Paroles et traduction Meat Loaf - You Took the Words Right Out of My Mouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Took the Words Right Out of My Mouth
Ты сняла слова прямо с моих губ
On
a
hot
summer
night
Жаркой
летней
ночью
Would
you
offer
your
throat
to
the
wolf
with
the
red
roses?
Предложил
бы
ты
свою
глотку
волку
с
красными
розами?
Will
he
offer
me
his
mouth?
Предложит
ли
он
мне
свои
губы?
Will
he
offer
me
his
teeth?
Предложит
ли
он
мне
свои
зубы?
Will
he
offer
me
his
jaws?
Предложит
ли
он
мне
свои
челюсти?
Will
he
offer
me
his
hunger?
Предложит
ли
он
мне
свой
голод?
Again,
will
he
offer
me
his
hunger?
Ещё
раз,
предложит
ли
он
мне
свой
голод?
And
will
he
starve
without
me?
И
будет
ли
он
голодать
без
меня?
And
does
he
love
me?
И
любит
ли
он
меня?
On
a
hot
summer
night
Жаркой
летней
ночью
Would
you
offer
your
throat
to
the
wolf
with
the
red
roses?
Предложил
бы
ты
свою
глотку
волку
с
красными
розами?
I
bet
you
to
say
that
to
all
the
boys
Держу
пари,
ты
говоришь
это
всем
парням
It
was
a
hot
summer
night
Это
была
жаркая
летняя
ночь
And
a
beach
was
burning
И
пляж
пылал
And
fog
crawling
over
the
sand
И
туман
полз
по
песку
When
I
listen
to
your
heart
I
hear
the
whole
world
turning
Когда
я
слушаю
твое
сердце,
я
слышу,
как
вращается
весь
мир
I
see
the
shooting
stars
falling
through
your
trembling
hands
Я
вижу
падающие
звезды,
проносящиеся
сквозь
твои
дрожащие
руки
While
you
were
licking
your
lips
and
lipstick
shining
Пока
ты
облизывала
губы,
а
помада
блестела
I
was
dying
just
to
ask
for
a
taste
Я
умирал
от
желания
попросить
попробовать
Oh
we
were
lying
together
in
a
silver
lining
О,
мы
лежали
вместе
в
серебряном
сиянии
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
You
know
there's
not
another
moment
Знаешь,
нет
ни
секунды
Not
another
moment
Ни
секунды
Not
another
moment
to
waste
Ни
секунды,
которую
можно
потерять
Oh
you
will
hold
me
so
close
and
my
knees
grow
weak
О,
ты
обнимешь
меня
так
крепко,
и
мои
колени
ослабеют
But
my
soul
is
flying
high
above
the
ground
Но
моя
душа
парит
высоко
над
землей
I'm
trying
to
speak
but
no
matter
what
I
do
Я
пытаюсь
говорить,
но
что
бы
я
ни
делал
I
just
can't
seem
to
make
any
sound
Я
просто
не
могу
издать
ни
звука
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
И
тогда
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh
I
swear
it's
true
О,
клянусь,
это
правда
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя)
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
И
тогда
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh
I
swear
it's
true
О,
клянусь,
это
правда
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Now
my
body
is
shaking
like
a
wave
on
the
water
Теперь
мое
тело
дрожит,
как
волна
на
воде
And
I
guess
that
I'm
beginning
to
grin
И,
кажется,
я
начинаю
улыбаться
Oh
we're
finally
alone
and
we
can
do
what
we
want
О,
мы
наконец-то
одни,
и
мы
можем
делать,
что
хотим
Oh
the
night
is
young
and
ain't
no-one
gonna
know
where
you
О,
ночь
молода,
и
никто
не
узнает,
где
ты
No-one
gonna
know
where
you
Никто
не
узнает,
где
ты
No-one's
gonna
know
where
you've
been
Никто
не
узнает,
где
ты
была
While
you
were
licking
your
lips
and
your
lipstick
shining
Пока
ты
облизывала
губы,
а
помада
блестела
I
was
dying
just
to
ask
for
a
taste
Я
умирал
от
желания
попросить
попробовать
Oh
we
were
lying
together
in
a
silver
lining
О,
мы
лежали
вместе
в
серебряном
сиянии
By
the
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
You
know
there's
not
another
moment
to
waste
Знаешь,
нет
ни
секунды,
которую
можно
потерять
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
И
тогда
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh
I
swear
it's
true
О,
клянусь,
это
правда
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя)
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
И
тогда
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh
and
I
swear
it's
true
О,
и
клянусь,
это
правда
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя)
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
И
тогда
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня)
Oh
yeah
yeah
yeah
О,
да,
да,
да
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
целовала
меня
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
сняла
слова
прямо
с
моих
губ
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
О,
должно
быть,
это
случилось,
когда
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.