Meat Loaf - Paradise by the Dashboard Light: Paradise / Let Me Sleep on It / Praying for the End of Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf - Paradise by the Dashboard Light: Paradise / Let Me Sleep on It / Praying for the End of Time




Paradise by the Dashboard Light: Paradise / Let Me Sleep on It / Praying for the End of Time
Рай у приборной панели: Рай / Дай мне поспать / Молюсь о конце времен
I remember every little thing
Я помню каждую мелочь,
As if it happened only yesterday
Словно это было лишь вчера.
Parking by the lake
Мы парковались у озера,
And there was not another car in sight
И не было других машин в поле зрения.
And I never had a girl
И у меня никогда не было девушки,
Looking any better than you did
Которая выглядела бы лучше тебя.
And all the kids at school
И все ребята в школе
They were wishing they were me that night
Мечтали быть на моем месте в ту ночь.
And now our bodies are oh so close and tight
А теперь наши тела так близко,
It never felt so good, it never felt so right
Никогда не было так хорошо, никогда не было так правильно.
And we're glowing like the metal on the edge of a knife
И мы сияем, как металл на острие ножа,
Glowing like the metal on the edge of a knife
Сияем, как металл на острие ножа.
C'mon! Hold on tight!
Давай! Держись крепче!
C'mon! Hold on tight!
Давай! Держись крепче!
Thought it's cold and lonely in the deep dark night
Пусть холодно и одиноко в глубокой темной ночи,
I can see paradise by the dashboard light
Я вижу рай у приборной панели.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
We were doubly blessed
Мы были вдвойне благословенны,
'Cause we were barely seventeen
Ведь нам было едва семнадцать,
And we were barely dressed
И мы были едва одеты.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
Baby got to go and shout it
Детка, нужно идти и кричать об этом.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
We were doubly blessed
Мы были вдвойне благословенны,
'Cause we were barely seventeen
Ведь нам было едва семнадцать,
And we were barely dressed
И мы были едва одеты.
Baby doncha hear my heart
Детка, разве ты не слышишь мое сердце?
You got it drowning out the radio
Оно заглушает радио.
I've been waiting so long
Я так долго ждал,
For you to come along and have some fun
Чтобы ты пришла и мы повеселились.
And I gotta let you know
И я должен тебе сказать,
No you're never gonna regret it
Ты никогда не пожалеешь об этом.
So open up your eyes I got a big surprise
Так открой свои глаза, у меня есть большой сюрприз,
It'll feel all right
Тебе понравится.
Well I wanna make your motor run
Я хочу завести твой мотор.
And now our bodies are oh so close and tight
А теперь наши тела так близко,
It never felt so good, it never felt so right
Никогда не было так хорошо, никогда не было так правильно.
And we're glowing like the metal on the edge of a knife
И мы сияем, как металл на острие ножа,
Glowing like the metal on the edge of a knife
Сияем, как металл на острие ножа.
C'mon! Hold on tight!
Давай! Держись крепче!
C'mon! Hold on tight!
Давай! Держись крепче!
Though it's cold and lonely in the deep dark night
Пусть холодно и одиноко в глубокой темной ночи,
I can see paradise by the dashboard light
Я вижу рай у приборной панели.
Paradise by the dashboard light
Рай у приборной панели.
You got to do what you can
Ты должна сделать все, что можешь,
And let Mother Nature do the rest
А остальное пусть сделает Матушка-Природа.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
We were doubly blessed
Мы были вдвойне благословенны,
'Cause we were barely seventeen
Ведь нам было едва семнадцать,
And we were barely
И мы были едва...
We're gonna go all the way tonight
Мы пройдем весь путь сегодня,
We're gonna go all the way
Мы пройдем весь путь.
And tonight's the night...
И сегодняшний вечер - это тот самый вечер...
We're gonna go all the way tonight
Мы пройдем весь путь сегодня,
We're gonna go all the way
Мы пройдем весь путь.
And tonight's the night...
И сегодняшний вечер - это тот самый вечер...
OK, here we go, we got a real pressure cooker going here,
Хорошо, поехали, у нас тут настоящая скороварка,
Two down, nobody on, no score, bottom of the ninth,
Два аута, никого на базах, счет 0:0, конец девятого иннинга,
There's the windup, and there it is, a line shot up the middle,
Вот замах, и вот он, прямой удар по центру,
Look at him go. This boy can really fly! He's rounding first and really
Смотри, как он бежит. Этот парень действительно может летать! Он огибает первую базу и
Turning it on now, he's not letting up at all, he's gonna try for
Теперь действительно включает скорость, он совсем не сбавляет обороты, он попытается
Second; the ball is bobbled out in center, and here comes the
Достичь второй; мяч неудачно обработан в центре, и вот летит
Throw, and what a throw! He's gonna slide in head first, here he
Бросок, и какой бросок! Он будет скользить головой вперед, вот он
Comes, he's out! No, wait, safe-safe at second base, this kid
Бежит, он аут! Нет, подождите, сейф - сейф на второй базе, этот парень
Really makes things happen out there. Batter steps up to the
Действительно зажигает. Отбивающий подходит к
Plate, here's the pitch-he's going, and what a jump he's got,
Домашней базе, вот подача - он бежит, и какой у него рывок,
He's trying for third, here's the throw, it's in the dirt-safe at
Он пытается достичь третьей, вот бросок, он в грязи - сейф на
Third! Holy cow, stolen base! He's taking a pretty big lead out
Третьей! Святые угодники, украденная база! Он занимает довольно большую дистанцию
There, almost daring him to try and pick him off. The pitcher
Там, почти провоцируя его попытаться выбить его. Питчер
Glances over, winds up, and it's bunted, bunted down the third
Смотрит, замахивается, и это бант, бант вниз по третьей
Base line, the suicide squeeze is on! Here he comes, squeeze
Базовой линии, идет самоубийственный сквиз! Вот он бежит, сквиз
Play, it's gonna be close, holy cow, I think he's gonna make it!
Игра, это будет близко, святые угодники, я думаю, он успеет!
Stop right there!
Остановись прямо сейчас!
I gotta know right now!
Я должен знать прямо сейчас!
Before we go any further!
Прежде чем мы зайдем дальше!
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Do you need me?
Я нужен тебе?
Will you never leave me?
Ты никогда не бросишь меня?
Will you make me so happy for the rest of my life?
Сделаешь ли ты меня счастливым до конца моей жизни?
Will you take me away and will you make me your wife?
Ты заберешь меня отсюда и сделаешь своей женой?
Do you love me!?
Ты любишь меня!?
Will you love me forever!?
Будешь ли ты любить меня вечно!?
Do you need me!?
Я нужен тебе!?
Will you never leave me!?
Ты никогда не бросишь меня!?
Will you make me happy for the rest of my life!?
Сделаешь ли ты меня счастливым до конца моей жизни!?
Will you take me away and will you make me your wife!?
Ты заберешь меня отсюда и сделаешь своей женой!?
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас,
Before we go any further
Прежде чем мы зайдем дальше.
Do you love me!?
Ты любишь меня!?
Will you love me forever!?
Будешь ли ты любить меня вечно!?
Let me sleep on it
Дай мне поспать,
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне поспать.
Let me sleep on it
Дай мне поспать,
And I'll give you an answer in the morning
И я дам тебе ответ утром.
Let me sleep on it
Дай мне поспать,
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне поспать.
Let me sleep on it
Дай мне поспать,
And I'll give you an answer in the morning
И я дам тебе ответ утром.
Let me sleep on it
Дай мне поспать,
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне поспать.
Let me sleep on it
Дай мне поспать,
And I'll give you an answer in the morning
И я дам тебе ответ утром.
I gotta know right now
Я должен знать прямо сейчас.
Do you love me?
Ты любишь меня?
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Do you need me?
Я нужен тебе?
Will you never leave me?
Ты никогда не бросишь меня?
Will you make me so happy for the rest of my life?
Сделаешь ли ты меня счастливым до конца моей жизни?
Will you take me away and will you make me your wife?
Ты заберешь меня отсюда и сделаешь своей женой?
I gotta know right now!
Я должен знать прямо сейчас!
Before we go any further
Прежде чем мы зайдем дальше.
Do you love me?
Ты любишь меня?
And will you love me forever?
И будешь ли ты любить меня вечно?
Let me sleep on it
Дай мне поспать,
Baby, baby let me sleep on it
Детка, детка, дай мне поспать.
Let me sleep on it
Дай мне поспать,
And I'll give you an answer in the morning
И я дам тебе ответ утром.
Let me sleep on it
Дай мне поспать.
Will you love me forever?
Будешь ли ты любить меня вечно?
Let me sleep on it
Дай мне поспать.
Will you love me forever!
Будешь ли ты любить меня вечно!
I couldn't take it any longer
Я больше не мог терпеть,
Lord I was crazed
Господи, я был обезумевшим.
And when the feeling came upon me
И когда чувство нахлынуло на меня,
Like a tidal wave
Как приливная волна,
I started swearing to my god and on my mother's grave
Я начал клясться своим богом и могилой своей матери,
That I would love you to the end of time
Что буду любить тебя до конца времен.
I swore that I would love you to the end of time!
Я поклялся, что буду любить тебя до конца времен!
So now I'm praying for the end of time
Так что теперь я молюсь о конце времен,
To hurry up and arrive
Чтобы он поскорее наступил,
'Cause if I gotta spend another minute with you
Потому что если мне придется провести с тобой еще хоть минуту,
I don't think that I can really survive
Я не думаю, что смогу выжить.
I'll never break my promise or forget my vow
Я никогда не нарушу своего обещания и не забуду своей клятвы,
But God only knows what I can do right now
Но один Бог знает, что я могу сделать сейчас.
I'm praying for the end of time
Я молюсь о конце времен,
It's all that I can do
Это все, что я могу сделать.
Praying for the end of time,
Молюсь о конце времен,
So I can end my time with you!
Чтобы я мог закончить свое время с тобой!
It was long ago and it was far away
Это было давно и далеко,
And it was so much better that it is today
И это было намного лучше, чем сегодня.
It never felt so good
Никогда не было так хорошо,
It never felt so right
Никогда не было так правильно.
And we were glowing like
И мы сияли, как
A metal on the edge of a knife
Металл на острие ножа.





Writer(s): Jim Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.