Paroles et traduction Mecano - El Mundo Futuro
El Mundo Futuro
Мир будущего
Deme
una
habitación
Дай
мне
комнату
Con
vistas
al
ascensor
С
видом
на
лифт
Que
con
la
polución
Потому
что
из-за
загрязнения
Me
cuesta
el
aire
de
la
ciudad.
Мне
тяжело
дышать
городским
воздухом.
Mándame
un
fax
Отправь
мне
факс
Cuando
se
acueste
el
sol
Когда
ляжет
солнце
Te
llevaré
a
bailar
Я
приглашу
тебя
танцевать
A
la
disco
virtual
В
виртуальный
клуб
Y
sobre
el
mar
te
voy
a
enseñar
И
возле
моря
научу
тебя
Un
paso
o
dos
Пару
движений
De
flamenco
trance
Фламенко-транса
Y
aquí
seguimos
con
las
mismas
ganas
de
soñar
А
мы
все
также
мечтаем
Plantando
flores
sobre
hierba
artificial
(ah-ah-ah,
uoh-oh-oh,
oh-oh)
Сажая
цветы
на
искусственную
траву
(а-а-а,
у-у-у,
о-о)
Pariendo
clones,
suplicando
amor
Рожая
клонов,
умоляя
о
любви
Paseando
al
perro
del
balcón
al
salón
Выгуливая
собаку
от
балкона
до
гостиной
Y
aquí
seguimos
con
las
mismas
ganas
de
soñar
А
мы
все
также
мечтаем
Véndame
usted
un
condón
Продайте
мне
презерватив
Con
luces
y
algún
sabor
Со
светящимися
точками
и
вкусом
Quiero
que
tenga
zoom
Хочется,
чтобы
у
них
был
зум
Y
algún
sistema
para
aumentar
И
какая-нибудь
система
для
улучшения
Mi
potencial
Моих
способностей
De
semental
Настоящего
жеребца
Y
aquí
seguimos
con
las
mismas
ganas
de
soñar
А
мы
все
также
мечтаем
Plantando
flores
sobre
hierba
artificial
(ah-ah-ah,
uoh-oh-oh,
oh-oh)
Сажая
цветы
на
искусственную
траву
(а-а-а,
у-у-у,
о-о)
Pariendo
clones,
suplicando
amor
Рожая
клонов,
умоляя
о
любви
Paseando
al
perro
del
balcón
al
salón
Выгуливая
собаку
от
балкона
до
гостиной
Y
aquí
seguimos
con
las
mismas
ganas
de
soñar
А
мы
все
также
мечтаем
Y
aquí
seguimos
con
las
mismas
ganas
de
soñar
А
мы
все
также
мечтаем
Plantando
flores
sobre
hierba
artificial
(ah-ah-ah,
uoh-oh-oh,
oh-oh)
Сажая
цветы
на
искусственную
траву
(а-а-а,
у-у-у,
о-о)
Pariendo
clones,
suplicando
amor
Рожая
клонов,
умоляя
о
любви
Paseando
al
perro
del
balcón
al
salón
Выгуливая
собаку
от
балкона
до
гостиной
Y
aquí
seguimos
con
las
mismas
ganas
de
soñar
А
мы
все
также
мечтаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Cano Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.