Paroles et traduction Mecano - Barco a Venus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barco a Venus
Boat to Venus
Dices
que
siempre
estás
viajando,
pero
me
estás
engañando
You
say
you're
always
traveling,
but
you're
lying
to
me
Yo
sé
que
tú
estás
solo
y
que
no
sales
de
tu
cuarto
I
know
that
you're
lonely
and
you
don't
leave
your
room
Las
luces
de
la
calle
te
hacen
daño
cuando
sales
The
street
lights
hurt
you
when
you
go
out
Porque
tu
mundo
es
otro,
mucho
más
oscuro
Because
your
world
is
a
different
one,
much
darker
Sabes
que
nunca
has
ido
a
Venus
en
un
barco
You
know
you've
never
been
to
Venus
on
a
boat
Quieres
flotar
You
want
to
float
Pero
lo
único
que
haces
es
hundirte,
eh-eh,
eh,
eh,
eh,
eh
But
all
you
do
is
sink,
eh-eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Sabes
que
pasas
por
la
vida
sin
salir
de
tu
mentira
You
know
that
you
go
through
life
without
escaping
your
lie
Que
muchos
alimentan
y
que
crece
día
a
día
That
many
people
feed
it
and
that
it
grows
day
by
day
La
mafia
te
persigue
y
te
coge
la
policía
The
mafia
chases
you
and
the
police
catch
you
Te
encierran
y
te
sueltan
y
todos
te
dicen
They
lock
you
up
and
set
you
free
and
everyone
tells
you
Sabes
que
nunca
has
ido
a
Venus
en
un
barco
You
know
you've
never
been
to
Venus
on
a
boat
Quieres
flotar
You
want
to
float
Pero
lo
único
que
haces
es
hundirte,
eh-eh,
eh,
eh,
eh,
eh
But
all
you
do
is
sink,
eh-eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Sabes
que
nunca
has
ido
a
Venus
en
un...
You
know
you've
never
been
to
Venus
on
a...
Sabes
que
nunca
has
ido
a
Venus
en
un...
You
know
you've
never
been
to
Venus
on
a...
Sabes
que
nunca
has
ido
a
Venus
en
un
barco,
oh-oh-oh,
eh,
eh,
eh,
eh
You
know
you've
never
been
to
Venus
on
a
boat,
oh-oh-oh,
eh,
eh,
eh,
eh
Na-ra,
na-na-ra,
na-na-ra,
na-na-na,
na-na-ra,
na-na-ra
Na-ra,
na-na-ra,
na-na-ra,
na-na-na,
na-na-ra,
na-na-ra
Na-ra,
na-na-ra,
na-na-ra,
na-na-na,
na-na-ra,
na-na-ra
Na-ra,
na-na-ra,
na-na-ra,
na-na-na,
na-na-ra,
na-na-ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cano Andres Ignacio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.