Meat Loaf - Priscilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf - Priscilla




Priscilla
Присцилла
You like ridin′ around with your big brother
Тебе нравится кататься со своим старшим братом
In your uncle's custom van
В тюнингованном фургоне твоего дяди
You wanna bleach your hair so bad
Ты так хочешь обесцветить свои волосы
But your mama don′t understand
Но твоя мама не понимает
Hangin' around by the monument
Ты слоняешься у памятника
Dancin' to the radio
Танцуешь под радио
You got a memory even shorter than your dress
У тебя память даже короче, чем твое платье
But there′s nothing that you don′t know
Но нет ничего, чего бы ты не знала
Priscilla, Priscilla
Присцилла, Присцилла
Nearly 16
Тебе почти 16
But they treat you like a kid
Но к тебе относятся как к ребенку
Priscilla, Priscilla
Присцилла, Присцилла
They're gonna kill you for what you did
Они убьют тебя за то, что ты сделала
Cuttin′ class with a backstage pass
Прогуливаешь уроки с пропуском за кулисы
And always skippin' lunch
И всегда пропускаешь обед
Ya put your hand on the knees of the boys
Ты кладешь руку на колени мальчишек
And daddy′s vodka in the punch
И папина водка в пунше
Learned how to jump-start your grandma's car
Научилась заводить машину бабушки
How to French inhale your Kools
Научилась курить свои "Кул" по-французски
And now you know that breakin′ hearts
И теперь ты знаешь, что разбивать сердца
Is easy as breakin' the rules
Так же легко, как нарушать правила
Priscilla, Priscilla
Присцилла, Присцилла
Nearly 16
Тебе почти 16
But they treat you like a kid
Но к тебе относятся как к ребенку
Priscilla, Priscilla
Присцилла, Присцилла
They're gonna kill you for what you did
Они убьют тебя за то, что ты сделала
Ya don′t remember no revolution
Ты не помнишь никакой революции
You don′t belong to no baby boom
Ты не принадлежишь к никакому бэби-буму
Just you and your headphones
Только ты и твои наушники
Dreamin' in your pink bedroom
Мечтаешь в своей розовой спальне
Strong girls break the records
Сильные девчонки бьют рекорды
The rich girls break their nails
Богатые девчонки ломают ногти
Smart girls always know by heart
Умные девчонки всегда знают наизусть
And some girls always fail
А некоторые девчонки всегда терпят неудачу
Bad little girls grow up to be good
Плохие девчонки вырастают хорошими
And good girls finish last
А хорошие девчонки остаются последними
Crazy girls don′t care how they grow up
Сумасшедшим девчонкам все равно, как они вырастут
As long as they grow up fast
Главное, чтобы быстро
Priscilla, Priscilla
Присцилла, Присцилла
Oh, you're nearly 16
О, тебе почти 16
But they treat you like a kid
Но к тебе относятся как к ребенку
Priscilla, oh, Priscilla
Присцилла, о, Присцилла
They′re gonna kill you for what you did
Они убьют тебя за то, что ты сделала
Priscilla, Priscilla
Присцилла, Присцилла
Oh, you're nearly 16
О, тебе почти 16
But they treat you like a kid
Но к тебе относятся как к ребенку
Priscilla, Priscilla
Присцилла, Присцилла
They′re gonna kill you for what you did
Они убьют тебя за то, что ты сделала
Priscilla, Priscilla
Присцилла, Присцилла
You're nearly 16
Тебе почти 16
But they treat you like a kid
Но к тебе относятся как к ребенку
Priscilla, Priscilla
Присцилла, Присцилла
They're gonna kill you for what you did
Они убьют тебя за то, что ты сделала
Priscilla, Priscilla
Присцилла, Присцилла
Oh, you′re nearly sixteen
О, тебе почти шестнадцать
But they treat you like a kid
Но к тебе относятся как к ребенку
Priscilla, Priscilla...
Присцилла, Присцилла...





Writer(s): Paul Jacobs, Sara Durkey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.