If you touch me like this (Touch me like this)
Если ты прикоснешься ко мне вот так (Прикоснешься ко мне вот так)
And if I kiss you like that (Kiss you like that)
И если я поцелую тебя вот так (Поцелую тебя вот так)
It was gone with the wind
Это ушло с ветром,
But it's all coming back to me now
Но все возвращается ко мне сейчас.
It's all coming back
Все возвращается,
It's all coming back to me now
Все возвращается ко мне сейчас.
There were moments of gold and there were flashes of light
Были мгновения золота и были вспышки света.
There were things we'd never do again
Были вещи, которые мы бы никогда не сделали снова,
But then they'd always seemed right
Но тогда они всегда казались правильными.
There were nights of endless pleasure
Были ночи бесконечного удовольствия,
It was more than all your laws allow, baby, baby, baby
Это было больше, чем позволяют все твои законы, малышка, малышка, малышка.
When you touch me like this (Touch me like this)
Когда ты прикасаешься ко мне вот так (Прикасаешься ко мне вот так)
And when you hold me like that (Hold me like that)
И когда ты обнимаешь меня вот так (Обнимаешь меня вот так)
It was gone with the wind
Это ушло с ветром,
But it's all coming back to me
Но все возвращается ко мне.
When you see me like this (See me like this)
Когда ты видишь меня вот так (Видишь меня вот так)
And when I see you like that (See you like that)
И когда я вижу тебя вот так (Вижу тебя вот так)
Then we see what we want to see
Тогда мы видим то, что хотим видеть,
All coming back to me
Все возвращается ко мне.
The flesh and the fantasies
Плоть и фантазии,
All coming back to me
Все возвращается ко мне.
I can barley recall
Я едва могу вспомнить,
But it's all coming back to me now
Но все возвращается ко мне сейчас.
If you forgive me all this (Forgive me all this)
Если ты простишь мне все это (Простишь мне все это)
If I forgive you all that (Forgive you all that)
Если я прощу тебе все это (Прощу тебе все это)
We forgive and forget
Мы простим и забудем,
And it's all coming back to me now
И все возвращается ко мне сейчас.





Writer(s): Jim Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.