Paroles et traduction MeatSpady - B.O.D
This
your
brain
Это
твой
мозг
Hide
your
pain
Спрячь
свою
боль
Alcohol
and
then
cocaine
Алкоголь,
а
потом
кокаин
Pour
that
sprite
and
call
it
lean
Наливай
спрайт
и
назови
это
лином
This
will
help
with
your
mood
swings
Это
поможет
с
твоим
перепадами
настроения
Man
you
really
ain't
serious
Чувак,
ты
правда
не
шутишь
Do
you
know
what
type
of
issues
I
been
dealing
with?
Знаешь
ли
ты,
с
какими
проблемами
я
столкнулся?
I
been
stressing
over
bills
and
some
other
shyt
you
tryna
tell
me
if
I
hit
it
Я
переживал
из-за
счетов
и
другой
херни,
а
ты
пытаешься
сказать
мне,
что
если
я
уколюсь
It
be
over
with
no
more
worries
bout
my
kids
and
they
mother
shyt
Все
закончится,
и
я
не
буду
больше
беспокоиться
о
своих
детях
и
их
матери,
блин
But
this
sober
life
I
live
will
be
over
with?
Но
эта
трезвая
жизнь,
которую
я
веду,
закончится?
Aw
dawg
man
this
nigga
ain't
serious
Ох,
чувак,
этот
чувак
не
шутит
Do
you
know
what
type
of
issue
I
been
dealing
with?
Знаешь
ли
ты,
с
какими
проблемами
я
столкнулся?
I'm
talking
isolation
to
begin
it
with
mood
swings
hearing
things
Я
говорю
об
изоляции,
чтобы
начать
с
перепадов
настроения,
слышу
голоса
I'm
delirious
got
me
feeling
like
a
woman
with
a
period
started
with
a
puff
puff
ended
with
a
sip
Я
в
бреду,
мне
кажется,
я
как
женщина
с
месячными,
началось
с
затяжки,
закончилось
глотком
No
no
man
you
can't
be
serious
Нет-нет,
чувак,
ты
не
можешь
серьезно
You
mean
to
tell
me
these
the
issues
you
been
dealing
with?
Ты
хочешь
сказать,
что
вот
с
какими
проблемами
ты
столкнулся?
So
instead
of
discussing
it
with
a
therapist
I
rather
talk
to
a
nigga
Так
вместо
того,
чтобы
обсудить
это
с
терапевтом,
я
лучше
поговорю
с
чуваком
Who
really
with
the
shits
who
put
me
on
to
a
better
feeling
Кто
действительно
знает,
что
делать,
кто
направит
меня
на
путь
к
лучшему
самочувствию
I
can't
resist
and
momentarily
problems
for
me
just
don't
exists
Я
не
могу
сопротивляться,
и
на
мгновение
проблемы
для
меня
просто
исчезают
But
I
been
hearing
this
Но
я
уже
это
слышала
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
Whoa
whoa
man
this
shyt
getting
serious
Ого-ого,
чувак,
эта
херня
становится
серьезной
You
mean
to
tell
me
these
the
issues
I'll
be
dealing
with?
Ты
хочешь
сказать,
вот
с
какими
проблемами
мне
придется
столкнуться?
Crush
a
perc
in
the
weed
give
it
alil
twist
slow
it
down
with
lean
Раздавлю
перк
в
траве,
добавив
немного,
замедляя
лином
Give
it
alil
drift
glass
table
the
powder
give
it
alil
sniff
visine
to
hide
it
I
need
alil
drip
Добавим
немного
запаха,
порошок
на
стеклянный
стол,
понюхаю,
визин,
чтобы
скрыть
его,
мне
нужно
немного
капель
Oh
no
man
it's
getting
too
serious
Ох
нет,
чувак,
это
становится
слишком
серьезно
Nobody
said
that
this
is
what
I
would
be
dealing
with
Никто
не
говорил,
что
мне
придется
столкнуться
с
этим
Calling
out
of
my
job
so
I
can
get
a
fix
half
way
to
a
nod
showing
alil
dip
Отпросился
с
работы,
чтобы
получить
дозу,
наполовину
в
отрубе,
показывая
немного
отходняков
LSD
in
the
eye
lids
to
take
a
trip
got
me
higher
than
guys
who
drive
spaceships
ЛСД
в
веках,
чтобы
отправиться
в
поездку,
забрал
меня
выше,
чем
парни,
которые
пилотируют
космические
корабли
Whoa
whoa
it's
way
too
serious
Ого-ого,
это
слишком
серьезно
Why
you
ain't
tell
me
this
the
shyt
that
you
be
dealing
with?
Почему
ты
не
сказал
мне,
что
это
то,
с
чем
ты
сталкивался?
Fiend
for
percs
developed
an
itch
went
from
having
a
wife
Пристрастился
к
перкам,
меня
зацепило,
у
меня
была
жена
To
just
another
bitch
heroine
cost
less
and
it's
a
better
fix
landlord
on
my
line
Только
еще
одна
сучечка,
героин
стоит
дешевле,
и
это
лучшее
решение,
хозяин
квартиры
звонит
Saying
he
might
evict
but
I
be
hearing
this
Говоря,
что
может
выселить,
но
я
слышу
это
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
Oh
lawd
shyt
just
got
serious
Ох,
боже,
дерьмо
стало
серьезным
I'm
going
through
a
lot
of
shyt
I'm
unfamiliar
with
Я
прохожу
через
множество
дерьма,
с
которым
я
не
знаком
Wife
left
took
the
kids
I
got
no
spouse
Жена
ушла,
забрала
детей,
у
меня
нет
супруги
Landlord
kicked
me
out
I
got
no
house
Хозяин
выгнал
меня,
у
меня
нет
дома
No
plugs
got
drugs
they
all
sold
out
Нет
пробок,
есть
наркотики,
они
все
распроданы
Zero
dollar
amount
up
in
my
bank
account
На
моем
банковском
счете
осталось
ноль
долларов
Oh
no
shyt
been
got
serious
О
нет,
дерьмо
стало
серьезным
I'm
addicted
to
drugs
cause
I
was
curious
Я
пристрастился
к
наркотикам,
потому
что
мне
было
любопытно
All
my
family
and
friends
see
I'm
doing
bad
Вся
моя
семья
и
друзья
видят,
что
я
плохо
себя
чувствую
Recommending
that
I
check
inside
a
rehab
Рекомендуя
мне
провериться
в
реабилитационном
центре
Kids
calling
me
Spady
I
guess
I
ain't
dad
Дети
зовут
меня
Спади,
я
guess
я
не
папа
Reminiscing
of
the
life
that
I
once
had
Воспоминания
о
жизни,
которая
у
меня
когда-то
была
Oh
no
man
it's
way
too
serious
Ох
нет,
чувак,
это
слишком
серьезно
Body
quitting
but
my
mind
ain't
hearing
it
Тело
сдается,
но
мой
разум
этого
не
слышит
It
all
started
with
a
thought
ended
with
a
thought
Все
началось
с
мысли,
закончилось
мыслью
Of
all
the
drugs
I
would've
bought
if
I
hadn't
fought
Обо
всех
наркотиках,
которые
я
бы
купил,
если
бы
не
боролся
All
the
people
I'd
affect
if
I
didn't
deflect
Обо
всех
людях,
на
которых
я
бы
повлиял,
если
бы
не
отклонился
Listening
to
conscious
saved
me
nonsense
Прослушивание
conscious
спасло
меня
от
ерунды
And
she
was
saying
this
И
она
говорила
это
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
This
is
what
your
brain
feels
like
on
drugs
Вот
как
чувствует
себя
твой
мозг
под
воздействием
наркотиков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demetrius Spady-mcbride
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.