MeatSpady - The Lying's Den - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MeatSpady - The Lying's Den




The Lying's Den
Логово лжи
The devil is lie no the devil is alive
Дьявол не лжет, дьявол жив
I hear in your voice and I see it in your eyes
Я слышу это в твоем голосе и вижу в твоих глазах
The apple Adam done ate turned into apple pie
Яблоко, которое съел Адам, превратилось в яблочный пирог
People who hate you dearly can merely change the disguise
Люди, которые тебя ненавидят, могут просто сменить маскировку
Hand shakes and compliments from incompetent
Рукопожатия и комплименты от некомпетентных
Individuals who really wanna ridicule
Личностей, которые действительно хотят высмеять
But honesty ain't a part of they persona
Но честность не является частью их личности
They caught up in a lie between they honor and your honor
Они пойманы во лжи между своей честью и твоей честью
And I ain't talking snitches that's another statistic
И я говорю не о стукачах, это другая статистика
I'm talking bout these no good lying ass bitches
Я говорю об этих никчемных лживых сучках
With or without vagina it's nothing but a reminder
С вагиной или без, это не что иное, как напоминание
Of how you people constantly lying with all the lions
О том, как вы, люди, постоянно лжете со всеми этими львами
Not to mention before your limbs pitch in
Не говоря уже о том, что до того, как ваши конечности включатся,
You thinking of deceit you lying with your intention
Ты думаешь об обмане, ты лжешь своими намерениями
Tell the truth it's nothing you can achieve it
Говори правду, это ничто, ты можешь достичь этого
I hate a person who lie so much they believe it
Я ненавижу людей, которые так много лгут, что сами в это верят
(You can't fool me)
(Ты меня не обманешь)
Got the eye of the tiger but it's glowing in the lions den
У меня взгляд тигра, но он светится в львином логове
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
Pussy cats can't rely on they lying friend
Киски не могут полагаться на своих лживых друзей
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
King of the jungle I'm gone bring about the lions end
Король джунглей, я положу конец львам
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
How many heads on the wall in your lions den
Сколько голов на стене в твоем львином логове?
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
Look around ask yourself what you do it for
Оглянись вокруг и спроси себя, для чего ты это делаешь
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
Gaining everyone respect but you losing yours
Завоевываешь всеобщее уважение, но теряешь свое
(Always know what's going on)
всегда знаю, что происходит)
Its a shame what we gotta do to entertain
Позорно то, что мы должны делать, чтобы развлекать
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
Eye of the tiger who the lion in the hunger games
Взгляд тигра, кто лев в голодных играх?
I'd rather die than get caught up in a lie
Я лучше умру, чем попадусь на лжи
Shout out Brianna Faulk for not sticking by my side
Передаю привет Брианне Фолк за то, что не осталась на моей стороне
Nobody perfect, relationship wasn't worth it
Никто не идеален, отношения того не стоили
The whole truth & nothing but the truth you deserved it
Вся правда и ничего, кроме правды, ты это заслужила
Lying outta fear but the lion is the bravest
Лгать из страха, но лев самый храбрый
Lion hearted lying from the heart is just shameless
Львиное сердце, лгать от всего сердца - просто бесстыдство
Selling people bullshyt cause it'll get bought
Впаривать людям чушь, потому что ее купят
Then say a lie is not a lie just cause you ain't get caught
Потом говорить, что ложь - это не ложь, только потому, что тебя не поймали
Lies on top lies people lie in support
Ложь на лжи, люди лгут в поддержку
Say whatevers on your mind that's just how I was taught (uhn)
Говори, что у тебя на уме, вот чему меня учили (ага)
We never think where it would end when we begin
Мы никогда не думаем, чем это закончится, когда начинаем
Too busy saving face and focusing on the spin
Слишком заняты тем, чтобы сохранить лицо и сосредоточиться на вращении
A lie is not a side of a story is just a lie
Ложь - это не сторона истории, это просто ложь
The only question I ever ask people is why?
Единственный вопрос, который я когда-либо задаю людям - почему?
27 years and I ain't even found a answer
27 лет, и я даже не нашел ответа
My only solution is lead by example
Мое единственное решение - вести своим примером
(The truth)
(Правда)
Got the eye of the tiger but it's glowing in the lions den
У меня взгляд тигра, но он светится в львином логове
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
Pussy cats can't rely on they lying friend
Киски не могут полагаться на своих лживых друзей
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
King of the jungle I'm gone bring about the lions end
Король джунглей, я положу конец львам
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
How many heads on the wall in your lions den
Сколько голов на стене в твоем львином логове?
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
Look around ask yourself what you do it for
Оглянись вокруг и спроси себя, для чего ты это делаешь
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
Gaining everyone respect but you losing yours
Завоевываешь всеобщее уважение, но теряешь свое
(Always know what's going on)
всегда знаю, что происходит)
Its a shame what we gotta do to entertain
Позорно то, что мы должны делать, чтобы развлекать
(I know what's going on)
знаю, что происходит)
Eye of the tiger who the lion in the hunger games
Взгляд тигра, кто лев в голодных играх?





Writer(s): Demetrius Spady-mcbride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.