Meat Loaf - Read 'Em and Weep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf - Read 'Em and Weep




I've been trying for hours just to think of what exactly to say
Я часами пытаюсь придумать, что именно сказать.
I thought I'd leave you with a letter or a fiery speech
Я думал, что оставлю тебя с письмом или пламенной речью.
Like when an actor makes an exit at the end of a play
Например, когда актер уходит в конце пьесы.
And I've been dying for hours trying to fill up all the holes with some sense
И я умираю уже несколько часов, пытаясь заполнить все дыры хоть каким-то смыслом.
I'd like to know how you faded and you threw it away?
Хотел бы я знать, как ты исчез и выбросил все это?
I'd like to give you all the reasons and what everything meant
Я хотел бы объяснить тебе все причины и объяснить, что все это значит.
Well I could tell you "goodbye" or maybe "see you around"
Что ж, я мог бы сказать тебе "до свидания" или, может быть, "увидимся".
With just a touch of a sarcastic "thanks"
С легким саркастическим "спасибо".
We started out with a bang and at the top of the world
Мы начали с треска и оказались на вершине мира
Now the guns are exhausted, the bullets are blanks
Теперь ружья выдохлись, пули-холостые.
And everything's blank
И все пустое.
If I could only find the words then I would write it all down
Если бы я только мог найти слова, я бы все это записал.
If I could only find a voice I would speak
Если бы я только мог найти голос, я бы заговорил.
Oh it's there in my eyes, oh can't you see me tonight
О, это там, в моих глазах, о, разве ты не видишь меня сегодня вечером?
C'mon and look at me and read 'em and weep
Давай, смотри на меня, читай их и плачь.
If I could only find the words then I would write it all down
Если бы я только мог найти слова, я бы все это записал.
If I could only find a voice I would speak
Если бы я только мог найти голос, я бы заговорил.
Oh it's there in my eyes, oh can't you see me tonight
О, это там, в моих глазах, о, разве ты не видишь меня сегодня вечером?
C'mon and look at me and read 'em and weep
Давай, смотри на меня, читай их и плачь.
I've been whispering softly, trying to build a cry up to a scream
Я тихо шепчу, пытаясь превратить крик в крик.
We let the past slip away and put the future on hold
Мы позволяем прошлому ускользнуть и откладываем будущее.
Now the present is nothing but a hollowed out dream
Теперь настоящее не что иное, как пустая мечта.
And I've been dying for hours trying to fill up all the holes with some sense
И я умираю уже несколько часов, пытаясь заполнить все дыры хоть каким-то смыслом.
I'd like to know why you faded and you threw it away
Я хотел бы знать, почему ты исчез и выбросил его.
I'd like to give you all the reasons and what everything meant
Я хотел бы объяснить тебе все причины и объяснить, что все это значит.
Well I could tell you "goodbye" or maybe "see you around"
Что ж, я мог бы сказать тебе "до свидания" или, может быть, "увидимся".
With just a touch of a sarcastic "thanks"
С легким саркастическим "спасибо".
But now the rooms are all empty, the candles are dark
Но теперь все комнаты пусты, свечи потухли.
The guns are exhausted and the bullets are blanks
Ружья выдохлись, а пули-холостые.
And everything's blank
И все пустое.
If I could only find the words then I would write it all down
Если бы я только мог найти слова, я бы все это записал.
If I could only find a voice I would speak
Если бы я только мог найти голос, я бы заговорил.
Oh it's there in my eyes, oh can't you see me tonight
О, это там, в моих глазах, о, разве ты не видишь меня сегодня вечером?
C'mon and look at me and read 'em and weep
Давай, смотри на меня, читай их и плачь.
Oh it's there in my eyes and coming straight from my heart
О, это там, в моих глазах, и идет прямо из моего сердца.
It's running silent and angry and deep
Оно бежит тихо, сердито и глубоко.
Oh it's there in my eyes and it's all I can say
О, это в моих глазах, и это все, что я могу сказать.
C'mon and look at me and read 'em and weep (read 'em and weep)
Давай, смотри на меня, читай их и плачь (читай их и плачь).
For all the hours we'll be spending alone (read 'em and weep)
За все те часы, что мы проведем в одиночестве (читай их и плачь).
For the dreams we'll ignore (it's running silent and deep)
Ради снов, которые мы будем игнорировать (они текут тихо и глубоко).
And all those promises we promised to keep
И все те обещания, которые мы обещали сдержать.
They won't be kept any more (read 'em and weep)
Они больше не будут храниться (читай их и плачь).
For the magic that our bodies had made (read 'em and weep)
За магию, которую сотворили наши тела (читай их и плачь).
For the blood that we lost (it's running silent and deep)
За кровь, которую мы потеряли (она течет тихо и глубоко).
And all the secrets that we somehow betrayed
И все секреты, которые мы каким-то образом предали.
For whatever the cost (read 'em and weep)
Чего бы это ни стоило (читай их и плачь).
For the memories still alive in the bed (read 'em and weep)
Ради воспоминаний, все еще живых в постели (читай их и плачь).
For the lies we believed (it's running silent and deep)
За ложь, в которую мы верили (она течет тихо и глубоко).
And all the things that can never be said
И все то, что никогда не будет сказано.
Why don't you look at me and read 'em and weep?
Почему ты не смотришь на меня, не читаешь их и не плачешь?
C'mon and look at me and read 'em and
Ну же, посмотри на меня, прочти их и
(It's there in my eyes and comin' straight from my heart)
(это у меня в глазах и идет прямо из сердца).
(It's runnin' silent, and angry, and deep)
(Он бежит тихо, сердито и глубоко)
It's there in my eyes, it's all I can say
Это в моих глазах, это все, что я могу сказать.
C'mon and look at me and read 'em and weep
Давай, смотри на меня, читай их и плачь.





Writer(s): Jim Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.