MeatSpady - Tous Treis Adelfous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MeatSpady - Tous Treis Adelfous




Tous Treis Adelfous
It's so mother fucking soulful man
Это чертовски душевно, чувак.
It's so mother fucking soulful man
Это чертовски душевно, чувак.
To CMB
В ЦМБ
On and on
Снова и снова
Am I my brother's keeper?
Я сторож своему брату?
Yes, I am
Да, я
Am I my brother's keeper?
Я сторож своему брату?
Yes, I am
Да, я
Am I my brother's keeper?
Я сторож своему брату?
Yes, I am
Да, я
Yes, I am
Да, я
I went from gutter to gutter to cooking up butter
Я ходил от канавы к канаве и готовил масло.
To my own crib from one bed with both of my brothers
В свою кроватку с одной кровати с обоими моими братьями
No heat, cold nights tug-a-war for the covers
Никакой жары, холодные ночи, перетягивание каната за одеяла.
Until I discover the facts I'm better than that
Пока я не узнаю факты, я лучше этого
Middle room rolling hills you was showing me rap
Средняя комната, холмы, ты показывал мне рэп
Basement Norristown you was showing me crack
Подвал Норристаун, ты показывал мне крэк.
I'm like fuck what I did I was happy being with my brother
Я такой: Черт возьми, что я сделал, я был счастлив быть со своим братом
Ain't wanna leave ain't know the next time we would see each other
Не хочу уходить, не знаю, когда мы увидимся в следующий раз.
Growing up you was my idol ain't no doubt about it
В детстве ты был моим кумиром, в этом нет никаких сомнений.
But once you left I had nobody I could do without it
Но как только ты ушел, у меня не было никого, без кого я мог бы обойтись.
Ain't have nobody there to teach me how to fight then
Тогда некому научить меня драться
You was reason that I wish that I was light skinned
Ты был причиной того, что мне хотелось бы, чтобы у меня была светлая кожа.
Nobody teaching me bout condoms and such and such
Никто не учит меня презервативам и тому подобному.
So by the time I started fucking I was fucking up
Так что к тому времени, когда я начал трахаться, я уже облажался.
I couldn't hate you for decisions that you made though
Хотя я не мог ненавидеть тебя за решения, которые ты принял.
But when you play against your brother that's how the game go
Но когда ты играешь против своего брата, игра идет именно так.
None lives forever brother
Никто не живет вечно, брат
And nothing lasts for long
И ничто не длится долго
Keep that in mind and rejoice
Имейте это в виду и радуйтесь
Our life is not the one old burden
Наша жизнь - это не одно старое бремя
Our path is not the one long journey
Наш путь - не одно долгое путешествие
One sole poet has not to sing one aged song
Один единственный поэт не должен петь ни одной старой песни
The flower fades and dies
Цветок увядает и умирает
But he who wears the flower has not to mourn for it forever
Но тот, кто носит цветок, не должен скорбеть о нем вечно.
We used to rumble everyday that's no exaggeration
Раньше мы грохотали каждый день, это не преувеличение.
Through competition that's how you showed your infatuation
Через соревнование ты показал свое увлечение
My younger brother was my shadow and I couldn't shake him
Мой младший брат был моей тенью, и я не мог его потрясти.
He never did would I wanted and I just couldn't make him
Он никогда не делал того, чего бы я хотел, и я просто не мог заставить его
All them times out in public I embarrassed ya
Все эти времена на публике я смущал тебя.
Hoping that one day it would help build up you with your character
Надеясь, что однажды это поможет вам сформировать ваш характер.
I never met no harm your life was not a game
Я никогда не встречал никакого вреда, твоя жизнь не была игрой
And all them one on ones wit you they was not in vain
И все они один на один с тобой, они были не напрасны
Look you got some issues with the truth can't tell it or take it
Слушай, у тебя проблемы с правдой, ты не можешь сказать это или принять это.
But you responsible for you your life is what you make it
Но ты отвечаешь за себя, твоя жизнь такая, какой ты ее делаешь.
You got your own plans and you your own man
У тебя есть свои планы, и ты сам себе мужчина
So I ain't criticizing but ain't holding hands
Так что я не критикую, но и не держусь за руки
Aw man this shit is tough
Оу чувак, это дерьмо жесткое
Cause everything I want for you I wanted for myself
Потому что все, что я хочу для тебя, я хотел для себя
You one of them McBride boys and Bruce didn't play
Вы один из тех мальчиков Макбрайдов, а Брюс не играл.
If he showed us anything then he showed us the way that's all I gotta say
Если он показал нам что-нибудь, то он показал нам путь, это все, что я могу сказать.
There is not time for us to clasp a thing
У нас нет времени сжимать вещи
And crush it and fling it away to the dust
И раздавить его и бросить в пыль
The hours trip rapidly away, hiding their dreams in their skirts
Часы быстро улетают, пряча мечты в юбках.
Our life is short, it yields but a few days for love
Наша жизнь коротка, для любви она дает всего несколько дней
Were it for work and drudgery it would be endlessly long
Если бы это была работа и тяжелая работа, это было бы бесконечно долго.
My Brother, keep that in mind and rejoice
Брат мой, помни об этом и радуйся
Beauty is sweet to us, because she dances to the same fleeting tune with our lives
Красота нам мила, потому что она танцует под одну мимолетную дудку с нашей жизнью.
Knowledge is precious to us, because we shall never have time to complete it
Знания драгоценны для нас, потому что у нас никогда не будет времени завершить их.
All is done and finished in the eternal heaven
Все сделано и закончено на вечных небесах
But earth's flowers of illusion are kept eternally fresh by death
Но земные цветы иллюзий сохраняются вечно свежими благодаря смерти.
My brother, keep that in mind and rejoice
Брат мой, помни об этом и радуйся





Writer(s): Demetrius Spady-mcbride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.