Paroles et traduction Meat Loaf - Read 'Em and Weep
I've
been
trying
for
hours
just
to
think
of
what
exactly
to
say
Я
часами
пытаюсь
придумать,
что
именно
сказать.
I
thought
I'd
leave
you
with
a
letter
or
a
fiery
speech
Я
думал,
что
оставлю
тебя
с
письмом
или
пламенной
речью.
Like
when
an
actor
makes
an
exit
at
the
end
of
a
play
Например,
когда
актер
уходит
в
конце
пьесы.
And
I've
been
dying
for
hours
trying
to
fill
up
all
the
holes
with
some
sense
И
я
умираю
уже
несколько
часов,
пытаясь
заполнить
все
дыры
хоть
каким-то
смыслом.
I'd
like
to
know
how
you
faded
and
you
threw
it
away?
Хотел
бы
я
знать,
как
ты
исчез
и
выбросил
все
это?
I'd
like
to
give
you
all
the
reasons
and
what
everything
meant
Я
хотел
бы
объяснить
тебе
все
причины
и
объяснить,
что
все
это
значит.
Well
I
could
tell
you
"goodbye"
or
maybe
"see
you
around"
Что
ж,
я
мог
бы
сказать
тебе
"до
свидания"
или,
может
быть,
"увидимся".
With
just
a
touch
of
a
sarcastic
"thanks"
С
легким
саркастическим
"спасибо".
We
started
out
with
a
bang
and
at
the
top
of
the
world
Мы
начали
с
треска
и
оказались
на
вершине
мира
Now
the
guns
are
exhausted,
the
bullets
are
blanks
Теперь
ружья
выдохлись,
пули-холостые.
And
everything's
blank
И
все
пустое.
If
I
could
only
find
the
words
then
I
would
write
it
all
down
Если
бы
я
только
мог
найти
слова,
я
бы
все
это
записал.
If
I
could
only
find
a
voice
I
would
speak
Если
бы
я
только
мог
найти
голос,
я
бы
заговорил.
Oh
it's
there
in
my
eyes,
oh
can't
you
see
me
tonight
О,
это
там,
в
моих
глазах,
о,
разве
ты
не
видишь
меня
сегодня
вечером?
C'mon
and
look
at
me
and
read
'em
and
weep
Давай,
смотри
на
меня,
читай
их
и
плачь.
If
I
could
only
find
the
words
then
I
would
write
it
all
down
Если
бы
я
только
мог
найти
слова,
я
бы
все
это
записал.
If
I
could
only
find
a
voice
I
would
speak
Если
бы
я
только
мог
найти
голос,
я
бы
заговорил.
Oh
it's
there
in
my
eyes,
oh
can't
you
see
me
tonight
О,
это
там,
в
моих
глазах,
о,
разве
ты
не
видишь
меня
сегодня
вечером?
C'mon
and
look
at
me
and
read
'em
and
weep
Давай,
смотри
на
меня,
читай
их
и
плачь.
I've
been
whispering
softly,
trying
to
build
a
cry
up
to
a
scream
Я
тихо
шепчу,
пытаясь
превратить
крик
в
крик.
We
let
the
past
slip
away
and
put
the
future
on
hold
Мы
позволяем
прошлому
ускользнуть
и
откладываем
будущее.
Now
the
present
is
nothing
but
a
hollowed
out
dream
Теперь
настоящее
не
что
иное,
как
пустая
мечта.
And
I've
been
dying
for
hours
trying
to
fill
up
all
the
holes
with
some
sense
И
я
умираю
уже
несколько
часов,
пытаясь
заполнить
все
дыры
хоть
каким-то
смыслом.
I'd
like
to
know
why
you
faded
and
you
threw
it
away
Я
хотел
бы
знать,
почему
ты
исчез
и
выбросил
его.
I'd
like
to
give
you
all
the
reasons
and
what
everything
meant
Я
хотел
бы
объяснить
тебе
все
причины
и
объяснить,
что
все
это
значит.
Well
I
could
tell
you
"goodbye"
or
maybe
"see
you
around"
Что
ж,
я
мог
бы
сказать
тебе
"до
свидания"
или,
может
быть,
"увидимся".
With
just
a
touch
of
a
sarcastic
"thanks"
С
легким
саркастическим
"спасибо".
But
now
the
rooms
are
all
empty,
the
candles
are
dark
Но
теперь
все
комнаты
пусты,
свечи
потухли.
The
guns
are
exhausted
and
the
bullets
are
blanks
Ружья
выдохлись,
а
пули-холостые.
And
everything's
blank
И
все
пустое.
If
I
could
only
find
the
words
then
I
would
write
it
all
down
Если
бы
я
только
мог
найти
слова,
я
бы
все
это
записал.
If
I
could
only
find
a
voice
I
would
speak
Если
бы
я
только
мог
найти
голос,
я
бы
заговорил.
Oh
it's
there
in
my
eyes,
oh
can't
you
see
me
tonight
О,
это
там,
в
моих
глазах,
о,
разве
ты
не
видишь
меня
сегодня
вечером?
C'mon
and
look
at
me
and
read
'em
and
weep
Давай,
смотри
на
меня,
читай
их
и
плачь.
Oh
it's
there
in
my
eyes
and
coming
straight
from
my
heart
О,
это
там,
в
моих
глазах,
и
идет
прямо
из
моего
сердца.
It's
running
silent
and
angry
and
deep
Оно
бежит
тихо,
сердито
и
глубоко.
Oh
it's
there
in
my
eyes
and
it's
all
I
can
say
О,
это
в
моих
глазах,
и
это
все,
что
я
могу
сказать.
C'mon
and
look
at
me
and
read
'em
and
weep
(read
'em
and
weep)
Давай,
смотри
на
меня,
читай
их
и
плачь
(читай
их
и
плачь).
For
all
the
hours
we'll
be
spending
alone
(read
'em
and
weep)
За
все
те
часы,
что
мы
проведем
в
одиночестве
(читай
их
и
плачь).
For
the
dreams
we'll
ignore
(it's
running
silent
and
deep)
Ради
снов,
которые
мы
будем
игнорировать
(они
текут
тихо
и
глубоко).
And
all
those
promises
we
promised
to
keep
И
все
те
обещания,
которые
мы
обещали
сдержать.
They
won't
be
kept
any
more
(read
'em
and
weep)
Они
больше
не
будут
храниться
(читай
их
и
плачь).
For
the
magic
that
our
bodies
had
made
(read
'em
and
weep)
За
магию,
которую
сотворили
наши
тела
(читай
их
и
плачь).
For
the
blood
that
we
lost
(it's
running
silent
and
deep)
За
кровь,
которую
мы
потеряли
(она
течет
тихо
и
глубоко).
And
all
the
secrets
that
we
somehow
betrayed
И
все
секреты,
которые
мы
каким-то
образом
предали.
For
whatever
the
cost
(read
'em
and
weep)
Чего
бы
это
ни
стоило
(читай
их
и
плачь).
For
the
memories
still
alive
in
the
bed
(read
'em
and
weep)
Ради
воспоминаний,
все
еще
живых
в
постели
(читай
их
и
плачь).
For
the
lies
we
believed
(it's
running
silent
and
deep)
За
ложь,
в
которую
мы
верили
(она
течет
тихо
и
глубоко).
And
all
the
things
that
can
never
be
said
И
все
то,
что
никогда
не
будет
сказано.
Why
don't
you
look
at
me
and
read
'em
and
weep?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня,
не
читаешь
их
и
не
плачешь?
C'mon
and
look
at
me
and
read
'em
and
Ну
же,
посмотри
на
меня,
прочти
их
и
(It's
there
in
my
eyes
and
comin'
straight
from
my
heart)
(это
у
меня
в
глазах
и
идет
прямо
из
сердца).
(It's
runnin'
silent,
and
angry,
and
deep)
(Он
бежит
тихо,
сердито
и
глубоко)
It's
there
in
my
eyes,
it's
all
I
can
say
Это
в
моих
глазах,
это
все,
что
я
могу
сказать.
C'mon
and
look
at
me
and
read
'em
and
weep
Давай,
смотри
на
меня,
читай
их
и
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.