Mecal - Soy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecal - Soy




Despierto más de lo normal ya no parezco el mismo
Я просыпаюсь больше, чем обычно, я больше не выгляжу прежним.
Sin cafeína en mi organismo
Нет кофеина в моем организме
Mis madrugadas se diluyen entre el surrealismo
Мои ранние утра разбавляются сюрреализмом.
Entre musas y espejismos
Среди муз и миражей
Despierto más de lo normal ya no parezco el mismo
Я просыпаюсь больше, чем обычно, я больше не выгляжу прежним.
Sin cafeína en mi organismo
Нет кофеина в моем организме
Mis madrugadas se diluyen entre el surrealismo
Мои ранние утра разбавляются сюрреализмом.
Entre musas y espejismos
Среди муз и миражей
Mis latidos. Van al tiempo de las bases
Мое сердцебиение. Они идут на время баз
Danzo con mis pasos evitando los impases
Данзо с моими шагами избегает тупиков.
Quieres las paces?, pues no pases
Хочешь помириться? ну, не проходи мимо.
Mejor piensa bien antes de hacer lo que haces
Лучше подумайте, прежде чем делать то, что вы делаете
Todo cálculo... carente de un ábaco
Все расчеты... не хватает счеты
Álgebras mentales que evitan equivocarse
Умственные алгебры, которые избегают ошибок
Aguanto el dolor. tengo mi método
Терпеть боль. у меня есть свой метод
Sacar lo mejor de lo peor para sumarse
Получить лучшее из худшего, чтобы добавить
Pueden odiarme, pueden restarse
Они могут ненавидеть меня, они могут вычитать себя.
Si no aporto ideas frente a sus triviales diálogos
Если я не внесу идеи в их тривиальные диалоги,
Conocí el arte y sus envases
Я знал искусство и его упаковку
Por eso mis frases de mi alma son un prólogo
Вот почему мои фразы из моей души-предисловие
Siempre ignoró los... temas más sonoros de hoy
Он всегда игнорировал их... самые громкие темы сегодня
Que a mi oreja... a veces llegan a acercarse
Что к моему уху... иногда они приближаются
Yo no voy de Fiestón de rumbas ni vacilon soy la oveja
Я не иду на вечеринку румбаса и не колеблясь, я овца.
Que la reja llego a saltarse
Что решетку я пропустил.
Pueden alimentarse
Они могут питаться
No de mi lana sino de las proteínas que mi carne les emana
Не из моей шерсти, а из белков, которые источает моя плоть.
Mis semanas un laberinto de objetivos
Мои недели лабиринт целей
Follando musas en un bucle indefinido
Бля МУЗ в неопределенном цикле
Unido al hip hop...
Присоединился к хип-хопу...
Recuerdo cuando mis piernas por esas curvas decidieron inclinarse
Я помню, когда мои ноги по этим изгибам решили наклониться.
Solo fue el ritmo lo que atrapó a un curioso niño
Это был только ритм, который поймал любопытного ребенка
Que de un calabozo quería escaparse
Что из подземелья он хотел сбежать.
Momentos vividos
Прожитые моменты
Son el detonante para que un cantante te cante sobre su historia
Они являются детонатором для певца, чтобы спеть вам о своей истории
Hechos fatídicos
Судьбоносные факты
Que te carcome la existencia donde sólo el arte cura lo que agobia
Пусть тебя мучает существование, где только искусство лечит то, что мучает.
Busco el intervalo. donde mi glándula pineal me lleve al portal
Я ищу интервал. где моя шишковидная железа приведет меня к порталу
Donde suele asomarse
Где он обычно заглядывает
He visto incrédulos
Я видел неверующих.
Que se conforman con saber las pocas cosas que llegaron a enseñarles
Они соглашаются знать несколько вещей, которые они пришли, чтобы научить их
Consciente de mis dotes
Сознавая мои способности.
Quien no te diga que en ti note alguno no es razón... para menospreciarse
Тот, кто не говорит тебе, что в тебе есть что-то, не является причиной... чтобы унизить себя.
Sigo buscando el norte. ya que en la vida el que anda sin rumbo
Я все еще ищу север. ведь в жизни тот, кто бесцельно ходит
Solo le queda desviarse
Ему остается только сбиться с пути.
Mis sentimientos. los tengo dividido en cajas mentalmente que no pueden destaparse
Мои чувства. я разделил их на коробки мысленно, которые не могут быть раскрыты.
Con el conocimiento y un conjunto de adjetivos. logran en tu alma adentrarse...
Со знанием и набором прилагательных. они умудряются проникнуть в твою душу...
Hay que mirarse. más al espejo con un ojo crítico y los defectos señalarse
Надо смотреть друг на друга. больше к зеркалу с критическим взглядом и дефектами указать
Hay que limpiarse. el corazón hasta con un dentífrico antes de amigo usted llamarse
Нужно привести себя в порядок. сердце вверх с зубной пастой перед другом вы называете себя
Hermético cerrado y frío amante de las noches los bonches no son lo mío
Герметичный закрытый и холодный ночной любовник bonches-это не моя вещь
Sonrió oyendo un sample la musa fluye cual río olvido lo que escribo - escribo lo que no olvido
Улыбнулся, услышав образец муза течет какой рекой я забываю то, что пишу - я пишу то, что не забываю
Un autodidacta que desde que data la fecha sigo siendo el mismo que trata de capacitarse
Самоучка, которая с тех пор, как дата датируется, я все тот же, кто пытается обучить себя
Tengo la idea estrecha de no Rapear al menos que lo sienta no soy del que suele aventarse
У меня есть узкая идея не читать рэп, по крайней мере, я чувствую это, я не тот, на кого он обычно отваживается
Soy... el otro feo del salón, siempre 70 de 100 fue mi calificación
Есть... другой уродливый салон, всегда 70 из 100 был моим рейтингом
Ninguna medalla... destacado en no dar la talla pero con un Don... el de por vencido no darse
Никакой медали... выдающийся в не дать размер, но с даром... тот, кто сдается, не сдается.
Escucho rap solo que pueda meditarse algunos para el alma ducharse
Я слушаю рэп, только я могу медитировать некоторые для души душ
Me despierto pensando en un Beat al cepillarme en que voy a grabarme
Я просыпаюсь, думая о бите, чистя щеткой, о том, что я собираюсь записать себя
Mi orejas ya no pueden saturarse
Мои уши больше не могут насытиться.
Observó. aquellos cuervos que me miran esperando que caiga para lanzarse
Наблюдать. те вороны, которые смотрят на меня, ожидая, когда я упаду, чтобы броситься.
A los cerdos. que entre su barro. apuntan a lo que narro tratando de ensuciarme
Свиньям. пусть его грязь войдет. они указывают на то, что я рассказываю, пытаясь испачкать меня.
Advierto. que lo que sea que te dediques si eres bueno alguien de ti va burlarse
Предупрежу. что бы вы ни занимались, если Вы хороши, кто-то из вас будет издеваться над вами
Lo cierto que ya encontré la clave para que mis pasos ya nadie pueda bloquearme
Правда, я уже нашел ключ, чтобы мои шаги больше никто не мог заблокировать меня
Sonámbulo por hobbie, vivo en mi jodida cabeza imaginando un lobby
Лунатик для хобби, я живу в своей гребаной голове, представляя лобби
Lo que no me interesa pasa a un archivo inmóvil, solo pendiente de mi mundo nunca de un móvil
То, что меня не интересует, переходит в неподвижный файл, просто ожидающий моего мира никогда не с мобильного телефона
Agarro el boli como espada Obi Wan Kenobi, disciplinado de la hoja como un shinobi
Я хватаю ручку, как меч Оби Ван Кеноби, дисциплинированный клинок, как шиноби.
Me relaciono en esta aldea solo con mis homies, Cagandonos en el hokage que nos roba el Money
Я общаюсь в этой деревне только с моими приятелями, гадят на Хокаге, который крадет у нас деньги.
Despierto más de lo normal ya no parezco el mismo
Я просыпаюсь больше, чем обычно, я больше не выгляжу прежним.
Sin cafeína en mi organismo
Нет кофеина в моем организме
Mis madrugadas se diluyen entre el surrealismo
Мои ранние утра разбавляются сюрреализмом.
Entre musas y espejismos
Среди муз и миражей
Despierto más de lo normal ya no parezco el mismo
Я просыпаюсь больше, чем обычно, я больше не выгляжу прежним.
Sin cafeína en mi organismo
Нет кофеина в моем организме
Mis madrugadas se diluyen entre el surrealismo
Мои ранние утра разбавляются сюрреализмом.
Entre musas y espejismos
Среди муз и миражей





Writer(s): Isaac Elias Camilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.