Mecano - Heroes de la Antartida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecano - Heroes de la Antartida




Heroes de la Antartida
Герои Антарктиды
18 de enero de 1912
18 января 1912 года
El capitán Scott, acompañado de Evans, Wilson, Bowers y Oates,
Капитан Скотт, вместе с Эвансом, Вилсоном, Бауэрсом и Оутсом,
Alcanza el Polo Sur
достигает Южного полюса
Pero fracasa en la hazaña de ser el primero
Но не удается выполнить подвиг и стать первыми
Sobre el punto de latitud cero
На точке с нулевой широтой
Ondea ya la bandera noruega del explorador Amundsen
Уже развевается норвежский флаг исследователя Амундсена
Exhaustos y fracasados, emprenden el regreso
Изнуренные и разбитые, они начинают возвращение
16 de febrero Polo Sur
16 февраля, Южный полюс
Cinco ingleses por el desierto Azul
Пять англичан через голубую пустыню
Evans va último de la fila
Эванс идет последним в колонне
Y colgada de su mochila
И, вися на его рюкзаке,
Va la muerte dispuesta a demostrar
Смерть готова доказать
Que una vez muerto
Что однажды умерев,
No se está mal en aquel lugar
Не так плохо оказаться в этом месте
No hubo lápida
Не было надгробия
hubo plática
Были речи
Que Dios salve a la reina
Да здравствует королева
Gloria eterna a los héroes
Вечная слава героям
De la Antártida
Антарктиды
6 de marzo y Oates no puede más
6 марта и Оутс больше не может
Son sus pies dos cuchillas de cristal
Его ноги - два куска стекла
De arrastrarse en algunos tramos
Он ползает на некоторых участках
Tiene heladas también las manos
У него также обморожены руки
Pero nadie le quiere abandonar
Но никто не хочет его оставлять
Y mientras duermen
И пока они спят,
Sale al paso de la eternidad
Он выходит навстречу вечности
No hubo lápida
Не было надгробия
hubo plática
Были речи
Que Dios salve a la reina
Да здравствует королева
Gloria eterna a los héroes
Вечная слава героям
De la Antártida
Антарктиды
30 de marzo
30 марта
Aquí acaba el diario
Здесь заканчивается дневник
De Bowers, Wilson y Scott
Бауэрса, Вилсона и Скотта
Que las ayudas que nunca nos llegaron
Пусть помощь, которая так и не пришла нам,
Vayan a los que quedaron
Пойдет тем, кто остался
Nuestros hijos, nuestras viudas
Наши дети, наши вдовы
Como un inglés
Как подобает англичанину,
Mueren tres
Умирают трое
No hubo lápidas
Не было надгробий
No hubo pláticas
Не было речей
No hubo Dios
Не было Бога
Ni hubo reina
Не было королевы
Solo nieves eternas
Только вечные снега
En la Antártida
В Антарктиде
¿Quién se acuerda del capitán Scott,
Кто помнит капитана Скотта,
Evans, Wilson, Bowers y Oates?
Эванса, Вилсона, Бауэрса и Оутса?
¿Quién se acuerda del capitán Scott?
Кто помнит капитана Скотта?
Evans, Wilson, Bowers y Oates
Эванс, Вилсон, Бауэрс и Оутс
¿Quién se acuerda del capitán Scott?
Кто помнит капитана Скотта?





Writer(s): Jose Maria Cano Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.