Meat Loaf - Stand in the Storm (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meat Loaf - Stand in the Storm (Live)




This town splits right down the middle
Этот город раскалывается прямо посередине.
There's rich and poor, black and white
Есть богатые и бедные, черные и белые.
Right down thru the saints and the sinners
Прямо через святых и грешников
And the ones who might
И те, кто мог бы ...
This world is tough as a splinter
Этот мир тверд, как щепка.
There's ones that flinch and ones that fight
Есть те, кто вздрагивает, и те, кто борется.
Round here you can sure tell the difference
Здесь ты точно можешь заметить разницу
'Tween the rocks and the rolling types
Между скалами и катящимися типами
I know I'm gonna stick with ya
Я знаю, что останусь с тобой.
When the hard times hit
Когда настанут трудные времена
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
In the lightning, when it pours
В молниях, когда льет дождь.
Be strong enough to lean on
Будь достаточно сильным, чтобы опереться.
Show you what a backbone's for
Покажу тебе, для чего нужен хребет.
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
Somebody's gotta stand...
Кто-то должен стоять...
Well, nobody likes a white flag quitter
Что ж, никто не любит лодырей с белым флагом.
Leaves you there, tucks and runs
Оставляет тебя там, поджимает и убегает.
Life's comin' and it hits like a hammer
Жизнь приближается, и она бьет, как молот.
Kicks like a shotgun
Пинает, как дробовик.
I ain't out here looking for trouble
Я здесь не ищу неприятностей.
I'm no stranger to an uphill fight
Мне не чужда борьба в гору.
You need a hand when it all starts slipping?
Тебе нужна помощь, когда все начинает ускользать?
You can bet I'm-a hold on tight
Можешь поспорить, я держусь крепко.
Well, you know I'm gonna stick with ya
Что ж, ты же знаешь, что я останусь с тобой.
When the hard times hit
Когда настанут трудные времена
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
In the lightning, when it pours
В молниях, когда льет дождь.
Be strong enough to lean on
Будь достаточно сильным, чтобы опереться.
Show you what a backbone's for
Покажу тебе, для чего нужен хребет.
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
What?
Что?
What?
Что?
Okay
Окей
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да да да да да
So tough, I keep it rough
Такой жесткий, я держу его грубым.
Won't back down, I laugh at these clowns
Я не отступлю, я смеюсь над этими клоунами.
Me and my crew, we keep it Trump-tight
Я и моя команда, мы держим все в секрете.
Live yours boy—this is my life
Живи своим мальчиком—это моя жизнь.
I stick my chest out so there's no doubt
Я выпячиваю грудь, чтобы не было сомнений.
I had enough, no trust, win I must
С меня хватит, никакого доверия, победить я должен.
As I stomp through the rain
Когда я топаю под дождем
The pain rushes through my vein
Боль пронзает мою вену.
But I still maintain
Но я все еще настаиваю
Nahhh!
Не-А-а!
Checked out, I'm off duty
Выписался, я свободен от дежурства.
Insane like Busey
Безумный, как Бьюзи.
Now who wants test weee...?
А теперь кто хочет проверить ви-и-И-и?..
Now see I'm the best at it
Теперь видишь я лучший в этом деле
You just like the rest at it
Тебе просто нравится все остальное
I'm sick like a meth addict
Я болен, как наркоман.
But ain't no intervention
Но это не вмешательство.
Just your apprehension
Просто твои опасения.
And then your dissension
А потом ваши разногласия
Shots to your dome
Выстрелы в твой купол
Send you home
Отправить тебя домой
Screaming no backbone
Крик без хребта
'Cause I will show you what a backbone's for, baby
Потому что я покажу тебе, для чего нужен хребет, детка.
Let's go!
Поехали!
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
In the lightning, when it pours
В молниях, когда льет дождь.
Be strong enough to lean on
Будь достаточно сильным, чтобы опереться.
Show you what a backbone's for
Покажу тебе, для чего нужен хребет.
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
In the lightning, when it pours
В молниях, когда льет дождь.
Be strong enough to lean on
Будь достаточно сильным, чтобы опереться.
Show you what a backbone's for
Покажу тебе, для чего нужен хребет.
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
Somebody
Кто-то
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
Show you what a backbone—
Покажу тебе, что за хребет—
Show you what a backbone—
Покажу тебе, что за хребет—
Show you what a backbone's for...
Покажу тебе, для чего нужен хребет...
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
Somebody's gotta stand in the storm
Кто-то должен выстоять в бурю.
Somebody gotta
Кто-то должен ...
Somebody gotta, yeah
Кто-то должен, да
Somebody's gotta stand in the storm...
Кто-то должен выстоять в бурю...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.