Paroles et traduction Meat Loaf - Peace on Earth (live)
Well,
goodbye
my
friend
it
was
good
to
know
you,
Что
ж,
прощай,
мой
друг,
было
приятно
познакомиться
с
тобой,
I
hope
you
understand,
Надеюсь,
ты
меня
понимаешь.
Twenty-one
years
and
I
ain′t
got
nothing,
Двадцать
один
год,
а
у
меня
ничего
нет,
But
sitting,
wondering
if
I
can,
Только
сижу
и
думаю,
смогу
ли
я.
Wishing
and
dreaming,
Hoping
and
reaching,
Желая
и
мечтая,
надеясь
и
стремясь
к
тому,
For
things
I
was
never
meant
to
have,
Чего
мне
никогда
не
суждено
было
иметь.
If
my
foolish
life's
a
product
of
my
gross
misconceptions,
Если
моя
глупая
жизнь-плод
моих
грубых
заблуждений,
Who′s
gonna
give
a
damn?
Кому
какое
дело?
Peace
on
earth,
Мир
на
земле,
I
just
want
to
go,
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
want
to
go
home.
Я
просто
хочу
домой.
I
know
I
never
was
much
more
than
you
expected,
Я
знаю,
что
никогда
не
был
намного
лучше,
чем
ты
ожидал.
I
expect
I
won't
disappoint,
Надеюсь,
я
не
разочарую
тебя.
But
my
dreams
were
not
as
hollow
as
the
empty
world
I
saw
though,
Но
мои
мечты
были
не
такими
пустыми,
как
пустой
мир,
который
я
видел.
I
guess
I
never
did
get
the
point,
Наверное,
я
так
и
не
понял
сути
дела.
Life
cannot
just
be
the
only
option
left,
Жизнь
не
может
быть
единственным
оставшимся
вариантом.
The
only
thing
you
can
count
on
in
this
world
in
regret.
Единственное,
на
что
ты
можешь
рассчитывать
в
этом
мире-это
сожаление.
Peace
on
earth,
Мир
на
земле,
I
just
want
to
go,
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
want
to
go
home.
Я
просто
хочу
домой.
Right
world,
wrong
time
Правильный
мир,
неправильное
время.
And
they
say
to
me,
"Hang
cool
teddy
bear"
И
они
говорят
мне:
"повесься,
классный
плюшевый
мишка".
Best
thing
to
do,
Самое
лучшее,
что
можно
сделать,
We′ll
just
feed
them
fear,
Мы
просто
накормим
их
страхом.
Get
them
thinking
about
there,
Заставь
их
думать
об
этом.
And
forgetting
about
here,
И
забыв
о
том,
что
здесь,
We
won't
try
to
fight,
Мы
не
будем
пытаться
бороться.
We
won′t
try
to
win,
Мы
не
будем
пытаться
победить.
When
they
knock
you
down
Когда
они
сбивают
тебя
с
ног
You
gotta
get
back
up
again
Ты
должен
снова
встать
на
ноги
I
don't
wanna
be
an
end,
Я
не
хочу
быть
концом
For
someone
else′s
dirty
hand,
Для
чьей-то
грязной
руки.
To
rape
the
desert
of
it's
sand,
Насиловать
пустыню
из
ее
песка
And
pluck
the
fertile,
virgin
land,
И
вырывать
плодородную,
девственную
землю,
I
don′t
wanna
be.
Я
не
хочу
быть.
But
I'm
not
so
self-righteous
to
think
that
I,
Но
я
не
настолько
самодовольна,
чтобы
думать,
что
я
...
Would
not
take
one
hundred
thousand
lives,
Не
хватило
бы
и
сотни
тысяч
жизней,
To
see
my
mother's
eyes,
Чтобы
увидеть
глаза
моей
матери.
And
trace
that
southern
smile,
И
проследи
за
этой
южной
улыбкой,
I
don′t
wanna
die,
Я
не
хочу
умирать.
I
don′t
wanna
die,
Я
не
хочу
умирать.
I
don't
want
too
much
more
than
a
working
man
deserves,
Я
не
хочу
большего,
чем
заслуживает
рабочий
человек,
Just
a
life
worth
living
and
a
death
worth
dying
for.
Просто
жизнь,
достойная
жизни,
и
смерть,
ради
которой
стоит
умереть.
Peace
on
earth,
Мир
на
земле,
I
just
want
to
go
home.
Я
просто
хочу
домой.
Peace
on
earth,
Мир
на
земле,
I
just
want
to
go
home.
Я
просто
хочу
домой.
I
just
want
to
go
home.
Я
просто
хочу
домой.
I
just
want
to
go
home.
Я
просто
хочу
домой.
I
just
want
to
go
home.
Я
просто
хочу
домой.
Peace
on
earth,
Мир
на
земле,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANTLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.