MeatSpady - The Getaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MeatSpady - The Getaway




The Getaway
Побег
Gotta get away wanna get away
Надо уехать, хочу уехать
Don't waste any time cease the day
Не трать время, хватай день
Life is changing fast nothing feels the same
Жизнь быстро меняется, ничего не кажется прежним
Don't run from your past find a way
Не беги от прошлого, найди выход
Gotta get away wanna get away
Надо уехать, хочу уехать
Everyday a gift so each night we pray
Каждый день подарок, поэтому каждую ночь мы молимся
Can we get away lets get away
Можем ли мы уехать, давай уедем
I gotta getaway, I gotta free myself
Я должен уехать, я должен освободиться
It seems like everything I do I'm doing for my health
Кажется, все, что я делаю, я делаю ради своего здоровья
Im working five days a week and sometimes six
Я работаю пять дней в неделю, а иногда и шесть
Both jobs 40 hours even double shifts
Обе работы по 40 часов, даже двойные смены
I miss my kids more than anything I've ever missed
Я скучаю по своим детям больше, чем когда-либо скучал
That time passed I done missed out on alot of shit
За то время, которое прошло, я пропустил много всего
I'm a provider, a protector so it evens out
Я кормилец, защитник, поэтому это уравновешивает
The only reason that I ever had for missing out
Единственная причина, по которой я когда-либо скучал
Who am I kidding they need a daddy way more than sneaks
Кто я шучу, им нужен папа намного больше, чем кроссовки
They also need to see my face more than twice a week
Им также нужно видеть мое лицо больше двух раз в неделю
I'm a great father, a great dad too
Я отличный отец, отличный папа тоже
Bottom line I do anything I have to
Короче говоря, я сделаю все, что должен
No better joy than the name I been given
Нет лучшей радости, чем имя, которое мне дали
The only thing that ever was better is my religion
Единственное, что было лучше это моя вера
Seeing their smiling faces & wiping their crying tears
Видеть их улыбающиеся лица и вытирать их слезы
The only thing kept me outta jail 12 years
Единственное, что удерживало меня от тюрьмы на 12 лет
That's the age of my son my daughter six plus one
Это возраст моего сына, моей дочери шесть плюс один
And I'm asking Allah to bless me with another one
И я прошу Аллаха благословить меня еще одним
They take me away all way to outer space
Они уносят меня в космос
So when I'm with them nothing never seem outta place
Поэтому, когда я с ними, ничто никогда не кажется неуместным
Gotta get away wanna get away
Надо уехать, хочу уехать
Don't waste any time cease the day
Не трать время, хватай день
Life is changing fast nothing feels the same
Жизнь быстро меняется, ничего не кажется прежним
Don't run from your past find a way
Не беги от прошлого, найди выход
Gotta get away wanna get away
Надо уехать, хочу уехать
Everyday a gift so each night we pray
Каждый день подарок, поэтому каждую ночь мы молимся
Can we get away lets get away
Можем ли мы уехать, давай уедем
I gotta getaway gotta be on my own
Я должен уехать, я должен быть сам по себе
In a crowd of 30 people still I feel alone
В толпе из 30 человек я все равно чувствую себя одиноким
So many ups and downs more downs than ups
Так много взлетов и падений, больше падений, чем взлетов
I take the good with the bad tho and suck it up
Я принимаю хорошее с плохим и терплю
I'm making changes for the better and that's all that matters
Я делаю изменения к лучшему, и это все, что имеет значение
They throwing stones like their glass houses don't shatter
Они бросают камни, как будто их стеклянные дома не могут разбиться
I be like fuck it you can miss me with the chitter chatter
Я как бы пофиг, ты можешь пропустить меня с болтовней
I'm reaching goals while you busy looking for a ladder
Я достигаю целей, пока ты занят поисками лестницы
Somebody told me making mistakes is a wasting time
Кто-то сказал мне, что делать ошибки это пустая трата времени
Next time I seen him he was telling me he facing time
В следующий раз, когда я его видел, он сказал мне, что ему грозит срок
I told him make the best of his cause he ain't getting mines
Я сказал ему сделать лучшее из своего, потому что он не получит мой
A wait in line don't compare to a three to nine
Ожидание в очереди не сравнится с тремя до девяти
It's so ironic some people think I'm iconic
Это так иронично, некоторые люди думают, что я культовый
Wifey see no emotion she think my heart is bionic
Жена не видит эмоций, она думает, что мое сердце бионическое
Stressing over irrelevant things I'm so beyond it
Стресс из-за неважных вещей, я так далек от этого
So when she start the fussing for nothing I ain't responding
Поэтому, когда она начинает суетиться из-за пустяков, я не отвечаю
She dont understand it's hard to be a man
Она не понимает, что быть мужчиной трудно
Especially when you go from crown vic to mini van
Тем более, когда ты переходишь с Crown Vic на минивэн
Sometimes I wanna leave, most times I wanna stay
Иногда я хочу уйти, чаще я хочу остаться
So I just look her in the eyes and can only say I
Поэтому я просто смотрю ей в глаза и могу только сказать: я
Gotta get away wanna get away
Надо уехать, хочу уехать
Don't waste any time cease the day
Не трать время, хватай день
Life is changing fast nothing feels the same
Жизнь быстро меняется, ничего не кажется прежним
Don't run from your past find a way
Не беги от прошлого, найди выход
Gotta get away wanna get away
Надо уехать, хочу уехать
Everyday a gift so each night we pray
Каждый день подарок, поэтому каждую ночь мы молимся
Can we get away lets get away
Можем ли мы уехать, давай уедем
I gotta getaway I'm thinking overseas
Я должен уехать, я думаю, за границу
Africa or somewhere further in the Middle East
В Африку или куда-нибудь подальше на Ближний Восток
Somewhere where all you see is smiles and greetings of peace
Туда, где все, что ты видишь, это улыбки и приветственные мир
But I guess anywhere is better than these Philly streets
Но я думаю, что любое место лучше, чем эти улицы Филадельфии
I'm well aware is gone be problems everywhere I go
Я хорошо понимаю, что везде, куда бы я ни пошел, будут проблемы
Summer spring winter fall sleet hail or snow
Лето, весна, зима, осень, мокрый снег, град или снег
It's hard to focus on religion with all these distractions
Трудно сосредоточиться на религии со всеми этими отвлекающими факторами
But also hard to getaway with all these attachments
Но также трудно уехать со всеми этими привязанностями
See when I'm all about myself it ain't no satisfaction
Видишь ли, когда я весь в себе, я не чувствую удовлетворения
But when I do for other people I love they reaction
Но когда я делаю это для других, мне нравится их реакция
That make me question if I do it for Allah's pleasure
Это заставляет меня задаться вопросом, делаю ли я это для удовольствия Аллаха
Or if I do it cause the praise make me feel special
Или я делаю это потому, что хвала заставляет меня чувствовать себя особенным
I'm realer than the faker a giver not a taker
Я более настоящий, чем фальшивка, дающий, а не берущий
A hard working dedicated legal money maker
Трудолюбивый, преданный, законный зарабатывающий деньги
I'm only human I ain't perfect tho I'm still a man
Я всего лишь человек, я не идеален, хотя я все еще мужчина
48 bars in and no escape plan
48 тактов и никакого плана побега
Damn, I ain't never gone get away
Черт, я никогда не сбегу





Writer(s): Demetrius Spady-mcbride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.