Mecal - Una Y Otra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecal - Una Y Otra Vez




Una Y Otra Vez
Снова и снова
Desde el 92 y pico
С 92-го, примерно,
Aplico la ley de Murphy
Закон Мерфи ко мне применим,
Me siento Stephen Hawking
Чувствую себя Стивеном Хокингом
Entre cerebros de muffin's
Среди мозгов из кексов,
Soy otro Charly Brown
Я ещё один Чарли Браун,
Pero sin un Snoopy
Но без Снупи,
No me digas yupi
Не говори мне "юпи",
Si me ves con mascara de Hockey
Если увидишь меня в маске хоккейной,
Aquí
Здесь,
Desde que creces con creces pagas la vida
С тех пор, как ты растешь, ты с лихвой платишь за жизнь,
Y tus buenos días es una factura que debías
И твое доброе утро это счет, который ты должна была оплатить,
Las horas se hacen largas, amargas y espesas
Часы становятся длинными, горькими и тягучими
Dentro de una empresa
В компании,
Donde trabajar ni querías
Где ты и работать-то не хотела,
Así son estas frías vías
Таковы эти холодные пути,
Donde sufren transeúntes
Где страдают прохожие,
Junte de especies que rugen su agonía
Скопление существ, рычащих в агонии,
Todos dijimos:
Мы все говорили:
Quiero SER cuando sea grande
"Кем я хочу СТАТЬ, когда вырасту",
Y ahora de grande quiero ser el niño que solo corría...
А теперь, когда вырос, хочу быть ребенком, который просто бегал...
Estamos atados a rutinas a ruinas bancarias
Мы привязаны к рутине, к банковским руинам,
Varias responsabilidades
Различные обязанности,
Sin tiempo a descansar
Без времени на отдых,
Rutina agria
Кислая рутина,
Tragándote tus plegarias
Поглощающая твои молитвы,
Situación precaria
Неустойчивое положение,
Donde no vale
Где не стоит
Orar ni rezar
Молиться и взывать,
Pues al azar asaron nuestros sueños
Ведь наши мечты поджарили на костре,
Culpa de un señor que enseño su empeño
По вине господина, показавшего свое упорство,
Desde un gremio, mirando risueño, dueño
Из гильдии, глядящего с улыбкой, владельца
De tus ideas que ordeña como una ubre
Твоих идей, которые он доит, как вымя,
Mientras ganas mugre
Пока ты зарабатываешь грязь,
Cubres los gastos del ricachon
Покрываешь расходы богача,
En mi colchón
На моем матрасе
Ya no percibo estrellas
Я больше не вижу звезд,
Si miro al techo
Если смотрю в потолок,
Es para ver si cae derecho
То чтобы увидеть, упадет ли прямо
En mi pecho una centella
Мне в грудь искра,
Muchos dicen que
Многие говорят, что
"La vida es bella"
"Жизнь прекрасна",
Fácil decirlo en un penthouse
Легко говорить в пентхаусе,
No dentro de un barrio
А не в квартале
De esta afamada quisquella
Этого знаменитого Кискильо,
La verdad de frente te atropella
Правда сбивает тебя с ног,
Cuando te vuelves un camello
Когда ты становишься верблюдом,
Y no hay más remedio
И нет другого выхода,
Que cargar problemas
Кроме как тащить проблемы,
Lo normal –insultar al sistema-
Нормально ругать систему
Cuando el sistema lo creamos
Когда систему создали мы,
Permitiendo que avaros
Позволив жадным
Gobiernen tierras
Править землями,
Quieras lo que quieras
Хочешь чего хочешь,
Lo que adquieras
Что бы ты ни приобрела,
Nunca sacia
Никогда не насытит,
Gracias a tu extenso horario
Благодаря твоему обширному графику,
Donde apenas ves tu casa
Где ты едва видишь свой дом,
"Disfrutar" es la palabra escasa
"Наслаждаться" вот редкое слово,
Cuando basas tu tiempo libre
Когда ты тратишь свое свободное время,
Gritando a tus hijos
Крича на своих детей:
¡Cópiame o fracasa!
"Повторяй за мной или проиграешь!",
Y te enfrascas
И ты увязаешь,
Girando en un círculo
Вращаясь по кругу
De tu vida infeliz
Своей несчастной жизни,
Quieres hacer discípulo
Хочешь сделать учеником
A tus hijos
Своих детей,
Sonando así, es ridículo
Звучит смешно, нелепо
Restregarle en la cara un titulo
Тыкать им в лицо дипломом,
Cuando lo que lograste
Когда все, чего ты добился,
Fue emplearte en un cubículo
Это устроиться в кабинку,
No ubico
Не понимаю,
Donde se gana es este cuento
Где выигрыш в этой истории,
Repitiendo el mismo evento
Повторяя одно и то же событие,
Pensando en gasto y sustento
Думая о расходах и пропитании,
Y como estar contento
И как быть довольным,
Atento a salario
Внимателен к своей зарплате,
A mi horario
К своему графику,
Con dos días libres
С двумя выходными,
Como un presidiario
Как заключенный,
Leer lo diarios
Читать газеты
Ya no me impresiona
Меня уже не впечатляет,
Solo menciona
Там только упоминают
Cosas negativas sobre las personas
Негативные вещи о людях,
Prendo la tele
Включаю телевизор,
Y veo parlantes siliconas
И вижу говорящие силиконы,
Y un presentador mediocre
И посредственного ведущего,
Que les manosea sus "zonas"
Который лапает их "зоны",
Prender una emisora
Включить радиостанцию
Es pasarse horas
Это потратить часы,
Buscando algo decente
Ища что-то приличное,
Que no sea dembow ni modas
Что не дембоу и не мода,
Si te acomodas
Если ты усаживаешься,
Para ver tu red social
Чтобы посмотреть свою соцсеть,
Veras lo mismo
Увидишь то же самое,
Pero con más morbo
Но с большим извращением,
Disfrazado de broma
Замаскированным под шутку,
Lo que me abruma
Что меня угнетает
De tanta dificultad
Во всех этих трудностях,
Es que mi pubertad
Так это то, что свою юность
La dedique a estudiar
Я посвятил учебе,
Para no pasar esto
Чтобы не проходить через это,
Mientras que observo
Пока я наблюдаю,
Que un lerdo
Как тупой
Cerdo sin facultad
Боров без способностей,
Con solo payasear
Просто кривляясь,
Puede ganar el triple de mi puesto
Может зарабатывать втрое больше, чем я на своей должности,
Lo duro de esto
Тяжело в этом то,
Es que matas tus fantasías
Что ты убиваешь свои фантазии,
Porque ansias
Потому что жаждешь
Un empleo seguro
Стабильной работы,
Para llenar tus alcancías
Чтобы наполнить свои копилки,
"Mira el futuro"
"Смотри в будущее",
Lo que siempre me decían
Что мне всегда говорили
Señores muy cultos
Очень образованные господа,
Que ahora tienen sus cuentas vacías
У которых теперь пустые счета,
Más otro ansia
Еще одно желание
Conseguir un nuevo empleo
Найти новую работу,
Más otro quiere tomar
Еще кто-то хочет занять
El puesto que dejo
Должность, которую я оставил,
Más otros buscan
Еще другие ищут,
Lograr sin parar su sueño
Как без остановки осуществить свою мечту,
Y me estas escuchando...
А ты меня слушаешь...
DIME
СКАЖИ,
¿Empiezo de nuevo?
Начать мне все сначала?
UNA Y OTRA VEZ
СНОВА И СНОВА
La película se repite
Фильм повторяется,
Y yo soy otro actor
И я еще один актер,
Cansado de actuar
Уставший играть
El mismo guion
Один и тот же сценарий,
Otro protagonista mal pagado y sin opciones
Еще один плохо оплачиваемый главный герой без вариантов,
Más que solo renunciar
Кроме как просто уйти
O seguir esta humillación.
Или продолжать это унижение.
UNA Y OTRA VEZ
СНОВА И СНОВА
La película se repite
Фильм повторяется,
Y yo soy otro actor
И я еще один актер,
Cansado de actuar
Уставший играть
El mismo guion
Один и тот же сценарий,
Otro protagonista mal pagado y sin opciones
Еще один плохо оплачиваемый главный герой без вариантов,
Más que solo renunciar
Кроме как просто уйти
O seguir esta humillación.
Или продолжать это унижение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.